Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's
Manual
Model
C950-52816-0
15.5 T.P. 30 inch
CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.
Serial No. ______________
1736816
DUAL STAGE
SNOWTHROWER
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Rev. E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman C950-52816-0

  • Page 1 Owner’s Manual DUAL STAGE Model SNOWTHROWER C950-52816-0 15.5 T.P. 30 inch CAUTION: You must read and understand this owner’s manual before operating unit. Serial No. ______________ 1736816 Rev. E SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8...
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION Operating Symbols and their Meanings This manual contains safety information to make you These symbols are used on your equipment and defined in your operating aware of the hazards and risks associated with manual. It is important that you review and understand the meanings. snowthrowers, and how to avoid them.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION WARNING: This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment.
  • Page 4 RULES FOR SAFE OPERATION 17. Never operate the snowthrower near glass enclosures, automobiles, 4. Maintain or replace safety and instruction labels as necessary. window wells, drop-offs, and the like without proper adjustment of 5. Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent the snow discharge angle.
  • Page 5 3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass. 4. In home service. Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Department in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.
  • Page 6 TABLE OF CONTENTS HAZARD SYMBOLS AND THE MEANINGS ..HOW TO CLEAR A CLOGGED DISCHARGE CHUTE ......20 OPERATING SYMBOLS AND THEIR MEANINGS .
  • Page 7 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CONTENTS OF SHIPPING CARTON 1 -- Knife 1-- Snowthrower 2 -- 1/2” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Container of Fuel Stabilizer 2 -- 9/16” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Snow Chute Assembly 2 -- 3/4” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Crank Assembly 1 -- 3/8”...
  • Page 8 ASSEMBLY Figure 1 shows the snowthrower in the shipping position. Figure 2 shows the snowthrower completely assembled. Reference to right and left hand side of the snowthrower is from the operator’s position at the handle. UNPACKING 1. Locate the two tear tabs at the bottom of the carton. Figure 1 2.
  • Page 9 ASSEMBLY UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY Adaptor Boot 1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lock- Bolt washers and hex nuts in the upper holes of the lower Flatwasher Lockwasher handle (see Figure 4). Locknut 2. Remove the fasteners and the crank assembly eyebolt Crank from the lower holes of the lower handle.
  • Page 10 ASSEMBLY SPEED SELECT LEVER ASSEMBLY Shifter Bracket 1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to the shifter bracket (see Figure 7). 2. Remove locknut, washer, spring, and the bolt (see Figure 9). Control Panel 3. Position speed selector lever assembly as shown in Figure 8.
  • Page 11 ASSEMBLY HOW TO INSTALL THE DEFLECTOR CONROL KNOB 1. Assemble the deflector control knob onto the deflector control lever until snug against the nut (see Figure 10). Deflector Control Knob 2. Make sure lip on the deflector control knob is pointed toward the engine.
  • Page 12 ASSEMBLY HEADLIGHT ASSEMBLY The headlight is mounted on the right side of the upper handle. It is installed upside--down for shipping purposes. Carriage 1. Remove the nut and lock washer from the carriage bolt. Bolt 2. Turn the headlight to the top side of the upper handle. Ensure external tooth lockwasher and saddle washer are in place as shown in Figure 13.
  • Page 13 OPERATION Get to know your snowthrower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the RULES FOR SAFE OPERATION listed on page 2 of this manual. Choke Traction Drive Auger Drive Gas Cap Control Clutch Lever Clutch Lever Primer Button...
  • Page 14 OPERATION The snow blower operating controls and their functions Height Adjust Skid- - Used to adjust ground clearance of are as follows: auger housing (see To Adjust Skid Height in the Adjustment/Repair section of this manual). Speed Select Lever-- Allows the operator to use one of six (6) forward and two (2) reverse speeds.
  • Page 15 OPERATION The operation of any snowthrower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snowthrower Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles. SNOWTHROWER OPERATION For additional operating instructions see “Operating Tips”...
  • Page 16 OPERATION 8. To stop forward motion, release traction drive clutch lever Auger Drive Traction Drive (left hand − Figure 16). Clutch Lever Clutch Lever Disengaged Disengaged 9. To stop auger, release auger drive clutch lever (right hand − Figure 16). 10.
