You must register online for your warranty to be valid. It only takes a minute, do it now while you still have your purchase receipt. Register Your Product Online www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty Support for your product is available online, including parts, service center locations, and live expert advice.
TABLE OF CONTENTS 1. Safety 1.1 Safety While Operating Your Engine 1.2 Safety while Operating Your Water Pump 1.3 Maintenance Safety 1.4 Other Safety Tips 2. Learn About Your Water Pump 2.1 Component Identification 2.2 Control Functions 3. Pre-Operation Check 3.1 Check the Oil Level 3.2 Check the Fuel Level 3.3 Prep the Air Filter...
1. SAFETY DANGER! Using a water pump indoors can kill you in minutes. WARNING! This product can expose you to chemicals including carbon monoxide, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov 1.1 SAFETY WHILE OPERATING YOUR ENGINE WARNING!
Use of gasoline with an ethanol content greater than 10% can damage the engine and fuel system and will void the manufacturer’s warranty. When refueling the water pump, keep it away from cigarettes, open ames, smoke and/or sparks. ...
Overturning will cause leakage of vital liquids. Never smoke or light res near the unit. Never make unauthorized attachment installations. Always disconnect the spark plug wire before performing any maintenance work. Always keep the unit as clean as possible. Keep it free of loose vegetation, mud, etc.
1.4 OTHER SAFETY TIPS TOXIC FUMES HAZARD. Running engines give off carbon monoxide, an odourless poisonous gas that can cause nausea, fainting, or death. Do not start engine indoors or in an enclosed area, even if the windows and doors are open. DANGER TOXIQUE.
2. LEARN ABOUT YOUR WATER PUMP This section will show you how to identify key parts of your water pump. Going over the terminology below will make sure we’re on the same page. 2.1 COMPONENT IDENTIFICATION BP271 Priming Water Filler Cap Discharge Fuel Filler Cap Port...
Page 10
BP371 Priming Water Filler Cap Discharge Fuel Filler Cap Port Recoil Starter Oil Filler Cap & Dipstick Wheel Air Filter Housing Frame Muf er Ignition Switch Suction Port Oil Drain Plug Pump Drain Cap Handle...
2.2 CONTROL FUNCTIONS Fuel Valve Lever The fuel valve opens and closes the passage between the fuel tank and the carburetor. The fuel valve must be in the ON position for the engine to run. When the engine is not in use, leave the fuel valve lever in the OFF position to prevent carburetor ooding and to reduce the possibility of fuel leakage.
Ignition Switch STOP STOP STOP STOP The ignition switch must be in the RUN position for the engine to run. Turning the ignition switch to the STOP position stops the engine. Throttle Lever The throttle lever controls the engine speed. Moving the throttle lever in the directions shown makes the engine run faster or slower.
Page 13
Recoil Starter Grip Pulling the recoil starter grip operates the recoil starter to crank the engine. Low Oil Shutdown Feature This feature is designed to prevent engine damage caused by an insuf cient amount of oil in the crankcase. The sensor will automatically stop the engine before the oil level in the crankcase falls below a safe limit (the ignition switch will remain in the RUN position).
3. PRE-OPERATION CHECK Inspect all components for damage and to ensure that none are missing. If you require a replacement, do not operate this tool until all parts are present and in proper working order. Note Do not modify or create accessories for this equipment. Using modi ed components may result in damage and may void the warranty.
Page 15
Effective Viscosity Range of Engine Oils 10W-40 10W-30 Synthetic 5W-30 5W-30 °C °F Note SAE10W-30 is recommended for general use. Other viscosities may be used based on the average temperature range as shown. Do not tilt the water pump when adding engine oil. This could result in over lling and damage to the engine.
3.2 CHECK THE FUEL LEVEL WARNING! Gasoline is highly flammable and explosive under certain conditions. Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or allow open flames or sparks in the area where the unit is being refueled or where gasoline is stored.
3.3 PREP THE AIR FILTER Clean and oil the air lter before your rst use. Check the maintenance schedule for a complete cleaning guide. Clean the air lter every 3 months or after 50 hours of operation. Wing nut Air Cleaner Cover Air Filter Loosen the knob and remove the air lter cover.
3.4 HOSE CONNECTIONS (BP271 ONLY) Rubber Seal Hose Coupler Ring Hose Clamp Hose Coupler Hose Clamp Suction Hose (not included) Strainer Rubber Seal Hose Coupler Ring Hose Clamp Hose Coupler Hose Clamp Suction Hose (not included) Strainer Insert adapters into each end of the suction and discharge hoses. Attach O-Rings to the adapters.
