Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
5049-726, 5049-727, 5049-728
HH0413, HH0414, HH0415
MANUAL

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benchmark HH0413

  • Page 1 5049-726, 5049-727, 5049-728 HH0413, HH0414, HH0415 MANUAL...
  • Page 49: Customer Service

    Customer Service Online: www.benchmark.midlandpowerinc.com E-mail: support@midlandpowerinc.com Toll Free: 1-877-528-3772...
  • Page 50 HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 51 5049-726, 5049-727, 5049-728 HH0413, HH0414, HH0415 MANUEL...
  • Page 52: Enregistrer Votre Produit En Ligne

    Cela ne prend qu’une minute… faites-le maintenant pendant que vous avez toujours votre reçu d’achat. Enregistrer votre produit en ligne www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty L’assistance pour votre produit est disponible en ligne, y compris les pièces, les emplacements des centres de service, et les conseils d’experts en direct...
  • Page 53 Merci d’avoir choisi Benchmark ! Vous avez hâte de démarrer, alors nous garderont cette section courte. LISEZ CE GUIDE EN ENTIER AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ET CONSERVEZ-LE POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. Ce guide de l’utilisateur comprend des instructions importantes à...
  • Page 54 TABLE DES MATIÈRES 1. La sécurité d’abord 1.1 Sécurité pendant le fonctionnement de votre moteur 1.2 Sécurité pour utiliser votre pompe à eau ou déchets 1.3 La sécurité pendant l’entretien du pompe 1.4 Autres conseils de sécurité 2. À Propos de votre pompe à eau 2.1 Identification des composants 2.2 Identification des contrôles 2.3 Assurez-vous d’avoir tout...
  • Page 55: La Sécurité D'abord

      Faires très attention à ne pas toucher le système de sortie ou décharger le tube pendant le fonctionnement, cela pourrait causer des brûlures.   Faites attention aux étiquettes de mise en garde. Le système de sortie du moteur deviendra chaud pendant le fonctionnement et le restera HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 56: Sécurité Pour Utiliser Votre Pompe À Eau Ou Déchets

    immédiatement après l’arrêt du moteur.   L’ échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.   L’essence est un liquide hautement inflammable et explosif. Remettez de l’essence dans un endroit bien ventilé...
  • Page 57: La Sécurité Pendant L'entretien Du Pompe

      Ne nettoyez pas l’ensemble du pompe avec un pulvérisateur à jetd’eau sous pression car il pourrait causer des dommages à l’ensemble de pompe .   Utilisez des gants en caoutchouc quand vous venez en contact avec l’huile du moteur. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 58: Autres Conseils De Sécurité

      Arrêtez toujours la pompe avant d’enlever le capuchon du filtre à huile.   Seul un personnel d’entretien qualifié ayant les connaissances en carburants, électricité et les dangers de la machinerie devrait faire les procédures d’entretien.   Lubrifier toutes les pièces métalliques exposées régulièrement. 1.4 AUTRES CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 59: À Propos De Votre Pompe À Eau

    Bouchon de remplissage du primeur d’eau Port de Bouchon décharge d'essence Poignée de démarrage Jauge d’huile Roue Filtre d'air Cadre Silencieux L’interrupteur de démarrage Boyau de prise Vis de drainage d’huile Bouchon de vidange de la pompe Poignée HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 60 HH0415 Bouchon de remplissage du primeur d’eau Bouchon d'essence Poignée de démarrage Jauge d’huile Roue Filtre d'air Cadre Silencieux L’interrupteur Port de de démarrage décharge Boyau de prise Vis de drainage d’huile Bouchon de vidange de la pompe Poignée...
  • Page 61: Identification Des Contrôles

      Le levier étrangleur ouvre et ferme le robinet de l’étrangleur dans le carubuateur. La position INACTIF enrichie le mélange d’essence pour le démarrage d’un moteur froid. La position ACTIF fournis le mélange d’essence approprié pour l’opération après le démarrage, et pour re- démarrer un moteur tiède. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 62: L'interrupteur De Démarrage

