Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ULTRASONIC CLEANERS
USER MANUAL
MODEL NO.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR KZ-F2

  • Page 1 ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL MODEL NO.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3: Safety Precautions

    WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Page 4 operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel. 12) DO NOT operate the cleaner without proper grounding.
  • Page 5: Use Precautions

    USE PRECAUTIONS TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING: 1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM. 2. When the machine is used several times continuously, in order to avoid the damage and failure of the parts caused by overheating, the machine will enter into a system of self-protection, it can be resumed after about 5 minutes.
  • Page 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Product Dimensions 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (L*W*H) (mm) Packing Size 395*225*325 310*210*280 223*207*260 425*380*325 400*300*325 (L*W*H) (mm) Net Weight (kg) Gross Weight (kg) Capacity Ultrasonic Frequency (KHz) Ultrasonic power (W) Heating...
  • Page 7: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Features:  Ultrasonic frequency of 40 kHz  Digital display of temperature and time.Adjustable temperature from 0-80 ℃  Cleaning time with individually adjustable from 0-30min.
  • Page 8  All devices have an useful basket for cleaning parts.  6 liter and above size with 1/2” drainage.  Material tank and casing: Stainless steel. ITEMS TYPE Items can be cleaned Type Specific Items Glasses Spectacles (without UV film) tortoise shell frame Office supplies Ruler , scissors , pen seal etc Daily supplies...
  • Page 9: Daily Maintenance

    removed. To clean bonding jewels , diamond necklaces and rings may cause them fall off. OPERATIONS 1. Open the lid , add the clean water , put what you need to cleanse the tank , ensure the clean water is no higher than the" MAX " mark .
  • Page 10 3. After cleaning , please rinse items with clean water once again Don't seep water into the power connection when cleaning. 4. When the stains are difficult to remove , please wet a clean cloth with water, then wipe them.Be careful not to seep water into the switch and power connection.
  • Page 11: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 12 Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 NETTOYEURS À ULTRASONS MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Page 14: N° De Modèle : Kz-F2,Kz-F3,Kz-F6,Kz-F10,Kz-F15

    Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous...
  • Page 15 logicielles sur notre produit. AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’ utilisation d’ appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Page 16 5) Gardez le couvercle fermé pendant l’utilisation. Cela évitera les éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide. 6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. 7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, en particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche.
  • Page 17: Pour Éviter Des Blessures Graves Et La Mort Par Basculement

    un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service. 23) Le connecteur doit être retiré avant de nettoyer l'appareil et l'entrée de l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil. 24) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles...
  • Page 18 - Peut affecter la clarté de l'image ou provoquer du bruit. 16. Empêchez l'appareil de tomber et de trembler violemment. Cela peut provoquer une rupture, une déformation et un dysfonctionnement. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modèle KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 dimensions du produit 325*175*275 265*165*225...
  • Page 19 Poids brut (kg) Capacité Fréquence ultrasoniqu (KHz) Puissance ultrasoniqu e (W) Puissance chauffage Régler le 0-30 temps (min) Températur e réglée 0-80 (℃) *Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis. PACKAGE CONTENTS...
  • Page 20: Product Functions

    PRODUCT FUNCTIONS Caractéristiques:  Fréquence ultrasonique de 40 kHz  Affichage numérique de la température et de l'heure. Température réglable de 0 à 80 ℃  Temps de nettoyage réglable individuellement de 0 à 30 minutes.  Tous les appareils disposent d'un panier utile pour nettoyer les pièces.
  • Page 21  Taille de 6 litres et plus avec drainage de 1/2 " .  Matériau du réservoir et du boîtier : Acier inoxydable. ITEMS TYPE Articles peut être nettoyé Taper Articles spécifiques Lunettes Lunettes (sans film UV) cadre en écaille de tortue Bureau fournitures Règle, ciseaux, sceau de stylo, etc.
  • Page 22: Daily Maintenance

    cire dentaire fumante, etc. Incapacité possible de nettoyer les sédatifs fixes dans les prothèses dentaires. La décoloration et la rouille des métaux et métaux précieux ne peuvent pas être éliminées. Pour nettoyer les bijoux collés, les colliers et bagues en diamants peuvent les provoquer tomber.
  • Page 23 6. Versez de l'eau dans le réservoir avec la tasse à mesurer, la moitié de la ligne standard du réservoir. Après lavage avec une éponge douce, rincer à l'eau de nettoyage. 7. Faites attention à ne pas faire couler d'eau dans la connexion électrique située au fond du réservoir de nettoyage.
  • Page 25: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Informations sur l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Page 26 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 27 Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 28 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH​ ​ MODELL NR.: KZ-F2, KZ-F3, KZ-F6, KZ-F10, KZ-F15 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Page 29 wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern Halb im Vergleich mit den Top-Großmarken.
  • Page 30 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte...
  • Page 31 Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
  • Page 32 6) Tauchen Sie die Maschine oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 7) Berühren Sie den Netzstecker NICHT mit nassen Händen, insbesondere beim Einstecken oder Herausziehen des Steckers. 8) Berühren Sie das Gerät NICHT , wenn die Maschine während des Betriebs ins Wasser gefallen ist.
  • Page 33: Use Precautions

    unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. ANLEITUNG AUFBEWAHREN USE PRECAUTIONS UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU VERMEIDEN: 17.
  • Page 34: Technical Specifications

    - Kann die Bildschärfe beeinträchtigen oder Rauschen verursachen. 24. Verhindern Sie, dass das Gerät herunterfällt oder heftig geschüttelt wird. Dies kann zu Brüchen, Verformungen und Fehlfunktionen führen. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Technische Daten 325*175*275 265*165*225 175*165*190...
  • Page 35: Package Contents

    Ultraschallfr equenz (KHz) Ultraschalll eistung (W) Heizleistun g (W) Zeit einstellen 0-30 (min) Eingestellte Temperatur 0-80 (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
  • Page 36 Merkmale:  Ultraschallfrequenz von 40 kHz  Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. Einstellbare Temperatur von 0–80 °C  Putzdauer individuell einstellbar von 0-30min.  Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen von Teilen.  Größe ab 6 Liter mit 1/2 - Zoll -Drainage. ...
  • Page 37 Geschirr Metallgeschirr.Keramikgeschirr Zahnersatz usw. Gegenstände, die nicht für die Ultraschallreinigung geeignet sind Spezifische Elemente Holzartikel Edelsteine mit weichere Oberflächen Beschichtung und Rahmen aus Schildkrötenpanzer, Perle, Geburtsstein Veredelung Opal, Smaragd, Koralle, Elfenbein, Smaragd , Stein, minderwertige Lack Ware. Produkte Gebundene Edelsteine Ich tems mit Kratzern und Risse Es ist möglicherweise nicht möglich, den restlichen Zahnstein , das...
  • Page 38: Daily Maintenance

    die Markierung „MAX“. Nicht Betreiben Sie das Gerät ohne Wasser im Tank. 16. Stecken Sie den Adapter in die Steckdose der Maschine. 17. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. 18. Drücken Sie kurz die Taste " Time ", um zur gewünschten Zeit zu wechseln, dann kurz Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um mit der Arbeit zu beginnen.
  • Page 39 13. Nach der Reinigung bitte noch einmal mit klarem Wasser abspülen. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser in den Stromanschluss gelangt. 14. Wenn sich die Flecken schwer entfernen lassen, befeuchten Sie ein sauberes Tuch mit Wasser und wischen Sie sie dann ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Schalter und den Stromanschluss eindringt.
  • Page 41: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Hinweise zur Entsorgung: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 42 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 43 Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 44 PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D' USO MODELLO NUMERO.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 45 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono...
  • Page 46 AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni gravi. CONSERVA QUESTO MANUALE MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Leggere attentamente tutte le istruzioni.
  • Page 47 7) NON toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate, soprattutto quando si inserisce o si rimuove la spina. 8) NON toccare l'unità se la macchina è caduta in acqua durante il funzionamento. Rimuovere prima la spina di alimentazione dalla presa. 9) NON smontare la macchina, se non da professionisti.
  • Page 48: Use Precautions

    CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI USE PRECAUTIONS PREVENIRE LESIONI GRAVI MORTE DOVUTE RIBALTAMENTO: 25. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO ARTICOLO. 26. Quando la macchina viene utilizzata più volte ininterrottamente, al fine di evitare danni e guasti delle parti causati dal surriscaldamento, la macchina entrerà...
  • Page 49: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Modello KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Dimensioni del prodotto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (L*L*A) (mm) Dimensioni dell'imballa 395*225*325 310*210*280 223*207*260 ggio 425*380*325 400*300*325 (L*P*A) (mm) Peso netto (kg) Peso lordo (kg) Capacità Frequenza ultrasonica (KHz) Potenza ultrasonica...
  • Page 50: Package Contents