4. USING YOUR PUMP DANGER! Water pump exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the exhaust you are breathing CO. Even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO. NEVER run the pump inside a home, garage, crawlspace, or other partly enclosed area, deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas.
Page 20
Carburetor Modification for High Altitude Operation (Above 2,000 feet) NOTE This engine is equipped to run at altitudes below 2,000-ft. A high-altitude Main Jet is recommended when operated at 2,000 to 7,000-ft above sea level. At elevations above 7,000-ft the engine may experience decreased performance even with a high-altitude Main Jet.
Page 21
Carburetor Assembly Fuel Cup Seal Mixing Tube (might remain inside carburetor) Main Jet Fuel Cup Washer Drain Bolt Bolt Seal Bolt Turn off the engine. Close the fuel valve. Place a bowl under the fuel cup to catch any spilled fuel. Unthread the bolt holding the fuel cup.
4.1 PUMP PLACEMENT Avoid sharp bends in the hoses and do not place heavy objects on top. If the discharge hose must run across a roadway heavy boards should be placed next to the hose so the motor vehicle’s weight does not shut off the discharge. Driving Discharge Hose (not included) over a discharge hose while the pump is running or stopped may cause pump case...
Suction Head Suction head is the height to which a pump can raise water on the suction side, measured from the water level in the sump. Discharge head is the vertical distance between the intake level of the water pump and the level at which it discharges water freely.
4.2 PRIMING WATER WARNING! Do not operate without priming. Doing so will overheat the engine and result in damage to the system. Ensure that the priming water does not contain debris. Make sure to prime the pump with water prior to operating it. Priming creates a vacuum that helps to start the ow of water.
4.3 STARTING THE PUMP Prime the pump (refer to the ‘Priming Water’ section) Rotate the fuel valve lever to ON position. Flip the ignition switch to the RUN position. If the engine is cold: push the choke lever to the CHOKE position to close the choke.
Page 26
Move the throttle lever 1/3 of the way towards the MAX position. Grasp the recoil starter handle and pull it until the engine starts. Note Do not allow the recoil starter to snap back. Return it slowly by hand.
Page 27
Push the choke lever to the RUN position as the engine warms up. The choke is used to provide the proper air-fuel mixture when the engine is cold. It is opened and closed manually by moving the choke lever to the closed position to enrich the mixture for cold starting.
4.4 STOPPING THE ENGINE Return the throttle lever to the MIN position (towards the right). Flip the ignition switch to the STOP position. STOP STOP STOP STOP...
Page 29
Turn the fuel valve to the OFF position. Note In an emergency, the engine can be quickly stopped by turning the engine switch to the OFF position. After use, remove the pump drain plug and drain the pump chamber. BP SERIES...
Page 30
Remove the ller cap, and ush the pump chamber with clean, fresh water. Allow the water to drain from the pump chamber. Reinstall the ller cap and drain plug.
5. MAINTENANCE Proper maintenance ensures safe, economical and trouble-free operation. Improper maintenance may cause the unit to malfunction and can lead to serious injuries. Contact Customer Support if you have any maintenance questions. 5.1 MAINTENANCE SCHEDULE Regular maintenance will improve performance and extend the service life of the pump.
5.2 CHANGING THE OIL WARNING! Used motor oil can cause skin irritations if left in long-term contact with skin. Wash hands thoroughly with soap and water after handling oil. Note Do not dispose of used oil in drains or on soil. Local service shops provide environmentally-friendly disposal methods.
Page 33
Reinstall drain plug before lling the engine with fresh oil. Fill the oil to the maximum oil mark. Check the oil level by reinserting the dipstick without rethreading it. Reinstall the dipstick and tightly fasten it. Wing nut Note BP271 and BP371 oil max. capacity: 600ml. ...
5.3 AIR FILTER SERVICE WARNING! Using gasoline or other flammable solvents can cause a fire or explosion. Do not use these to clean the air filter. Do not operate this product without an air filter. Wing nut Air Cleaner Cover Air Filter Unscrew the air lter cover.
5.4 SPARK PLUG SERVICE EVEL Note Do not rinse spark plug in water. Follow guidelines and be careful not to overtighten the spark plug Tighten ½ turn when installing a new spark plug. Tighten ¼ turn when re-installing an old spark plug. Wing nut EVEL Air Cleaner Cover...