  • Page 17 OPERATION BEFORE STARTING ENGINE FILL GAS This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission CHECK THE ENGINE Control System: EM (Engine Modifications). NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. 1. Fill the fuel tank with fresh, clean, unleaded regular, unleaded Check the level of the oil.
  • Page 18 OPERATION BEFORE STOPPING THE ENGINE Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine. TO STOP ENGINE CAUTION: To stop the engine, do not move the choke 2. Pull out the safety key (see Figure 21). control to CHOKE position.
  • Page 19 OPERATION Choke Knob Starter Button Primer Safety Key Starter Motor Recoil Starter Handle Stop Switch Figure 22 How To Start A Cold Engine 10. Allow the engine to warm up for several minutes. As the 1. Be sure auger drive and traction drive levers are in the engine warms up, adjust the choke knob toward the disengaged (RELEASED) position.
  • Page 20 OPERATION FROZEN STARTER WARNING: Never run engine indoors or in en- closed, poorly ventilated areas. Engine exhaust If the starter is frozen and will not turn engine: contains CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS 1. Pull as much rope out of the starter as possible. AND DEADLY GAS.
  • Page 21 OPERATION OPERATING TIPS 1. Most efficient snowthrowing is accomplished when snow 6. After the snowthrowing job has been completed, allow is removed immediately after it falls. the engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine. 2.
  • Page 22 SERVICE RECOMMENDATIONS SERVICE RECOMMENDATIONS FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEGINNING PROCEDURE EACH EACH BEFORE HOUR HOURS HOURS HOURS HOURS HOURS SEASON STORAGE Tighten all screws and √ √ √ nuts Check Traction Clutch √ √ Cable Adjustment (See Cable Adjustment) Check Auger clutch Cable √...
  • Page 23 CUSTOMER RESPONSIBILITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snowthrower. All adjustments in ADJUSTMENT/REPAIR section of this manual should be checked at least once each season. SNOWTHROWER The following adjustment should be performed more than once each season.
  • Page 24 CUSTOMER RESPONSIBILITIES LUBRICATION - - EVERY 25 HOURS Chute Rotation Gear Chute Rotation Gear Lubricate the chute rotation gear with automotive type oil. (see Figure 26). Figure 26 Chains 6. Lubricate the chains with a chain type lubricant. 7. Wipe the hexshaft and sprockets with 5W30 motor oil. 3.
  • Page 25 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ENGINE TEMPERATURE TYPE OF OIL 0°F (-18°C) and above S.A.E. 5W30 ENGINE POWER RATING INFORMATION synthetic 5W30 0°F (-18°C) and below The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power &...
  • Page 26 ADJUSTMENT/REPAIR To adjust skids, proceed as follows: WARNING: Always turn unit off, remove igni- tion key and disconnect the spark plug wire be- 1. Place a block (equal to height from ground desired) un- fore making any repairs or adjustments. der scraper bar near but not under skid.
  • Page 27 ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO REMOVE THE SNOW HOOD Mounting Screws To access the spark plug, the snow hood must be removed Snow Hood as follows: 1. Remove the choke control knob (see Figure 31). Spark Plug 2. Remove the safety key. 3.
  • Page 28 ADJUSTMENT/REPAIR BELT ADJUSTMENT Traction Drive Belt The traction drive belt has constant spring pressure and does not require an adjustment. If the traction drive belt is slipping, replace the belt. See “How To Replace The Belts” in this section. Auger Drive Belt If your snowthrower will not discharge snow, check the control cable adjustment.
  • Page 29 ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO REPLACE THE BELTS The drive belts are of special construction and must be 16. Install the belt cover. Tighten screw (see Figure 35). replaced with original factory replacement belts available 17. Check the adjustment of the cables. See “How To Check from your nearest authorized service center.
  • Page 30 ADJUSTMENT/REPAIR Traction Drive Belt Engine Pulley Belt Guide Auger Drive Pulley Traction Drive Idler Pulley Auger Drive Belt Idler Pulley Traction Drive Spring Traction Drive Belt E--Ring Traction Drive Pulley Swing Plate Axle Rod Engine Pulley Figure 39...