    Potenza di riscaldame nto (W) Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatur 0-80 a (℃) *Prodotti quali specifiche, aspetto e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
  • Page 51 Caratteristiche:  Frequenza ultrasonica di 40 kHz  Display digitale di temperatura e tempo. Temperatura regolabile da 0-80 ℃  Tempo di pulizia regolabile individualmente da 0 a 30 minuti.  Tutti i dispositivi sono dotati di un utile cestello per la pulizia delle parti.
  • Page 52 Gioielleria Anelli, collane, orecchini, ecc Stoviglie in metallo. Stoviglie in ceramica dentiere. Stoviglie eccetera Articoli non adatti alla pulizia ad ultrasuoni Tipo Articoli specifici Articoli in legno Gemme con superfici più morbide Cornice in guscio di tartaruga, perla, pietra portafortuna Rivestimento e finitura prodotti opale, smeraldo, corallo, avorio, smeraldo , pietra, lacca...
  • Page 53: Daily Maintenance

    24. Collegare l'adattatore alla presa di corrente. 25. Premere brevemente il pulsante "Ora" per passare all'ora desiderata, quindi corto premere il pulsante ON/OFF" per iniziare il lavoro. 26. Se si desidera mettere in pausa la pulizia, è possibile premere brevemente il pulsante on/off per mettere in pausa, il conto alla rovescia sul display viene messo in pausa.
  • Page 54 19. Quando le macchie sono difficili da rimuovere, inumidire un panno pulito con acqua, quindi asciugarle. Fare attenzione a non far penetrare acqua nell'interruttore e nel collegamento di alimentazione. 20. Dopo aver pulito, asciugare il dispositivo con un panno asciutto. COMPLETION...
  • Page 55: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Page 56 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 57 Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 58 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support LIMPIADORES ULTRASÓNICOS MANUAL DE USUARIO N º DE MODELO.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas...
  • Page 59 Medio en comparación con las principales marcas.
  • Page 60 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le...
  • Page 61 software en nuestro producto. ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones atentamente.
  • Page 62 líquido. 7) NO toque el enchufe con las manos mojadas, especialmente al insertar o quitar el enchufe. 8) NO toque la unidad si la máquina se ha caído al agua durante el funcionamiento. Primero retire el enchufe de la toma de corriente. 9) NO desmonte la máquina, excepto por profesionales.
  • Page 63: Use Precautions

    USE PRECAUTIONS PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO: 33. NO SE SIENTE NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO. 34. Cuando la máquina se utiliza varias veces seguidas, para evitar daños y fallos de las piezas causados por el sobrecalentamiento, la máquina entrará...
  • Page 64: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Modelo KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Dimensione s del producto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (largo*anch o*alto) (mm) Tamaño de embalaje 395*225*325 310*210*280 223*207*260 425*380*325 400*300*325 (Largo*An* Al) (mm) Peso neto / Peso bruto (kg) Capacidad Frecuencia ultrasónica...
  • Page 65: Package Contents

    Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatur 0-80 establecida (℃) *Productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
  • Page 66 Características:  Frecuencia ultrasónica de 40 kHz.  Pantalla digital de temperatura y tiempo. Temperatura ajustable de 0 a 80 ℃  Tiempo de limpieza ajustable individualmente de 0 a 30 minutos.  Todos los dispositivos disponen de una útil cesta para la limpieza de piezas.
  • Page 67 postizas. etc. Artículos no aptos para limpieza ultrasónica Tipo Artículos específicos Artículos de madera Gemas con superficies más suaves Marco de caparazón de tortuga, perla, piedra de Revestimiento y nacimiento ópalo, esmeralda, coral, marfil, esmeralda , acabado productos piedra, laca mercancía. inferiores piedras preciosas unidas...
  • Page 68: Daily Maintenance

    32. Presione brevemente el botón " Hora " para cambiar a la hora deseada y luego corto Presione el botón ON/OFF" para iniciar el trabajo. 33. Si desea pausar la limpieza, puede presionar brevemente el botón de encendido/apagado. Botón para pausar, la cuenta regresiva en la pantalla se detiene.
  • Page 69 24. Cuando las manchas sean difíciles de quitar, humedezca un paño limpio con agua y luego límpielas. Tenga cuidado de no filtrar agua en el interruptor y la conexión eléctrica. 25. Después de limpiarlo, seque el dispositivo con un paño seco. COMPLETION...
  • Page 70: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Información de eliminación: Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
  • Page 71 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 72 Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 73 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI​ MODEL NR.: KZ-F2, KZ-F3, KZ-F6, KZ-F10, KZ-F15 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas reprezentuje szacunkową...
  • Page 74 Ultrasonic Cleaners MODEL NR.: KZ-F2, KZ-F3, KZ-F6, KZ-F10, KZ-F15 POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Page 75 aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
  • Page 76 rozpryskom i zmniejszy parowanie płynu. 6) Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innym płynie. 7) NIE dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami, szczególnie podczas wkładania lub wyjmowania wtyczki. 8) NIE dotykaj urządzenia, jeśli podczas pracy wpadło do wody. Najpierw wyjmij wtyczkę...
  • Page 77: Use Precautions

    akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE USE PRECAUTIONS ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI W PRZYPADKU WYWROTU: 41. NIE SIEDŹ ANI NIE STAJ NA TYM PRZEDMIOCIE. 42. Gdy maszyna będzie używana kilka razy w sposób ciągły, aby uniknąć uszkodzeń...
  • Page 78: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 wymiary produktu 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (D*SZ*W) (mm) Wielkość opakowania 395*225*325 310*210*280 223*207*260 425*380*325 400*300*325 (dł.*szer.*w ys.) (mm) Masa netto (kg) Masa brutto (kg) Pojemność Częstotliwo ść ultradźwięk (kHz)
  • Page 79: Package Contents

    ultradźwięk owa (W) grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatur 0-80 a (℃) *Produkty takie jak dane techniczne, wygląd i konstrukcja mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego powiadomienia. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
  • Page 80 Cechy:  Częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz  Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura w zakresie 0-80 ℃  Czas czyszczenia z indywidualnie regulowanym zakresem 0-30min.  Wszystkie urządzenia posiadają przydatny kosz do czyszczenia części.  Rozmiar 6 litrów i większy z drenażem 1/2 ” . ...
  • Page 81 Biżuteria Pierścionki, naszyjniki, kolczyki itp Zastawa stołowa metalowa. Zastawa ceramiczna Zastawa stołowa protezy . itp Przedmioty nie nadają się do czyszczenia ultradźwiękowego Konkretne przedmioty Artykuły drewniane Klejnoty z bardziej miękkie powierzchnie Rama ze skorupy żółwia, perła, kamień urodzeniowy Powłoka i wykoń opal, szmaragd, koral, kość...
  • Page 82: Daily Maintenance

    czystej wody nie przekracza znaku „MAX”. Nie rób eksploatować urządzenie bez wody w zbiorniku. 37. Podłącz adapter do gniazdka maszyny. 38. Podłącz zasilacz adaptera do gniazdka elektrycznego. 39. Następnie krótko naciśnij przycisk „Czas”, aby przejść do żądanego czasu krótki naciśnij przycisk ON/OFF”, aby rozpocząć...
  • Page 83 28. Po czyszczeniu należy ponownie przepłukać przedmioty czystą wodą. Podczas czyszczenia nie przedostawać się woda do złącza zasilania. 29. Jeżeli plamy są trudne do usunięcia, należy zwilżyć czystą szmatkę wodą, a następnie ją wytrzeć. Uważaj, aby nie przedostać się wody do przełącznika i złącza zasilania. 30.
  • Page 84: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Informacje o utylizacji: Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać...
  • Page 85 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 86 Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 87 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ULTRASONE REINIGERS HANDLEIDING​ ​ MODELNR.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u...
  • Page 88 wanneer u bij ons een bestelling plaatst, als u dat daadwerkelijk doet Besparing Half in vergelijking met de belangrijkste grote merken.
  • Page 89 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft...
  • Page 90 technologie- of software-updates zijn voor ons product. WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: Lees alle instructies zorgvuldig door.
  • Page 91 vloeistof. 7) Raak de stekker NIET aan met natte handen, vooral niet bij het insteken of verwijderen van de stekker. 8) Raak het apparaat NIET aan als de machine tijdens het gebruik in het water is gevallen. Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 9) Demonteer de machine NIET , behalve door professionals.
  • Page 92: Use Precautions

    BEWAAR DEZE INSTRUCTIES USE PRECAUTIONS OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN: 49. ZIT OF STA NIET OP DIT ITEM. 50. Wanneer de machine meerdere keren achter elkaar wordt gebruikt, zal de machine, om schade en defecten aan de onderdelen veroorzaakt door oververhitting te voorkomen, in een zelfbeschermingssysteem terechtkomen.
  • Page 93: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Productafm etingen 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (L*B*H) (mm) Verpakking sgrootte 395*225*325 310*210*280 223*207*260 425*380*325 400*300*325 (L*B*H) (mm) Netto gewicht / Bruto gewicht (kg) Capaciteit Ultrasone frequentie (KHz) Ultrasoon vermogen...
  • Page 94: Package Contents