5.5 FUEL SEDIMENT CUP SERVICE Note Switch fuel valve to the OFF position. Sediment Cup Fuel D Screw Unscrew the sediment cup using a wrench and remove the O-ring. Wash the cup and O-ring in a non- ammable solvent and dry thoroughly. Place the O-ring in the fuel valve, then attach sediment cup.
5.6 FUEL DRAINAGE WARNING! Gasoline should not be stored in containers that are not safe for fuel transport. Sediment Cup Fuel Drain Screw Place container underneath while removing the drain screw from the carburetor. Turn the fuel valve to ON and slowly remove the fuel drain screw. Allow fuel to drain fully and reinsert the screw.
5.7 SPARK ARRESTER SERVICE Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from authorized servicing dealers. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed.
5.8 CLEANING Impeller cleaning is important when storing pump for long periods of time. It is also advisable as part of regular maintenance checks. Note Do not use a pressure washer to clean this product. Delicate electrical components may be damaged. Allow engine to cool before washing.
5.9 TRANSPORTATION WARNING! Engine and exhaust will become hot. Avoid contact due to risk of burns and fires. Allow engine to cool before transporting unit. Note Do not drop or strike the pump during transport. Avoid placing heavy objects on the frame or gas tank. Make sure engine and fuel valve are in the OFF positions Keep the unit level to prevent spillage.
6. TROUBLESHOOTING Common issues can be xed by following the instructions in this guide. If the unit will not function after following these instructions, contact technical support before attempting to use or repair the product. Issue Cause Action Use a wrench to remove the spark plug Faulty spark plug and follow procedure...
7. SPECIFICATIONS Model BP271 BP371 Pump Type Water Transfer Water Transfer Pump Size 2” 3” Fuel Tank Capacity 1Gal / 3.6 L 1Gal / 3.6 L Ethanol Free Ethanol Free Fuel Type Recommended 91+ Octane 91+ Octane Oil Capacity 20 oz. / 600 ml 20 oz.
9. LIMITED WARRANTY This product is distributed by: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Warranty Beginning at the time of retail purchase and for the duration of the warranty period Midland Power Inc. (Midland) warrants that Equipment manufactured by it is warranted to be free from defects in material and workmanship.
Page 45
Replacement of parts made in connection with normal maintenance services including oils, adhesives, additives, fuel, lters, brushes, belts, lubricants, spark plugs, gaskets, seals, fasteners, wires, tubes, pipes, ttings, wheels, batteries, and other expendables susceptible to natural wear; g. Any accessory or attachment. Any battery supplied with this Equipment is considered a consumable item and is excluded from this warranty.
Page 46
Emission Control System Warranty Parts: This list applies to parts supplied by Midland Power Inc. and does not cover parts supplied by the equipment manufacturer. Please see the original equipment manufacturer’s emissions warranty for non-Midland Power Inc. parts. Consumable parts are covered up to a maximum of 30 days. SYSTEMS COVERED PARTS IN WARRANTY...
Customer Service Online: www.benchmark.midlandpowerinc.com E-mail: support@midlandpowerinc.com Toll Free: 1-877-528-3772 Enjoy! Be sure to check www.benchmark.midlandpowerinc.com for updates regarding your product.
Cela ne prend qu’une minute… faites-le maintenant pendant que vous avez toujours votre reçu d’achat. Enregistrer votre produit en ligne www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty L’assistance pour votre produit est disponible en ligne, y compris les pièces, les emplacements des centres de service, et les conseils d’experts en direct...
Page 52
TABLE OF CONTENTS 1. La sécurité d’abord 1.1 Sécurité pendant le fonctionnement de votre moteur 1.2 Sécurité pour utiliser votre pompe à eau ou déchets 1.3 La sécurité pendant l’entretien du pompe 1.4 Autres conseils de sécurité 2. À Propos de votre pompe à eau 2.1 Identification des composants 2.2 Identification des contrôles 3.
1. LA SÉCURITÉ D’ABORD DANGER! L’utilisation de la pompe à eau à l’intérieur vous tuera en quelques minutes. AVERTISSEMENT! Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le monoxyde de carbone, qui est connu dans l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
immédiatement après l’arrêt du moteur. L’ échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. L’essence est un liquide hautement in ammable et explosif. Remettez de l’essence dans un endroit bien ventilé...
Ne pas pomper des liquides ou des substances chimiques comme de l’eau de mer qui peuvent causer de la corrosion. Gardez la motopompe active à au moins 1,5 mètres des objets statiques tel que les autos ou les bâtiments pour assurer une ventilation adéquate et aussi pour prévenir les dangers de feux.