  • Page 31 ADJUSTMENT/REPAIR How To Remove the Traction Drive Belt If the snowthrower will not move forward, check the traction 11. Install and adjust the auger drive belt. See “How To Re- drive belt for wear or damage. If the traction drive belt is move The Auger Drive Belt”...
  • Page 32 ADJUSTMENT/REPAIR BELT GUIDE ADJUSTMENT 1. Remove spark plug wire. 2. Have someone engage auger drive. Belt Guide 1/8 Inch (3.175 mm) 3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide Auger Idler Pulley Engaged (see Figure 41).
  • Page 33 ADJUSTMENT/REPAIR Traction Drive Cable Adjustment Bolt WARNING: Drain the gasoline outdoors, away Bottom Panel from fire or flame. 1. Remove the gas from the gas tank. Stand the snow- Auger Housing thrower up on the front end of the auger housing. 2.
  • Page 34 ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO ADJUST OR REPLACE 6. Install the bottom panel (see Figure 47). THE FRICTION WHEEL 7. Tighten the bolts on each side of the bottom panel. How To Check The Friction Wheel Bolt If the snow thrower will not move forward, check the traction Bottom Panel drive belt, the traction drive cable or the friction wheel.
  • Page 35 ADJUSTMENT/REPAIR How To Replace The Friction Wheel If the friction wheel is worn or damaged, the snowthrower will not move forward. The friction wheel must be replaced as Axle Bolt follows. WARNING: Do not lubricate the disc drive plate or the friction wheel. 1.
  • Page 36 ADJUSTMENT/REPAIR Friction Axle Bearings Axle Bearings Fasteners Wheel Axle Support Clutch/Drive Sprocket Hex Shaft Axle Bushing Fasteners Figure 55 17. Install the hex shaft and bearings with the four bolts removed earlier (see Figure 56). Figure 53 Make sure the washers are properly installed in the original position.
  • Page 37 ADJUSTMENT/REPAIR AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT The augers are secured to the auger shaft with special bolts NOTE: For the operator’s convience, the shear bolt that are designed to break if an object becomes lodged in the wrenches are located in the toolbox. auger housing.
  • Page 38 STORAGE OFF SEASON STORAGE 2. You can help keep your engine in good operating condi- WARNING: Never store engine with fuel in tank tion by changing oil before storage. indoors or in enclosed, poorly ventilated enclo- sures, where fuel fumes may reach an open 3.
  • Page 39 TROUBLE SHOOTING CHART PROBLEM LOOK FOR REMEDY Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug. Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line. Empty gas tank. Check fuel supply. Stale gasoline. Add fresh gasoline with fuel stabilizer. Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank.
  • Page 41 Repair Parts...
  • Page 42 Handle Assembly CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 43 Handle Assembly CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1741120AYP HANDLE, UPPER 7288MA SCREW, 3/8- 16 X 3 71072MA WASHER, FLAT 71062MA WASHER 71044MA NUT, 3/8- 16 7289MA STOP, PLASTIC 71007MA SCREW, 3/8- 16 X 2 71072MA WASHER, FLAT...
  • Page 44 Engine CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 45 Engine CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 6219MA CORD, STARTER 21M1140124E1 ENGINE 002X97MA BOLT, CARRIAGE 5/16-18 028X76MA RETAINER, PUSH 710026MA NUT 5/16-18 1501109MA PULLEY, ENGINE 17X170MA WASHER 71063MA WASHER 001X20MA SCREW, .37-24 x 1.00 1733324SM BELT, V 3L...
  • Page 46 Frame CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 47 Frame CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1740906ASM COVER, BOTTOM 310169MA SCREW, 1/4-20 X .63 1502051YZMA IDLER ASSEMBLY, AUGER 711682MA PIN, HAIR .38DIA X 1.64LG 1736381YP PIN, CLEVIS 3/16" DIA 165X159MA SPRING, TENSION 1733451SM SPRING ATTACH ASSEMBLY 7091945YP BOLT, 3/8-16 X 1.25 CARRIAGE...
