Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 7300 DS, DST, DSK, S-DS, S-DST Tool List Lista de Herramientas Liste des outils Tape Cinta Ruban Center Punch/Hammer Perforadora Central/Martillo Pointeau / Marteau 3/16" Slotted Screw Driver 3/16" desarmador plano Tournevis à fente 3/16"...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Optional Components Components/Componentes/Pièces Componentes Opcionales Door Closer Pièces facultatives Flat Head Combo Screws Cierrapuertas Tornillos de Cabeza Plana Combo Ferme-porte Plates Vis combo à tête plate Placa Plaques (DP73, DP86 & DP86FC) Door Saver Arm Brazo Protector de Puertas Bras de protection de la porte Pinion Screw...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Optional plate attachment. Accesorio de placa opcional. Prepare door and frame using template 08279422. Do not drill Fixation d'une plaque (facultatif) hole in frame for spacer block when using NFHD, see NFHD on page 5. If using optional plate, see template 08279423.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com (MODELS S-DS or S-DST UNITS ONLY) (RH) (LH) (UNIDADES S-DS úNICAMENTE) (MODÈLE S-DS SEULEMENT) 5/32" 5/32" Spacer Block Bloque espaciador Remove for 1/2" stop 5/8" Bloc d'espacement 1/8" 1/2" Quite para 1/2" la parada Retirer pour arrèt de 1/2"...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com NFHD (Standard w/S-DS, S-DST) Used on frames less than 4-1/2'' wide. Usado en marcos menores a 4 -1/2" de ancho. Utilisé sur un cadre d'une largeur de moins de 4-1/2'' NFHD (BRACKET TO PLATE) (ANGULO A PLACA) (DE LE CONSOLE LA PLAQUE) Drill same as soffit plate...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com * Performance Adjustments. * Réglages de performance. Be sure closer has appropriate Spring Power prior to making any closing speed S'assurer que la tension du ressort du ferme-porte est adéquate avant d'ajuster adjustments. la vitesse de fermeture.
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Detección de Problemas Reference Performance Adjustments for adjustment locations Referencias Funcionamiento Ajustes para ajustes Door will not latch. * La puerta no cierra con picaporte.* 1. Adjust latch valve counterclockwise to increase latch speed. (Do not back 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Detección de Problemas En Cas Défaillances En las instalaciones en marcos superiores: Con la puerta cerrada y La porte se ferme trop lentement* 1. Vérifier et régler les soupapes de verrouillage, de vitesse et de butée (le cas échéant) el brazo ajustable a un ángulo de 90 grados a la puerta, la zapata dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour accroître la vitesse de fermeture.