    L’Interrupteur de démarrage: L’INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE LE LEVIER DU ROBINET À ESSENCE DÉBUT À RAPPEL RAPIDE   L’intérrupteur de démarrage doit être en mode MARCHE pour que le moteur démarre. En tournant l’interrupteur de démarrage en position ARRÊT, ceci arrête le moteur. Le levier de gaz à...
  • Page 63: Assurez-Vous D'avoir Tout

    Nom de la pièce Quantité Pompe à eau Guide d’utulisateur Bouteille d’huile (600 mL) Entonnoir à huile La clé à bougie Tuyau d’admission Connecteur pour le boyau Bague de serrage Anneaux en O Pince du tuyau HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 64: Inspection Avant De Démarrer

    3. INSPECTION AVANT DE DÉMARRER Inspectez toutes les pièces pour s’assurer qu’aucunes manquent ou qu’aucunes sont endommagées. Si vous avez besoin d’un remplacement, n’opèrez pas cet outil jusqu’à ce que toutes les pièces sont présentes et fontionnent efficacement. REMARQUE   Ne modifiez et ne créez aucune accessoires pour cet équipement. L`utilisation des contenants modifiés peuvent résulter à...
  • Page 65: Gamme De Viscosité Effectif Des Huiles Du Moteur

    REMARQUE   Capacité d’huile maximale: ƒ HH0413: 600 mL ƒ HH0414: 600 mL ƒ HH0415: 600 mL   NE PAS REMPLIR TROP. Gamme de Viscosité Effectif des Huiles du Moteur 10W-40 10W-30 Synthétique 5W-30 5W-30 °C °F REMARQUE   L’huile SAE 10W-30 est conseillée pour un usage général à toutes les températures.
  • Page 66: Vérification Du Niveau De Carburant

    3.2 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CARBURANT AVERTISSEMENT! L’essence est hautement inflammable et explosive dans certaines circonstances. Remplissez dans une zone bien ventilée avec le moteur à l’arrêt. Ne fumez pas ou ne permettez pas que des flammes nues ou des étincelles dans la zone quand la pompe est rempli ou là...
  • Page 67: Vérification Du Filtre D'air

    Nettoyez l’éponge avec de l’eau savonneuse ou un solvant ininflammable. Tordez et séchez l’éponge ensuite trempez-la dans de l’huile à moteur propre. Retirez toute l’huile d’excès et réinstaller l’éponge propre du filtre d’air. REMARQUE   Faire tourner le moteur sans filtre à air le dégradera rapidement. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 68: Connexion Du Boyau

    3.4 CONNEXION DU BOYAU Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau La pince du tuyau Tuyau d'aspiration (not included) Passoire Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau La pince du tuyau...
  • Page 69: L'utilisation De Votre Pompe

    Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi, ou faible après la pompe à eau a fonctionné, bougez-vous à l’air frais immédiatement. Consulter un médecin. Vous pourriez avoir une intoxication au monoxyde de carbone. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 70: Emplacement De La Pompe

    éviter Le tête aspiratrice d’endommager la pompe. Il est plus facile pour la pompe d’évacuer l’eau que de l’aspirer. Modèle HH0413 HH0414 HH0415 Hauteur de Mauvais emplacement 32 m 28 m...
  • Page 71   Les performances de la pompe diminuent à mesure que l’altitude augmente, en raison de la baisse de la pression atmosphérique.   Pour des informations plus détaillées, consultez les tableaux ci-dessous pour savoir comment l’élévation totale de la tête affecte le débit de votre modèle. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 72 205 226 246 267 287 308 L / min Flow Rate 1.011 1.089 1.167 164 185 205 226 246 267 287 308 L / min 1.011 1.089 1.167 HH0413 Total Head 35,0 115.0 HH0413 Total Head 31,5 103.5 35,0 115.0 28,0 92.0 31,5 103.5...
  • Page 73: Primer L'eau

    69.0 commencer le débit d’eau. 17,5 57.5 14,0 46,0 10,5 34.5 23.0 11.5 Flow Rate 103 113 123 134 144 154 L / min HH0414 Total Head 35,0 115.0 31,5 103.5 28,0 92.0 HH0413, HH0414, HH0415 24,5 80.5 21,0 69.0...
  • Page 74: Démarrer Le Moteur