  • Page 48 Auger Housing CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 49 Auger Housing CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 583146MA PULLEY, 4L 8.40 OD. 2001022MA KEY, SQUARE 3/16 X 3/4 15X112MA NUT, .50-20 HEXWDFLLK 1501158MA SPACER, FRICTION PULLEY 582957YZMA RETAINER, BALL BEARING 1705897SM BEARING, BALL 001X45MA BOLT, HEX 5/16-18 X .62...
  • Page 50 Wheels CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 51 Wheels CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1501114MA BEARING, AXLE 017X83MA FLATWASHER 1501138MA BUSHING, WHEEL 1736781YP TIRE & RIM, LEFT 577015MA SCREW, 1/4-20 X 1.75 HH 15X145MA NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK 1736780YP TIRE & RIM, RIGHT 239MA RETAINER...
  • Page 52 Decals CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 53 Decals CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 48X5966MA DECAL, Danger Chute, Hand 48X5968MA DECAL, Danger, Foot 1736328YP DECAL, Thrown Objects 48X5593MA DECAL, Drive Clutch 48X5594MA DECAL, Auger Clutch 1737053YP DECAL, Gear Selector 48X5565MA DECAL, CRAFTSMAN 48X5960MA DECAL, Clean & Clear Brush...
  • Page 54 Headlight CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 55 Headlight CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 583490MA HOUSING, HEADLIGHT UPPER 762343MA HEADLIGHT ASSEMBLY * 1501514MA HOUSING, HEADLIGHT LOWER 307781MA SCREW, #8 X 1.75 1501455MA WIRING HARNESS, HALOGEN 4029YZMA BRACKET, HEADLIGHT 002X88MA BOLT, CARRIAGE - 5/16-18 X 2.00...
  • Page 56 Drift Cutter CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 57 Drift Cutter CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 762348E701MA DRIFT CUTTER 340720MA BOLT 12021MA WASHER 711604MA WINGNUT 11261MA STOP, PLASTIC Footnotes...
  • Page 58 Drive CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 59 Drive CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1501092YZMA LF AXLE, SWING PLATE YZ 579851MA CHAIN, ROLLER #420 X 19.00 334163MA BEARING AND RETAINER, ASSEMBLY 579858MA WASHER 25X020MA SCREW, TAP 5/16-18 X 0.5 1501630MA HEX SHAFT ASSEMBLY 579868MA CHAIN, ROLLER #420 X 18.00 LG...
  • Page 60 Drive CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 61 Drive CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 780285MA 001X85MA BOLT 71062MA WASHER 71044MA 1740664MA AXLE WASHER PIN ASSEMBLY Footnotes...
  • Page 62 Control Panel CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 63 Control Panel CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 71045MA NUT, 3/8-16 HEXJAM 1741119AYP BRACKET, SHIFT CONTROL 762148MA CARRIAGE BOLT, 1/4-20 X 2.00 71059MA WASHER, SPLIT 71034MA NUT, 1/4-20 HEX 1741123KYP CONTROL PANEL 3809MA CARRIAGE BOLT, 1/4-20 X .63...
  • Page 64 Gear Case CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 65 Gear Case CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 896MA CASE, GEAR, RH 895MA CASE, GEAR, LH 910828MA SCREW, 5/16-24 x 1.00 71100MA NUT, 5/16-24 330434MA SCREW, 5/16-24 X 1.50 53749MA PLUG, PIPE 0.25-18 780151MA SEAL, OIL 53743MA BEARING, SLEEVE...
  • Page 66 Remote Control CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 67 Remote Control CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1932718SM NUT, Push-Cap, 5/16 071372MA TIE, CABLE 1501310MA LEVER & CABLE, CHUTE DEFLECTOR 760858MA SCREW 780220MA WIRE FORM, CHUTE CABLE 71045MA NUT, 3/8-16 306689MA KNOB, SHIFT 1734708ASM ROD, Spring 1734647SM...
  • Page 68 Discharge Chute CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 69 Discharge Chute CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 1741238HMA CHUTE ASSEMBLY 305216MA PIN, HINGE 2860210SM WASHER, Nylon 1960686SM NUT, Hex-Flange, 5/16-18 1931333SM BOLT, 5/16-18 X .75 2X100MA BOLT, 5/16-18 X 1.00 71071MA WASHER, Flat 71038MA NUT, Hex, Nylock, 5/16-18...
