Table des Matières

Liens rapides

Kit de salle pour
Google Meet
GQE20A
Manuel de l'utilisateur
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus GQE20A

  • Page 1 Kit de salle pour Google Meet GQE20A Manuel de l'utilisateur...
  • Page 3 (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ....................7 Présentation de votre kit Meet Compute System Fonctionnalités .......................14 Vue avant ........................14 Vue arrière .......................15 Côté gauche ......................19 Côté droit ........................19 Vue arrière .......................20 Utiliser le kit de salle pour Google Meet Prise en main ......................22 Connecter un périphérique d'affichage à...
  • Page 5 Annexes Consignes de sécurité ....................56 Configurer le système ....................57 Précautions à suivre lors de l'utilisation ..............58 Informations réglementaires .................60 Service et assistance .....................64...
  • Page 6 À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre kit de salle pour Google Meet, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre kit Meet Compute System Ce chapitre détaille les composants matériels de votre kit Meet Compute System.
  • Page 7: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte La boîte de votre kit de salle pour Google Meet contient les éléments suivants. Vous pouvez également consulter le tableau des périphériques du kit de salle pour Google Meet pour plus de détails sur les périphériques inclus dans les différents kits.
  • Page 8: Périphériques

    Périphériques : Écran tactile Adaptateur secteur pour écran tactile Câble HDMI™ pour écran Câble de données USB pour Têtes de prise de l'adaptateur tactile écran tactile secteur pour écran tactile* Les têtes de prise fournies peuvent varier en fonction et du pays (ou région) d'achat.
  • Page 9 Haut-parleur Adaptateur secteur du haut- parleur Câble USB du haut-parleur Câble auxiliaire du haut- Cordon d'alimentation du haut- (Micro USB vers Type-A) parleur parleur** Haut-parleur d'extension Câble d'extension Caméra ePTZ Câble USB de la caméra Vis de montage sur trépied (Type-C®...
  • Page 10 Caméra PTZ Adaptateur secteur de caméra et 6 têtes de prise* Câble USB de la caméra (Type-B vers Type-A) Télécommande de la caméra Support de fixation murale Vis pour fixation murale Vis de montage sur trépied Télécommande du kit Meet Compute System L'adaptateur secteur de la caméra et les têtes de prise peuvent varier en fonction du modèle et du pays (ou région) d'achat.
  • Page 11 Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil.
  • Page 12: Manuels D'utilisation De La Caméra Et Du Haut-Parleur

    Manuels d'utilisation de la caméra et du haut-parleur Pour télécharger les manuels d'utilisation des caméras et des haut-parleurs optionnels, visitez http://www.aver.com/download/GoogleMeet.
  • Page 13: Présentation De Votre Kit Meet Compute System

    Présentation de votre kit Meet Compute System...
  • Page 14: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Vue avant Voyant LED Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que votre kit Meet Compute System accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le disque dur interne.
  • Page 15: Vue Arrière

    Vue arrière Bouton d'alimentation Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou éteindre le kit Meet Compute System. Vous pouvez aussi l'utiliser pour basculer le kit Meet Compute System en mode veille ou appuyer sur ce bouton pendant environ quatre (4) secondes pour l'éteindre. Port combiné...
  • Page 16 Port Thunderbolt™ 4 Ce port Thunderbolt™ 4 présente les caractéristiques suivantes : • Vitesse de transfert jusqu'à 40 Gb/s pour les appareils Thunderbolt™ 4. • Prise en charge de DisplayPort 1.4 (7680 x 4320 @60Hz). • Rétrocompatible avec USB4 et USB 3.2. •...
  • Page 17 Port combiné USB 3.2 Gen 2 Type-C® / DisplayPort Le port USB Type-C® vous offre les avantages suivants : • Vitesse de transfert jusqu'à 10 Gb/s. • Prise en charge de DisplayPort 1.4 (7680 x 4320 @30 Hz). Ce port permet de connecter votre kit Meet Compute System à un périphérique d'affichage externe à...
  • Page 18 Prise d'alimentation Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette prise permet d'alimenter le kit Meet Compute System. Pour éviter d'endommager le kit Meet Compute System, utilisez toujours l'adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié...
  • Page 19: Côté Gauche