Arrêtez toujours la pompe avant d’enlever le capuchon du ltre à huile. Seul un personnel d’entretien quali é ayant les connaissances en carburants, électricité et les dangers de la machinerie devrait faire les procédures d’entretien. Lubri er toutes les pièces métalliques exposées régulièrement. 1.4 AUTRES CONSEILS DE SÉCURITÉ...
2. À PROPOS DE VOTRE POMPE À EAU Cette section vous montrera comment identi er les parties clés de votre pompe à eau. Voir la terminologie ci-dessous assurera que nous sommes sur la même page. 2.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS BP271 Le bouchon de remplissage du primeur d’eau Port de...
Page 58
BP371 Le bouchon de remplissage du primeur d’eau Port de Le bouchon décharge d'essence Poignée de démarrage Jauge d’huile Roue Filtre d'air Cadre Silencieux L’interrupteur de démarrage Boyau de prise La vis de drainage d’huile Bouchon de vidange de la pompe Poignée...
2.2 IDENTIFICATION DES CONTRÔLES Le levier du robinet à essence: LE LEVIER DU ROBINET À ESSENCE MARCH MARCH ARRET ARRET LE LEVIER DE GAZ À ENVIRONS Le robinet à essence ouvre et ferme le passage entre le réservoire d’essence et le carburateur. Le robinet à essence doit être en postion MARCHE pour que le moteur démarre.
L’Interrupteur de démarrage: ACTIF ACTIF INACTIF INACTIF L’INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE LE LEVIER DU ROBINET À ESSENCE MARCHE MARCHE ARRET ARRET MARCH MARCH ARRET ARRET DÉBUT À RAPPEL RAPIDE L’intérrupteur de démarrage doit être en mode MARCHE pour que le moteur démarre.
Page 61
Début à rappel rapide DÉBUT À RAPPEL RAPIDE Tirer le début à rappel rapide opère le début à rappel pour démarrer le moteur. Fonction d’arrêt lors d’huile basse Cette fonction est crée pour prévenir qu’un moteur s’endommage à cause d’un montant d’huile insu ssant dans le carter. Avant que le niveau d’huile dans le carter puisse tomber sous une limite saine, le détecteur arrêtera automatiquement le moteur (l’interrupteur de démarrage demeura en position (“MARCHE”).
3. INSPECTION AVANT DE DÉMARRER Inspectez toutes les pièces pour s’assurer qu’aucunes manquent ou qu’aucunes sont endommagées. Si vous avez besoin d’un remplacement, n’opèrez pas cet outil jusqu’à ce que toutes les pièces sont présentes et fontionnent ef cacement. Remarque ...
Remarque BP271 et BP371 capacité d’huile maximale: 600 mL. NE PAS REMPLIR TROP. Gamme de Viscosité Effectif des Huiles du Moteur 10W-40 10W-30 Synthétique 5W-30 5W-30 °C °F Remarque L’huile SAE 10W-30 est conseillée pour un usage général à toutes les températures.
3.2 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CARBURANT AVERTISSEMENT! L’essence est hautement inflammable et explosive dans certaines circonstances. Remplissez dans une zone bien ventilée avec le moteur à l’arrêt. Ne fumez pas ou ne permettez pas que des flammes nues ou des étincelles dans la zone quand la pompe est rempli ou là...
3.3 VÉRIFICATION DU FILTRE D’AIR Nettoyez le ltre à air avant sa première utilisation. Veri ez le ltre d’air en se basant sur le l’horaire d’entretien. Toujours inspecter le ltre d’air avant d’utiliser la pompe. Nettoyer le ltre d’air chaque 3 mois ou après 50 heures d’opération. L’écrou à...
3.4 CONNEXION DU BOYAU (BP271 SEULEMENT) Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau La pince du tuyau Tuyau d'aspiration (not included) Passoire Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau...
4. L’UTILISATION DE VOTRE POMPE DANGER! L’échappement de la pompe à eau contient des niveaux élevés de monoxyde de carbone (co), un gaz toxique vous ne pouvez pas voir ni sentir. L’utilisation de la pompe à eau à l’intérieur vous tuera en quelques minutes.
Page 68
Modification du Carburateur pour un Fonctionnement en Haute Altitude (Au-dessus de 2.000 pieds) REMARQUE Ce moteur est équipé pour fonctionner à des altitudes inférieures à 2.000 pieds. Un gicleur principal de haute altitude est recommandé lorsque utilisé entre 2.000 et 7.000 pieds au-dessus du niveau de la mer. ...
