Liens rapides

V1.0
8865107
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Fist 8865107

  • Page 1 V1.0 8865107 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Hazard Definitions

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 SPECIFICATIONS Fastener Length Brad nails 18 gauge Staples 5/16 to 5/8 in. Magazine Capacity Brad nails Staples Firing Mode Single Housing Material Plastic Voltage Rating 120V AC ~60Hz Amperage Rating Tool Length 9 in.
  • Page 3: Work Area

    V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 INTRODUCTION The Electric Stapler and Nailer drives brad nails and staples through cardboard, insulation, foils, leather and thin woods. The trigger remains locked unless the tacker head is pressed into the material. SAFETY WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
  • Page 4: Personal Precautions

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 PERSONAL PRECAUTIONS Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to tool. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications.
  • Page 5: Power Cord

    V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with grounded surfaces. There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded. Do not expose the tool to rain, snow, frost or any other damp or wet conditions.
  • Page 6 8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 Inspect the tools power cord for cracks, fraying or other faults in the insulation or plug before each use. Discontinue use if a power cord feels more than comfortably warm while operating the tool.
  • Page 7 V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 UNPACKING WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction and personal injury. Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
  • Page 8: Operating The Tool

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 OPERATING THE TOOL NOTICE! Rest the tool after 30 minutes of continuous use to allow it to cool. Overheating may damage the tool. Firmly press tacker head (D) against the workpiece until it is pushed in slightly.
  • Page 9 V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 Visit www.princessauto.com for more information...
  • Page 10 8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 For technical questions call 1-800-665-8685...
  • Page 11 V1.0 8865107 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 12: Définitions De Danger

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 SPÉCIFICATIONS Portée de fixation Clous de finition Calibre 18 Agrafes 5/16 à 5/8 po Capacité de magasin Clous de finition Agrafes Mode de percussion Simple Matériau de boîtier Plastique Tension nominale 120 V c.a. ~ 60 Hz Intensité...
  • Page 13: Aire De Travail

    V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 INTRODUCTION L’agrafeuse/cloueuse électrique enfonce les clous de finition et les agrafes dans le carton, l’isolant, les feuilles d’aluminium, le cuir et le bois mince. Le poussoir de déclenchement reste verrouillé sauf si la tête de l’agrafeur est poussée contre le matériau.
  • Page 14: Précautions Personnelles

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 travail et pour loutil. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et léquilibre au sein de lenvironnement de travail. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES Gardez le contrôle de loutil, de vos mouvements et de lenvironnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de loutil.
  • Page 15: Sécurité En Électricité

    V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 d’agrafer/de clouer. SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT ! Ne touchez et ne manipulez pas un outil sous tension avec une partie du corps qui est mouillée ou humide. La peau humide réduit la résistance au courant électrique, augmentant ainsi le risque de choc grave ou mortel.
  • Page 16: Cordon D'alimentation

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 puisque cela fera en sorte que loutil ne sera plus sécuritaire. Nutilisez aucune fiche dadaptation. Cet appareil ne doit être utilisé quavec un courant monophasé de 120 V et est muni dun cor don dalimentation et dune fiche à trois -broches.
  • Page 17: Précautions Relatives Aux Outils Électriques

    V1.0 Electric Stapler and Nailer 8865107 connexions sont sèches et qu’elles ne présentent aucun contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées. Pour éviter tout dommage au cordon dalimentation, obser vez les précautions suivantes : Ne tirez jamais sur le cordon dalimentation pour déconnecter la...
  • Page 18: Déballage

    8865107 Electric Stapler and Nailer V1.0 Gardez vos mains et vos doigts éloignés de l’aire de travail. Le contact de toute partie du corps avec l’outil peut causer des blessures. Tenez les outils par les surfaces de prise isolées lors d’une utilisation dans laquelle l’outil de coupe risque de toucher un câble électrique...
  • Page 19: Chargement Des Agrafes/Clous

    V1,0 Agrafeuse/cloueuse électrique 8865107 UTILISATION Les lettres de référence entre parenthèses (A) se rapportent à la clé didentification comprise. CHARGEMENT DES AGRAFES/CLOUS Tournez l’outil à l’envers. Appuyez sur le levier (A) tout en tirant la glissière (B) en arrière. Insérez la bande d’agrafes ou de clous dans le magasin (C) avec les points orientés vers le haut (consultez Spécifications pour la capacité).
  • Page 20: Soin Et Entretien

    8865107 Agrafeuse/cloueuse électrique V1,0 Débranchez l’outil et retirez les agrafes/clous du magasin après chaque utilisation. SOIN ET ENTRETIEN Entretenez loutil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement. Inspectez les composants de loutil régulièrement. Réparez ou remplacez les composants endommagés ou usés.

Table des Matières