  • Page 70 Chute Rod CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart.
  • Page 71 Chute Rod CRAFTSMAN 30" C950-52816-0 REF NO PART NO. DESCRIPTION 852-1 1501533YZMA ASSEMBLY, YOKE & ROD 852-2 164X37MA SPRING 852-3 1501067MA GEAR, CHUTE ROTATION 9T 852-4 017X48MA WASHER 852-5 579493MA PIN, COTTER 852-6 1740591AYP BRACKET, CHUTE GEAR 852-7 1501293MA PIN, HAIR...
  • Page 72 21M114−0124−E1 1058 OPERATOR’S MANUAL 1351 718A 1427...
  • Page 73 21M114−0124−E1 122A 1023 1022 1022 1171 1029 1100 1026 358 ENGINE GASKET SET 358 ENGINE GASKET SET 1095 VALVE GASKET SET 1022 1022...
  • Page 74 21M114−0124−E1 125A 117A 118A 975A 137A 1127 1127 121A CARBURETOR OVERHAUL KIT 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 137A 957A...
  • Page 75 21M114−0124−E1 604A 613A 1230...
  • Page 76 21M114−0124−E1 1036 EMISSIONS LABEL 1070 1005 1070 1392 1210 1211 1392...
  • Page 77 21M114−0124−E1 1196 1119 731A 1288 1318 1352 1230 1251A 1252 1251 309A...
  • Page 78 21M114−0124−E1 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Δ 794850 Cylinder Assembly 694874 Gasket−Intake 690727 Plug−Welch Δ 694875 Gasket−Intake 698340 Kit−Bushing/Seal 696139 Valve−Throttle 795017 Stud (Magneto Side) 694914 Float−Carburetor (Carburetor) 698780 Tube−Fuel Transfer 3 391086s Seal−Oil 696710 Housing− (Used After Code Date (Magneto Side) Rewind Starter 08050600).
  • Page 79 21M114−0124−E1 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 690837 Screw 793382 Primer−Carburetor 691620 Pin−Cotter (Rewind Guard) 794696 Key Set (Governor Crank) 794824 Nut 792928 Pipe−Oil 795758 Crank−Governor (Flywheel) 1005 794815 Fan−Flywheel 695917 Spring/Link− 1022 Δ690971 Gasket−Rocker Cover 492341 Armature−Magneto Mechanical Governor 699477 Screw 1023 698042 Cover−Rocker 690998 Seal−...
  • Page 80 21M114−0124−E1...
  • Page 81 Manuel d’utilisation CHASSE- -NEIGE Modèle À DEUX PHASES C950-52816-0 15.5 T.P. 30 pouces Attention: Lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le chasse- -neige. Numéro de série Rev. E SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 1736816...
  • Page 82 CONSEILS DE SECURITE Symboles de dangers et leurs significations Ce manuel contient des informations de sécurité destinées à vous faire prendre conscience des Ces symboles sont utilisés sur votre équipement et sont définis dans dangers et des risques associés avec les souffleuses à neige, et à votre manuel de fonctionnement.
  • Page 83 CONSEILS DE SECURITE ATTENTION: Cette machine est capable aux objets d’amputation de mains et de pieds et de lancement. Lire les règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut entraîner une perte de contrôle de la machine, des blessures voire de décès pour l’utilisateur ou les personnes présentes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 84 CONSEILS DE SECURITE 15. Ne jamais utiliser la déneigeuse lorsque la visibilité ou la lumière 3. Toujours consulter les détails importants figurant dans le mode sont insuffisantes. Toujours avoir le pied sûr et tenir fermement d’emploi si la déneigeuse doit être entreposée durant une pé- le guidon.
  • Page 85 SABILITÉS DU CLIENT et REMISAGE de ce Manuel. CHASSE- -NEIGE À ROUES GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS POUR LE CHASSE- -NEIGE CRAFTSMAN Pour une période de deux (2) ans, suivant la date d’achat, Sears Canada Inc. réparera ou remplacera, se- lon son choix, gratuitement, toute pièce reconnue comme comportant un défaut de matière première ou de fabrication.