    Côté gauche Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le kit Meet Compute System. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air.
  • Page 20: Vue Arrière

    Vue arrière Encoche du socle de fixation L'encoche du socle est utilisée pour attacher le kit Meet Compute System au socle de fixation.
  • Page 21: Utiliser Le Kit De Salle Pour Google Meet

    Utiliser le kit de salle pour Google Meet...
  • Page 22: Prise En Main

    Prise en main Avant de configurer votre système, lisez attentivement et suivez toutes les instructions de la documentation, en particulier la section Consignes de sécurité des Annexes. Connecter un périphérique d'affichage à votre kit Meet Compute System Vous pouvez connecter l'appareil à un écran externe ou un vidéoprojecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : •...
  • Page 23 Connexion d'un câble HDMI™...
  • Page 24: Connecter L'écran Tactile

    Connecter l'écran tactile Pour connecter l'écran tactile au kit Meet Compute System : Connectez l'extrémité USB Type-C® du câble de données USB au port USB de votre écran tactile. Connectez l'écran tactile à un port USB 3.2 Gen 2 Type-A à l'arrière du kit Meet Compute System.
  • Page 25 Câble de données USB pour écran tactile...
  • Page 26: Connecter Le Haut-Parleur (Pour Les Kits De Salle)

    Connecter le haut-parleur (pour les kits de salle) Pour connecter le haut-parleur au kit Meet Compute System : Connectez l'extrémité micro USB du câble de données USB pour haut- parleur au port USB de votre haut-parleur. Connectez l'autre extrémité du câble de données USB au port USB Type-A situé...
  • Page 27: Connecter Le Haut-Parleur (Pour Les Kits De Démarrage)

    Connecter le haut-parleur (pour les kits de démarrage) Pour connecter le haut-parleur au kit Meet Compute System : Connectez l'extrémité micro USB du câble de données USB pour haut- parleur au port USB de votre haut-parleur. Connectez l'autre extrémité du câble de données USB à un port USB Type-A de votre kit Meet Compute System.
  • Page 28: Connecter Un Haut-Parleur D'extension (Optionnel)

    Connecter un haut-parleur d'extension (optionnel) Pour connecter en série des haut-parleurs d'extension : Connectez une extrémité d'un câble d'extension au port haut-parleur à l'arrière de votre haut-parleur principal. Connectez l'autre extrémité du câble d'extension au port OUT du haut- parleur d'extension. Pour connecter un deuxième haut-parleur d'extension, connectez une extrémité...
  • Page 29: Connecter Une Caméra

    Connecter une caméra REMARQUE : Pour plus d'informations sur le port USB 3.2 Gen 2 Type-A recommandé pour connecter la caméra, consultez la section Connecter les câbles. Pour connecter une caméra ePTZ à votre kit Meet Compute System : Câble USB de la caméra (Type-C®...
  • Page 30 Pour connecter une caméra PTZ à votre kit Meet Compute System : Câble USB de la caméra (Type-B vers Type-A)
  • Page 31 Pour connecter l'écran tactile lors de présentations locales (optionnel) REMARQUE : Utilisez toujours le câble HDMI™ pour écran tactile. Connectez le câble HDMI™ pour écran tactile au port HDMI™ de votre écran tactile. Connectez l'écran tactile au port de sortie HDMI™ d'un appareil (tel qu'un ordinateur portable) lors de présentations locales.
  • Page 32: Connecter Le Dongle De Contrôle À Distance (Pour Les Kits De Démarrage)

    Connecter le dongle de contrôle à distance (pour les kits de démarrage) Connectez le dongle de contrôle à distance au port combiné USB 3.2 Gen 2 Type-C® / DisplayPort situé à l'arrière de votre kit Meet Compute System à l'aide de l'adaptateur USB Type-C®...
  • Page 33: Connecter L'adaptateur Secteur À Votre Votre Kit Meet Compute System