    Verwarming svermogen Tijd instellen 0-30 (min) Ingestelde temperatuu 0-80 r (℃) *Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
  • Page 95 Functies:  Ultrasone frequentie van 40 kHz  Digitale weergave van temperatuur en tijd. Instelbare temperatuur van 0-80 ℃  Reinigingstijd individueel instelbaar van 0-30min.  Alle apparaten hebben een handig mandje voor het reinigen van onderdelen.  6 liter en groter met 1/2 ” afvoer. ...
  • Page 96 Juwelen Ringen, kettingen, oorbellen, enz Metalen serviesgoed. Keramisch serviesgoed Serviesgoed kunstgebit. enz Artikelen die niet geschikt zijn voor ultrasoon reinigen Type Specifieke artikelen Houten artikelen Edelstenen met zachtere oppervlakken Coaten en afwerken Schildpadschelpframe, parel, geboortesteen opaal, smaragd, koraal, ivoor, smaragd , steen, lak waren. inferieure producten Gebonden edelstenen...
  • Page 97: Daily Maintenance

    werken zonder water in de tank. 44. Steek de adapter in het stopcontact van de machine. 45. Steek de adaptervoeding in het stopcontact. 46. Druk kort op de knop "Tijd" om naar de gewenste tijd te schakelen kort druk op de AAN/UIT"-knop om het werk te starten.
  • Page 98 33. Spoel de artikelen na het reinigen nogmaals af met schoon water. Laat tijdens het reinigen geen water in de stroomaansluiting sijpelen. 34. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, maak dan een schone doek nat met water en veeg deze vervolgens af. Zorg ervoor dat er geen water in de schakelaar en de stroomaansluiting sijpelt.
  • Page 99: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Informatie over verwijdering: Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Page 100 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 101 Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 102 ULTRALJUDSRENGÖRINGSMEDEL ANVÄNDARMANUAL​ ​ MODELL NR.: KZ-F2,KZ-F3,KZ-F6,KZ-F10,KZ-F15 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att omslag...
  • Page 103 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Page 104 VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant. Håll det borta från barn! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om...
  • Page 105 8) RÖR INTE enheten om maskinen har fallit i vatten under drift. Dra först ur stickkontakten ur uttaget. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen. 12) Använd INTE rengöringsmaskinen utan korrekt jordning.
  • Page 106 USE PRECAUTIONS FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING: 57. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL. 58. När maskinen används flera gånger kontinuerligt, för att undvika skador och fel på delarna orsakade av överhettning, kommer maskinen att gå in i ett självskyddssystem, det kan återupptas efter cirka 5 minuter. 59.
  • Page 107 TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell KZ-F6 KZ-F3 KZ-F2 KZ-F15 KZ-F10 Produktens mått 325*175*275 265*165*225 175*165*190 355*325*275 330*270*275 (L*B*H) (mm) Förpacknin gsstorlek 395*225*325 310*210*280 223*207*260 425*380*325 400*300*325 (L*B*H) (mm) Nettovikt (kg) Bruttovikt (kg) Kapacitet Ultraljudsfre kvens (KHz) Ultraljudseff ekt (W) Värmeeffekt Ställ in tid...
  • Page 108 PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Funktioner:  Ultraljudsfrekvens på 40 kHz  Digital visning av temperatur och tid. Justerbar temperatur från 0-80 ℃  Rengöringstid med individuellt inställbar från 0-30min.
  • Page 109  Alla enheter har en användbar korg för rengöring av delar.  6 liter och uppåt med 1/2 ” dränering.  Material tank och hölje: Rostfritt stål. ITEMS TYPE Föremål kan rengöras Specifika föremål Glasögon Glasögon (utan UV-film) ram för sköldpaddsskal Kontor Linjal, sax, penntätning mm förnödenheter...
  • Page 110 Möjlig oförmåga att rengöra fasta lugnande medel i tandproteser. Missfärgning och rost på metaller och ädelmetaller kan inte avlägsnas. För att rengöra limning juveler, diamant halsband och ringar kan orsaka dem falla av. OPERATIONS 50. Öppna locket, tillsätt det rena vattnet, lägg i det du behöver för att rengöra tanken, se till att det rena vattnet inte är högre än "MAX"-märket.
  • Page 111 38. Efter rengöring, vänligen skölj föremålen med rent vatten en gång till. Sippa inte in vatten i strömanslutningen när du rengör. 39. När fläckarna är svåra att ta bort, fukta en ren trasa med vatten och torka sedan av dem. Var försiktig så att inte vatten tränger in i strömbrytaren och strömanslutningen.
  • Page 112 RECYCLING INFORMATION Avfallshanteringsinformation: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
  • Page 113 Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Kz-f3Kz-f6Kz-f10Kz-f15

Table des Matières