  • Page 86 TABLES DES MATIÈRES SYMBOLES DE DANGERS ET SIGNIFICATIONS . . . NETTOYAGE D’UNE GOULOTTE D’ÉJECTION É ....... . SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICATIONS .
  • Page 87 MONTAGE OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE CARTON D’EXPEDITION 1 -- couteau 1 -- Chasse--neige 2 -- clés 1/2 po (ou clés a molette) 1 -- Récipient de stabilisateur (Situé dans le sac de pièces) 2 -- clés 9/16 po (ou clés a molette) 1 -- Goulotte d’éjection 2 -- clés 3/4 po (ou clés a molette) 1 -- Manivelle...
  • Page 88 MONTAGE La Figure 1 illustre le chasse--neige en position d’expédition. La Figure 2 illustre le chasse--neige complètement monté. Les références aux côtés droit et gauche s’entendent pour un observateur se tenant au guidon du chasse--neige et faisant face vers l’avant. DÉBALLAGE 1.
  • Page 89 MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE Manivelle Rondelle Boulon 1. Desserrer les vis, les rondelles plates, les rondelles de plate Rondelle blocage et les écrous hexagonaux des orifices du haut de blocage de la poignée inférieure, sans les retirer (voir Figure 4). Écrou de Écrou 2.
  • Page 90 MONTAGE MONTAGE DE LA SÉLECTEUR DE VITESSE Support du sélecteur 1. Couper l’attache en plastique maintenant le sélecteur de vitesse au support du sélecteur (voir Figure 7). Brides de câble 2. Déposer l’écrou de blocage, la rondelle, le ressort et le boulon (voir Figure 9).
  • Page 91 MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COMMANDE DE DÉFLECTEUR 1. Monter la poignée du déflecteur de commande sur le levier du déflecteur de commande en le serrant Poignée du déflecteur de commande fermement contre l’écrou (voir Figure 10). 2. Veiller à ce que la face en relief de la poignée du déflec- teur de commande soit tournée en direction du moteur.
  • Page 92 MONTAGE MONTAGE DU PHARE Le phare est monté du côté droit de la partie supérieure du guidon. II est posé à l’envers pour les besoins de I’expédition. Boulon 1. Retirer l’écrou et la rondelle de blocage du boulon à tête à...
  • Page 93 UTILISATION Apprendre à connaître le chasse--neige et ses commandes. Lire et bien comprendre les CONSEILS DE SÉCURITÉ donnés en page 82. Levier d’embrayage à Levier d’embrayage Bouchon la vis sans fin des roues à gaz Volet de départ R éservoir Amorceur Commande de déflecteur à...
  • Page 94 UTILISATION Les commandes du chasse- -neige et leurs fonctions Patins - - Les patins permettent de modifier la garde au sol du sont expliquées ci- -dessous. boîtier de la vis sans fin (voir “Réglages de patins” dans la partie RÉGLAGES/RÉPARATION de ce manuel). Levier de vitesse - - Ce levier permet de choisir l’une des six Boîte à...
  • Page 95 UTILISATION L’utilisation d’un chasse- -neige peut provoquer la pénétration de corps étrangers dans les yeux et entraî- ner des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité ou une visière pour travailler avec le chasse- - neige. Des lunettes de sécurité et des visières sont en vente dans les magasins de vente au détail. 6.
  • Page 96 UTILISATION 8. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâcher la Poignée d’embrayage Poignée d’embrayage Position de la vis sans fin poignée de l’embrayage des roues (poignée gauche -- des roues Position débrayée débrayée Figure 16). 9. Pour arrêter la vis sans fin, relâcher la poignée d’em- brayage de la vis sans fin (poignée droite -- Figure 16).
  • Page 97 UTILISATION AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR 1. Remplir le réservoir d’essence avec de l’essence automobile fraîche, propre, sans plomb, ordinaire ou super, reformulée VÉRIFICATION DU MOTEUR avec un minimum d’octane 85 avec un stabilisateur de carburant (suivre les instructions sur le paquet du REMARQUE: Le moteur a été...