Page 69
Assemblage du carburateur Joint de coupelle de carburant Tube de mélange (peut rester à l'intérieur du carburateur) Gicleur principal Coupelle de carburant Machine à laver Boulon de vidange Joint de boulon Boulon Éteignez le moteur. Fermez le robinet de carburant. Placez un bol sous la coupelle de carburant pour récupérer tout carburant renversé.
4.1 PLACEMENT DE LA POMPE Évitez de plier le tuyau en coins coupants ou de le laisser compresser sous des objets trop lourds. Si le tuyau de déchargement doit traverser une chaussée, des planches lourdes devraient être placées à côté du tuyau pour que le poid moteur du véhicule ne coupe pas la décharge.
La tête aspiratrice La tête aspiratrice est la hauteur à laquelle une pompe peut main-tenir l’eau sur le côté aspiratoire, mesuré par rapport au niveau d’eau dans le creux. La tête de déchargement est la distance verticale entre le niveau de la bouche d’entrée de la pompe et le niveau le plus haut du déchargement d’eau dans l’atmosphère.
4.2 PRIMER L’EAU AVERTISSEMENT! Ne pas faire fonctionner sans amorçer. Ceci peut causer la surchauffe du moteur et endommagera le système. Assurez- vous que l’eau d’amorçage ne contient pas des débris. Avant de faire fonctionner la motopompe, assurez-vous de toujours remplire et amorçer la pompe avec de l’eau.
4.3 DÉMARRER LE MOTEUR Amorcez la pompe. Ajustez le levier du robinet à essence à la position MARCHE. MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE Ournez l’interrupteur de démarrage à la position MARCHE. MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE Glissez le levier étrangleur à la position INACTIF. INACTIF INACTIF INACTIF...
Page 74
Ajustez le levier de gaz à environs 1/3 de sa position maximale. Tirez sur la poignée de démarrage jusqu’à ce qu’il y ait de la résistance. Tirez la poignée de démarrage jusqu’au bout vers votre direction assez fermement et le moteur devrait démarrer. Répétez ses étapes si le moteur ne démarre pas.
Page 75
Après que le moteur soit réchauffé, tournez le levier étrangleur lentement à la position ACTIF. ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF Ouvrir l’accélérateur immédiatement après avoir démarré ne donnera pas assez de temps pour que les pièces puissent se lubri er. Ajustez le levier de gaz à...
4.4 ÉTEINDRE LE MOTEUR Retournez le levier de gaz à la position d’attente. Tournez l’interrupteur de démarrage à la position ARRÊT. ARRET ARRET ARRET ARRET Tournez le levier du robinet à essence à la position INACTIF. INACTIF INACTIF Remarque Dans le cas d’une urgence, le moteur peut être éteint rapidement en tournant tout simplement l’interrupteur de démarrage à...
Page 77
Après l’utilisation, retirez le bouchon de vidage de la pompe et faire évacuer la chambre de pompe. Retirez le bouchon d’essence, et ajoutez de l’eau fraiche et propre à la chambre de pompe. Laissez l’eau s’égouter de la chambre de pompe. Réinstallez le bouchon d’essence et vider le bouchon.
5. ENTRETIEN Un entretien correct assure la sécurité et un fonctionnement économique et sans problème. Un entretien incorrect peut amener la pompe à mal fonctionner et causer de graves blessures. Contactez le service à la clientèle si vous avez des questions concernant l’entretien.
5.2 CHANGEMENT D’HUILE AVERTISSEMENT! L’huile usagée du moteur peut causer le cancer de la peau si laissé en contact plusieurs fois et pour de longues durées de temps. Lavez les mains régulièrement avec de l’eau savonneuse le plus vite possible après avoir touché de l’huile. Remarque ...
Page 80
Réinstallez la vis de drainage et remplissez le moteur avec de l’huile en utilisant un entonnoir. Remplissez d’huile jusqu’au repère d’huile maximum. Véri ez le niveau d’huile en réinsérant la jauge sans l’en ler. Réinstaller le bouchon de remplissage d’huile. Niveau maximum d’huile Niveau minimum d’huile Remarque...
Page 81
Niveau minimum d’huile La capacité maximum d’huile est 0,6L (0,63 qt US). NE PAS TROP 5.3 SERVICE DU FILTRE D’AIR REMPLIR. AVERTISSEMENT! Utilisation de l’essence ou un autre solvant inflammable peut causer un incendie ou une explosion. Ne faites pas marcher ce produit sans filtre à...