    Dévissez le bouchon de remplissage d’eau. Insérez le goulot du contenant d’eau dans l’ouverture et basculez-le graduellement jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Resserrez le bouchon de remplissage. En cas d’un usage sèche, arrêtez le moteur immédiatement et laissez-le refroidir avant de le primer.
  • Page 75 Glissez le levier étrangleur à la position INACTIF. Ajustez le levier de gaz à environs 1/3 de sa position maximale. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 76 Tirez sur la poignée de démarrage jusqu’à ce qu’il y ait de la résistance. Tirez la poignée de démarrage jusqu’au bout vers votre direction assez fermement et le moteur devrait démarrer. Répétez ses étapes si le moteur ne démarre pas. REMARQUE  ...
  • Page 77 Si nécessaire, le niveau de sortie peut être ajusté en changeant la position du levier de gaz. REMARQUE   Si le motor échoue ou ne démarre pas après des tentatives répétées, contactez le support de clientèle et n’essayez pas d’utiliser la pompe. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 78: Éteindre Le Moteur

    4.4 ÉTEINDRE LE MOTEUR Retournez le levier de gaz à la position d’attente. Tournez l’interrupteur de démarrage à la position ARRÊT. Tournez le levier du robinet à essence à la position INACTIF. REMARQUE   Dans le cas d’une urgence, le moteur peut être éteint rapidement en tournant tout simplement l’interrupteur de démarrage à...
  • Page 79 Après l’utilisation, retirez le bouchon de vidage de la pompe et faire évacuer la chambre de pompe. Retirez le bouchon d’essence, et ajoutez de l’eau fraiche et propre à la chambre de pompe. Laissez l’eau s’égouter de la chambre de pompe. Réinstallez le bouchon d’essence et vider le bouchon. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 80: Entretien

    5. ENTRETIEN Un entretien correct assure la sécurité et un fonctionnement économique et sans problème. Un entretien incorrect peut amener la pompe à mal fonctionner et causer de graves blessures. Contactez le service à la clientèle si vous avez des questions concernant l’entretien.
  • Page 81: Changement D'huile

    Retirez la vis de drainage d’huile et laissez l’huile couler com-plètement NIVEAU D’HUILE hors du moteur. Niveau minimum d’huile La capacité maximum d’huile est 0,6L (0,63 qt US). NE PAS TROP REMPLIR. L’écrou à oreilles Couvert du ltre à air Filtre d'air Boulier métallique HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 82 Niveau maximum d’huile Niveau minimum d’huile REMARQUE L’écrou à oreilles   Capacité d’huile maximale: ƒ HH0413: 600 mL ƒ HH0414: 600 mL Couvert du ltre à air ƒ HH0415: 600 mL   NE PAS REMPLIR TROP.   L’huile SAE 10W-30 est conseillée pour un usage général à toutes les Filtre d'air températures.
  • Page 83: Service Du Filtre D'air

    Il y aura beaucoup de fumée s’il y a trop d’huile d’excès sur le filtre. Réinstallez l’élément de filtre et le couvercle et faites certain que ce couvercle est complètement fermé. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 84: Service De La Bougie D'allumage

    5.4 SERVICE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE REMARQUE   Ne rincez pas la bougie d’allumage dans l’eau. Suivez les instructions et faites attention à ne pas trop serrer la bougie d’allumage. Bougie d’allumage recommandée: F7RTC Serrez à 1/2 de tours seulement lorsque vous installez une nouvelle bougie d’allumage.
  • Page 85: Service Du Contenant De Dépôts

    Placez l’anneau en O dans le levier du robinet à essence et vis-sez le contenant de dépôts en place et serrez-le bien. Déplacez le levier du robinet à essence à la position active ON et vérifiez pour des fuites. Remplacez l’anneau en O si vous trouvez une fuite. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 86: Vider L'essence Du Moteur

    5.6 VIDER L’ESSENCE DU MOTEUR AVERTISSEMENT! Ne jamais remiser de l’essence dans un contenant qui n’est pas fait pour ce type de liquide car le contenant pourrait affecter l’essence. Vis dégouttement d’essence Positionnez le contenant sous la motopompe tout en retirant la vis d’égouttement du carburateur.
  • Page 87: Service De Pare-Étincelle