  • Page 98 UTILISATION AVANT L’ARRÊT Faire tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher toute humidité présente. POUR ARRÊTER LE MOTEUR ATTENTION: Pour arrêter le moteur, ne pas mettre le 2. Tirer sur la manette de sécurité (voir Figure 21). levier du volet de départ en position FERMÉ. Sinon, un retour de flamme ou des dommages au moteur peuvent se produire.
  • Page 99 UTILISATION Levier du volet de départ Bouton de démarrage Bouton d’amorçage Moteur de Manette démarreur de sécurité Démarreur à rappel Interrupteur d’arrêt Figure 22 Démarrage d’un moteur froid 8. (Démarrage manuel) Tirer lentement sur la poignée du démarreur à rappel jusqu’à ce que vous sentiez une ré- 1.
  • Page 100 UTILISATION DÉMARREUR BLOQUÉ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans des endroits clos et SI le démarreur est bloqué et ne fait pas tourner le moteur: peu aérés. Les fumées d’échappement du mo- 1. Tirer le plus de corde possible du démarreur. teur contiennent du MONOXYDE DE CARBONE, UN 2.
  • Page 101 UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION 1. Les meilleurs résultats s’obtiennent lorsque le travail 6. À la fin du travail, laisser le moteur tourner au ralenti pen- s’effectue immédiatement après une chute de neige. dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumulées sur le moteur.
  • Page 102 CALENDRIER D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN APRÈS AVANT AU DÉBUT LES 2 PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES DE CHA- AVANT LE MIÈRES UTILISA- LES 8 LES 10 LES 25 LES 50 LES 100 REMIS- PROCÉDURE HEURES TION HEURES HEURES HEURES HEURES HEURES SAISON...
  • Page 103 RESPONSABILITÉS DE CLIENT Certains réglages sont nécessaires périodiquement pour Déposer le bouchon de remplissage D (Figure 24 et 25) une maintenir le chasse--neige en bon état. fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si la graisse n’est pas visible, faire pénétrer un morceau de fil Tous les réglages indiqués au chapitre de fer dans le boîtier pour déterminer s’il contient de la...
  • Page 104 RESPONSABILITÉS DE CLIENT LUBRIFICATION - - TOUTES LES 25 HEURES Engrengage de rotation de la cheminée Engrenage de rotation de la cheminée Lubrifier l’engrenage de rotation de la cheminée avec de l’huile pour moteur d’automobile (voir Figure 26). Figure 26 Chaînes 4.
  • Page 105 RESPONSABILITÉS DE CLIENT MOTEUR Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement. Informations concernant la puissance théorique du Remplir le carter avec l’huile moteur recommandée. moteur La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à TEMPÉRATURE TYPE D’HUILE essence est indiquée conformément au code J1940 -18 °C (0 °F) et plus S.A.E.
  • Page 106 REGLAGES/REPARATIONS Pour régler les patins procéder comme suit. ADVERTISSEMENT: Toujours débrancher le fil de la bougie et l’écarter de la bougie avant de 1. Placer une cale (de hauteur égale à la hauteur de travail procéder à toute réparation ou à tout réglage. souhaitée) sous le bord d’attaque, à...
  • Page 107 REGLAGES/REPARATIONS RETRAIT DU CAPOT Vis de fixation Pour accéder à la bougie, le capot doit être retiré comme Capot indiqué ci--dessous: 1. Retirer le bouton de starter (voir Figure 31). Bougie 2. Retirer la clé de sécurité. 3. Retirer les vis de fixation (voir Figure 32). 4.
  • Page 108 RELAGES/REPARATIONS RÉGLAGE DES COURROIES Courroie d’entraînement de traction La courroie d’entraînement de traction a une pression de ressort constante et ne requiert aucun réglage. Si la courroie d’entraînement de traction patine, remplacer la courroie. Voir « RÉLAGES/ RÉPARATION » dans cette section. Courroie d’entraînement de tarière Si la souffleuse à...
  • Page 109 REGLAGES/REPARATIONS CHANGEMENT DES COURROIES 13. Glisser la courroie d’entraînement de la fraise sous la poulie libre. Les courroies sont d’un type spécial. Elles doivent être 14. Régler la tension de la courroie d’entraînement de frai- remplacées avec des pièces d’origine en vous adressant au centre d’entretien agréé...