5.4 SERVICE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE Remarque Ne rincez pas la bougie d’allumage dans l’eau. Suivez les instructions et faites attention à ne pas trop serrer la bougie d’allumage. Serrez à 1/2 de tours seulement lorsque vous installez une nouvelle bougie d’allumage.
5.5 SERVICE DU CONTENANT DE DÉPÔTS Remarque Positionnez le levier du robinet à essence à sa position inactive OFF. Le contenant de dépôts Dévissez le contenant de dépôts en utilisant une clef à molette et retirez l’anneau en O. Lavez le contenant de dépôts et l’anneau en O dans un solvant inin ammable et séchez-les complètement.
5.6 VIDER L’ESSENCE DU MOTEUR AVERTISSEMENT! Ne jamais remiser de l’essence dans un contenant qui n’est pas fait pour ce type de liquide car le contenant pourrait affecter l’essence. Vis dégouttement d’essence Positionnez le contenant sous la motopompe tout en retirant la vis d’égouttement du carburateur.
5.7 SERVICE DE PARE-ÉTINCELLE AVERTISSEMENT! Laissez le silencieu se refroidir avant d’entretenir le pare- étincelle. Votre moteur n’est pas équipé avec une pare-étincelle. Dans certains endroits, c’est illégal d’opérer un moteur sans une pare-étincelle. Véri ez les lois et régulations locaux.
5.8 NETTOYAGE Le nettoyage de la turbine est important avant de remiser la moto-pompe pour une longue durée, et ceci est aussi considéré comme bonne pratique d’entretient général. Remarque Ne nettoyez jamais la motopompe à haute pression puisque l’eau pourrait endommages les pièces électriques.
5.9 TRANSPORTATION AVERTISSEMENT! Le moteur et le gaz d’échappement peuvent devenir chaud. Évitez tout contacte à cause du risque de se faire brùler et risque de feu. Laissez le moteur se refroidir avant de transporter l’unité. Remarque Ne renversez pas l’unité durant le transport. Évitez de plaçer des objets lourds sur l’encadrement ou le réservoir d’essence.
6. GUIDE DE DÉPANNAGE Les problèmes communs peuvent être réparez en suivant les instructions dans ce manuel. Si l’unité ne fonctionne pas après avoir suivi ces instructions, contactez le service technique à la clientèle avant d’utiliser ou de réparer votre produit. Problème Cause Action...
7. SPÉCIFICATIONS Modèle BP271 BP371 Type de pompe Transfert d’eau Transfert d’eau Taille de la pompe 2” 3” Capacité du réservoir 3.6 L 3.6 L d’essence Essence sans plomb Essence sans plomb Type d’essence 91 + Octane 91 + Octane Capacité...
9. TOUT SUR LA GARANTIE Ce produit est distribué par : Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Garantie À compter du moment de l’achat et pour la durée de la période de garantie, Midland Power Inc. (Midland) garantit que l’équipement qu’elle fabrique sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication.
e. Les services d’entretien normaux, tels que décrits dans le guide de l’utilisateur et destinés à être exécutés par un consommateur ; Remplacement des pièces effectuées dans le cadre des services d’entretien normaux, y compris les huiles, adhésifs, additifs, carburant, ltres, brosses, courroies, lubri ants, bougies d’allumage, joints, joints, attaches, ls, tubes, tuyaux, raccords, roues, batteries, et autres consommables sensibles à...
Page 93
pour produit mécanique, sans frais pour vous, y compris le diagnostic, les pièces et main-d’oeuvre. Votre système antipollution peut inclure des pièces telles que le carburateur ou système d’injection de carburant, le système d’allumage et le convertisseur catalytique. Il peut également inclure tuyaux, raccords et autres émissions liées ensembles.
Système de Contrôle des Émissions Pièces de Garantie: Cette liste s’applique aux pièces fournies par Midland Power Inc. et ne couvre pas les pièces fournies par le fabricant de l’équipement. S’il vous plaît voir la garantie des émissions de l’équipement d’origine pour non-Midland Inc. pièces électriques. Consommables sont couverts jusqu’à...
Service à la clientèle En Ligne : www.benchmark.midlandpowerinc.com Courriel : support@midlandpowerinc.com Numéro gratuit : 1-877-528-3772 Profitez-en! Veuillez véri er chaque mois sur www.benchmark.midlandpowerinc.com les mises à jour concernant votre produit.