    étincelle. Faîtes attention de ne pas endommager l’écran. Le pare-étincelle ne doit pas contenir des trous ou des cassures. Remplaçez le pare-étincelle si celui-ci est endommagé. Installez le pare-étincelle, la protection silencieux, et le silencieux en sense inverse du démontage en utlisant un nouveau joint. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 88: Nettoyage

    5.8 NETTOYAGE Le nettoyage de la turbine est important avant de remiser la moto-pompe pour une longue durée, et ceci est aussi considéré comme bonne pratique d’entretient général. REMARQUE   Ne nettoyez jamais la motopompe à haute pression puisque l’eau pourrait endommages les pièces électriques.
  • Page 89: Remisage À Long Terme

    Glissez le levier du robinet à essence à sa position inactive FERMÉ. Positionnez la motopompe dans un endroit de remisage appro-prié, au dessus de 0°C. Protégez les embouts d’entrée et de sortie en les couvrant. Protégez la motopompe de la poussière en la couvrant entièrement d’un matériel. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 90: Modification Du Carburateur Pour Un Fonctionnement En Haute Altitude

    5.11 MODIFICATION DU CARBURATEUR POUR UN FONCTIONNEMENT EN HAUTE ALTITUDE (Au-dessus de 2000 pieds) REMARQUE   Ce moteur est équipé pour fonctionner à des altitudes inférieures à 2.000 pieds.   Un gicleur principal de haute altitude est recommandé lorsque utilisé entre 2.000 et 7.000 pieds au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 91 Essuyez tout carburant renversé et laissez l’excédent s’évaporer avant de démarrer le moteur. Pour éviter un INCENDIE, ne démarrez pas le moteur tant qu’une odeur de carburant flotte dans l’air. HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 92: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE Les problèmes communs peuvent être réparez en suivant les instructions dans ce manuel. Si l’unité ne fonctionne pas après avoir suivi ces instructions, contactez le service technique à la clientèle avant d’utiliser ou de réparer votre produit. Problème Cause Action...
  • Page 93: Spécifications

    0 - 40 °C 0 - 40 °C 0 - 40 °C fonctionnement Poids 26 Kg 28 Kg 40 Kg Dimensions (L*W*H) 21,9 x 22,2 x 18,9 po 21,9 x 22,2 x 18,9 po 22,6 x 22,2 x 18,9 po HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 94: Assemblée Pompe

    8. ASSEMBLÉE POMPE...
  • Page 95: Tout Sur La Garantie

    énoncées dans le guide de l’utilisateur ; d. Dommages survenus après la réception de l’équipement, non causés par des défauts de fabrication ou de matériel ; HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 96: D'autres États, Territoires Américains Et Canada

    e. Les services d’entretien normaux, tels que décrits dans le guide de l’utilisateur et destinés à être exécutés par un consommateur ; Remplacement des pièces effectuées dans le cadre des services d’entretien normaux, y compris les huiles, adhésifs, additifs, carburant, filtres, brosses, courroies, lubrifiants, bougies d’allumage, joints, joints, attaches, fils, tubes, tuyaux, raccords, roues, batteries, et autres consommables sensibles à...
  • Page 97: Systèmes Couverts Par La Garantie

    électrique, bobine d'allumage, le module de commande d'allumage, capuchon de bougie, bougie Contrôle des émissions Crankcase breather tube, Oil filler cap du carter Tubes, raccords, joints, joints et colliers de serrage Pièces diverses associés aux systèmes indiqués HH0413, HH0414, HH0415...
  • Page 98 Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur www.benchmark.midlandpowerinc.com les mises à jour concernant votre produit.
  • Page 99: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle En Ligne : www.benchmark.midlandpowerinc.com Courriel : support@midlandpowerinc.com Numéro gratuit : 1-877-528-3772...
  • Page 100 HH0413, HH0414, HH0415...

Ce manuel est également adapté pour:

Hh0414Hh04155049-7265049-7275049-728

Table des Matières