    Connecter l'adaptateur secteur à votre votre kit Meet Compute System Pour connecter l'adaptateur secteur à votre votre kit Meet Compute System : Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du votre kit Meet Compute System.
  • Page 34 IMPORTANT ! • Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre votre kit Meet Compute System. • Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de votre votre kit Meet Compute System. •...
  • Page 35: Allumer Votre Kit Meet Compute System

    Allumer votre kit Meet Compute System Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre kit Meet Compute System. IMPORTANT ! Assurez-vous que tous les périphériques (haut-parleur, caméra, écran tactile) ainsi que l'adaptateur secteur sont correctement branchés avant d'allumer votre kit Meet Compute System.
  • Page 37: Configuration De Votre Kit De Salle Pour Google Meet

    Configuration de votre kit de salle pour Google Meet...
  • Page 38: Avant De Commencer À Utiliser Votre Appareil Pour La Visioconférence

    Avant de commencer à utiliser votre appareil pour la visioconférence Pré-requis Taille et agencement de la pièce Votre kit de salle a été conçu pour une salle de conférence pouvant accueillir jusqu'à 13 personnes. Il est recommandé d'utiliser une pièce disposant d'une table longue, avec le moniteur placé...
  • Page 39 Pour une vidéo haute définition (HD) • La latence devrait être inférieure à 50 ms lorsque vous lancez une commande ping sur le serveur DNS public de Google à 8.8.8.8. • Le débit montant de chaque participant doit être d'au moins 3,2 Mb/s. •...
  • Page 40: Périphérique D'affichage Et Positionnement

    Périphérique d'affichage et positionnement Votre kit Meet Compute System fonctionne avec les moniteurs de type vidéoprojecteur et téléviseurs LCD, LED et plasma. Le périphérique d'affichage doit posséder une prise d'entrée HDMI™ ou DisplayPort. Le périphérique d'affichage peut être placé sur une table collée contre un mur ou fixé...
  • Page 41: Configurer Votre Système

    Configurer votre système Vous pouvez placer votre kit Meet Compute System sur un mur grâce au kit de fixation murale ou utiliser le socle de fixation. AVERTISSEMENT ! • Tirer ou pousser sur le kit Meet Compute System peut entraîner la chut de l'appareil.
  • Page 42 Fixez le support de fixation murale au mur en utilisant les quatre (4) vis. REMARQUE : Les vis fournis sont des vis autotaraudeuses M3.5 à tête fraisée plate, d'une longueur de 24 mm. Repérez l'encoche du support de fixation au dessous de l'appareil et orientez-le comme indiqué...
  • Page 43 Votre appareil sera fixé par aimantation au support de fixation murale. Assurez-vous que l'encoche du support de fixation soit alignée avec la fixation murale avant de placer l'appareil sur la plaque de fixation. REMARQUE : Consultez le Chapitre 1 : Présentation de votre système de vidéoconférence pour plus d'informations sur l'emplacement de l'encoche du support de fixation.
  • Page 44: Utilisation Du Socle De Fixation

    Utilisation du socle de fixation Pour attacher le kit Meet Compute System au socle de fixation fourni, veuillez suivre les étapes suivantes : Repérez l'encoche du support de fixation au dessous de l'appareil et orientez-le comme indiqué sur l'illustration ci-dessous afin que les fentes d'aération soient orientées vers le haut.
  • Page 45 Alignez l'encoche de fixation de l'appareil avec le socle de fixation, puis approchez l'appareil vers le socle. Votre appareil sera fixé par aimantation au socle de fixation. Si nécessaire, ajustez manuellement la position de l'appareil afin d'obtenir une fixation plus sûre.
  • Page 46: Connecter Les Câbles