  • Page 110 REGLAGES/REPARATIONS Courroie d’entraînement des roues Poulie du moteur Guide de courroie Poulie d’entraînement de fraise Poulie libre du système de traction Poulie libre Courroie d’entraînement de fraise Ressort d’entraînement des roues Courroie d’entraînement des roues Bague Poulie d’entraînement du système de traction Axe de plaque pivotante Poulie du moteur...
  • Page 111 REGLAGES/REPARATIONS Changement de la courroie du système de traction Si le chasse--neige n’avance plus, vérifier si la courroie du 11. Remonter et régler la courroie d’entraînement de la système de traction n’est pas endommagée ou distendue. Si fraise. Voir “Démontage de la courroie d’entraînement c’est le cas, la remplacer de la manière suivante: RÉLAGES/RÉPARATION de fraise”...
  • Page 112 REGLAGES/REPARATIONS REGLAGE DU GUIDE DE COURROIE Guide de courroie 1. Débrancher le fil de la bougie. 1/8 po (3.175mm) 2. Demander à quelqu’un d’embrayer la vis sans fin avec la poignée du guidon. Poulie de tension de la courroie de vis sans fin 3.
  • Page 113 REGLAGES/REPARATIONS Réglage du câble de commande de la traction Boulon Panneau inférieur ATTENTION! Vidanger le réservoir de carbu- rant à l’extérieur et à l’écart de toute flamme. 1. Vidanger le réservoir d’essence. Basculer le chasse-- Carter des lames neige vers l’avant en le laissant reposer sur la face avant du carter des lames.
  • Page 114 REGLAGES/REPARATIONS 5. Resserrer le contre- -écrou. REGLAGE ET CHANGEMENT DE LA ROUE DE FRICTION 6. Remonter le panneau inférieur (voir Figure 47). Vérification de la roue de friction Si le chasse--neige n’avance plus, vérifiez la courroie du 7. Resserrer les boulons de chaque côté du panneau système de traction, le câble de commande du système de inférieur.
  • Page 115 REGLAGES/REPARATIONS Changement de la roue de friction Si la roue de friction est usée ou abîmée, le chasse--neige ne Essieu Boulon peut plus avancer. Il faut alors changer la roue de la manière suivante: ATTENTION! Ne pas lubrifier le plateau d’entraînement du disque ou la roue.
  • Page 116 REGLAGES/REPARATIONS Roue de friction Roulement d’axe Fixations Moyeu Support d’essieu Embrayage, roue dentée d’entraînement Arbre hexagonal Essieu Entretoise Figure 55 Fixations 17. Remonter l’arbre hexagonal et ses roulements en utili- sant les quatre boulons d’origine (voir Figure 56). Vérifier que les rondelles sont bien remontées dans Figure 53 leur position initiale et qu’elles sont bien alignées par rapport aux bras actionneurs.
  • Page 117 REGLAGES/REPARATIONS REMPLACEMENT DES BOULONS DE CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN REMARQUE: Par soucis de praticité, la clé à boulons de La vis sans fin est fixée à l’arbre par des boulons spéciaux qui sont prévus pour casser si un objet se coince dans le boîtier cisaillement est placée dans la boîte à...
  • Page 118 REMISAGE REMISAGE HORS SAISON 2. La vidange et le remplacement de l’huile du moteur per- mettra de le garder en bon état pendant le remisage. ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma- chine avec de l’essence dans le réservoir ou 3. Retirer la bougie et verser 15 mn (1/2 oz) d’huile moteur dans un endroit mal ventilé...
  • Page 119 TABLEAU DE DIAGNOSTIC PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Démarrage difficile Bougie défectueuse. Changer la bougie défectueuse. Le moteur a des ratés Conduite de carburant obstruée. Nettoyer la conduite de carburant. Réservoir d’essence vide. Vérifier le niveau d’essence. Essence défraîchie. Remplir d’essence fraîche avec du stabilisateur de carburant. Eau ou impuretés dans le circuit Déposer la cuve du carburateur pour vidanger le réservoir d’essence.