Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Innenbeleuchtung Zusatzanleitung Supplemental Instructions for Interior Lighting Eclairage intérieur Notice supplémentaire Binnenverlichting extra aanwijzingen Instrucciones adicionales para iluminación interior Istruzioni aggiuntive per illuminazione interna Vagnsbelysning - tilläggsanvisningar Tillægsvejledning til indendørsbelysning 41323...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Wichtige Hinweise Indications importantes Einbau der Innenbeleuchtung 4/12 Installation de l’éclairage intérieur 6/12 Safety Notes Veiligheidsaanwijzingen Important Notes Belangrijke aanwijzingen Interior Lighting Installation 5/12 Inbouwen van de binnenverlichting 7/12...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad Säkerhetsvarningar Notas importantes Viktig information Montaje de la iluminación interior 8/12 Montering av vagnsbelysningen 10/12 Avvertenze di sicurezza Sikkerhedsvejledning Avvertenze importanti Vigtig vejledning Installazione dell’illuminazione interna 9/12 Installation af indendørsbelysningen 11/12...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Einbau der Innenbeleuchtung • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten. 1 Faltenbälge vom Wagen abziehen (siehe Seite 12) • Verkabelungs- und Montagearbeiten nur im spannungs- 2 Wagendach abnehmen, Wagengehäuse mit Innenein- losen Zustand ausführen. Bei nicht Beachtung kann es richtung abnehmen zu gefährlichen Körperströmen und damit zu Verletzun- 3 Eine der beiden Innenbeleuchtungen in der Mitte...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Interior Lighting Installation • WARNING! Sharp edges and points required for operati- 1 Remove diaphragms from the car (See Page 12). 2 Remove car roof and car body with interior details. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Installation de l’éclairage intérieur • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction- 1 Retirer les souffl ets d’intercirculation de la voiture nement du produit. (voiture page 12) • Câblage et montage doivent être réalisés uniquement 2 Retirer le toit, la caisse et l’aménagement intérieur de la quand l’appareil est hors tension.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Inbouwen van de binnenverlichting • OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten. 1 Vouwbalgen van het rijtuig afnemen (zie pag. 12). • Bedrading- en montagewerkzaamheden alleen in span- 2 Dak van het rijtuig afnemen, rijtuigopbouw met de ningsloze toestand uitvoeren.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad Montaje de la iluminación interior • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afi ladas condicionadas a 1 Retirar los fuelles de los coches (ver página 12) la función. 2 Retirar el techo de los coches y desmontar la carcasa •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza Installazione dell’illuminazione interna • AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte 1 Rimuovere dalla carrozza i mantici a soffi etto (si veda a sono spigolosi. pagina 12) • Eseguire i lavori di cablaggio e di montaggio soltanto 2 Togliere il tetto della carrozza, rimuovere il mantello nella condizione esente da tensione.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsvarningar Montering av vagnsbelysningen • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. 1 Avlägsna vagnens bälgar i vagnsändarna (se sidan 12) • Kabeldragningar, anslutningar och monteringsarbeten 2 Avlägsna vagnstaket, tag loss vagnskarossen med får endast göras med elen bortkopplad - i spänningslöst inredningen kvar tillstånd.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsvejledning Installation af indendørsbelysningen • ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen. 1 Træk harmonikabælgene af vognen (se side 12) • Kabel- og montageopgaver må kun gennemføres i 2 Fjern vogntaget, samt vognens indfatning inkl. indendør- spændingsfri tilstand.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Wagen öffnen Opening car Ouvrir la voiture Rijtuig openen Abrir el coche Aprire la carrozza Öppna vagnen Åbn vognen...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Eine Innenbeleuchtung kürzen und zusammenstecken Shortening an interior lighting board and plugging the boards together Raccourcir et enficher un éclairage intérieur Één binnenverlichting inkorten en aan elkaar steken Acortar un juego de iluminación interior y ensamblarlo Accorciare una illuminazione interna e innestarle insieme Korta av en vagnsbelysning och koppla samman den med en hel Afkort en af indendørsbelysningerne og forbind...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Massefeder einbauen Geg. Schleifer einbauen Installing a ground spring Installing a pickup shoe if required Installer les ressorts de masse Installer le frotteur Massaveer monteren Eventueel sleepcontact monteren Montar un resorte de masa En su caso, montar el patín Installare la molletta di massa Installare il pattino opposto...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Kontaktbleche aus dem Wagen ausbauen; Kabel anlöten, Kontaktbleche wieder einbauen Remove contact sheet metal pieces from the car; solder wires, install contact sheet metal pieces Démonter les tôles de contact de la voiture, souder les câbles, puis remonter les tôles de contact Contactplaten uit het rijtuig nemen, draad er aan solderen, contactplaten weer monteren Desmontar las chapas de contacto del coche;...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Leiterplatte einschieben in Haltebügel. Bruchkante Push the circuit board into the holder. Line or edge for cutting into 2 pieces Introduire la platine dans l’étrier de retenue. Bord de coupe Printplaat in de houder schuiven. Breekkant Insertar la placa de circuito impreso en el estribo de Canto partido...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Kabel an Leiterplatte anlöten Soldering wires to the circuit board Souder le câble sur la platine Draad aan de printplaat Soldar los cables a la tarjeta de circuito impreso Saldare il cavetto alla piastra di circuito stampato Löd fast kablarna vid kontaktplatta Lod kablet fast på...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...