    Connecter les câbles Utilisez les câbles inclus pour connecter votre kit Meet Compute System à d'autres composants système : REMARQUE : Les connexions apparaissant sur les illustrations sont les connexions recommandées, vous pouvez toutefois ajuster les connexions en fonction de vos besoins. Le port combiné...
  • Page 47 Le port USB 3.2 Gen 2 Type-A se connecte à l'écran tactile ou à la caméra. Le port USB 3.2 Gen 2 Type-A se connecte à l'écran tactile ou à la caméra. Ce port réseau permet de connecter un routeur. REMARQUE : Bien que vous puissiez utiliser votre kit Meet Compute System avec une connexion réseau sans fil, il est recommandé...
  • Page 48: Enregistrer Votre Appareil

    Enregistrer votre appareil Processus d'enregistrement de base Cette section explique les différentes étapes d'enregistrement de base applicables à la plupart des utilisateurs. Pour en savoir plus sur les autres options disponibles lors du processus d'enregistrement, consultez la section Options d'enregistrement avancées. REMARQUE : Il est recommandé...
  • Page 49 Lorsque l'écran de l'application Google Meet apparaît, suivez les instructions apparaissant à l'écran pour tester la caméra et le haut-parleur. REMARQUE : Si aucune image n'apparaît à l'écran ou si vous n'entendez aucun son lors du test : • Assurez-vous que la caméra et le haut-parleur sont bien connectés à votre kit Meet Compute System avant de l'allumer.
  • Page 50: Options D'enregistrement Avancées

    Options d'enregistrement avancées Les utilisateurs peuvent utiliser le processus d'enregistrement tel que décrit dans la section Processus d'enregistrement de base pour enregistrer leur appareil. Toutefois, d'autres options sont disponibles pour les utilisateurs souhaitant personnaliser leur expérience ou en apprendre davantage. Hormis les options d'accessibilité...
  • Page 51: Gérer Les Appareils Et Les Salles

    Gérer les appareils et les salles Vous pouvez afficher, modifier et mettre à jour votre kit Meet Compute System et les salles grâce à la console administrateur Google. Pour plus de détails sur la gestion des appareils et des salles, veuillez consulter la page d'aide à la gestion du matériel Google Meet.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage...
  • Page 54: Résoudre Un Problème

    Résoudre un problème Gérer les appareils et les salles Comment identifier l'appareil kit Meet Compute System que je souhaite dans la liste des appareils disponibles. Vous pouvez identifier un appareil spécifique par le biais de son numéro de série. Vous trouverez cet identifiant sur la carte incluse dans la boîte ainsi que sous l'appareil.
  • Page 55: Annexes

    Annexes...
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Votre kit Meet Compute System a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité...
  • Page 57: Configurer Le Système

    Configurer le système • Avant d’utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation. • N’utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d’une source de chaleur. • Positionnez le système sur une surface stable. • Les ouvertures situées sur le boîtier de l’appareil sont destinées à la ventilation.
  • Page 58: Précautions À Suivre Lors De L'utilisation

    Précautions à suivre lors de l'utilisation • Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus. • Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système. • Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel continue de circuler dans le système.
  • Page 59: Avertissement Sur Les Batteries Lithium-Métal

    Avertissement sur les batteries Lithium-Métal ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent, comme recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. PAS DE DÉMONTAGE La garantie ne couvre pas les appareils ayant été...
  • Page 60: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Notice relative au revêtement de l'appareil IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis de cet appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où...
  • Page 61: Déclaration Isde Relative À L'exposition Aux Fréquences Radio Au Canada

    Déclaration ISDE relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISDE en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
  • Page 62: Déclaration De Conformité Aux Normes Environnementales

    ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 63 Produits homologués EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) La diffusion publique des informations environnementales essentielles pour les produits ASUS homologués EPEAT est disponible sur : https://esg.asus.com/ en/Ecolabel.htm. Plus d'informations sur le programme EPEAT et des conseils d'achat peuvent être trouvés à www.epeat.net.
  • Page 64: Service Et Assistance

    Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur : https://www.asus.com/fr/support/.

Table des Matières