REV MAX! Mode D'emploi

REV MAX! Mode D'emploi

Thermostat mural
Masquer les pouces Voir aussi pour MAX!:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Manual
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
MAX! Wandthermostat
DE
Funk-Wandthermostat
GB
Radio wall thermostat
FR
Thermostat mural
NL
Wandthermostaat
(2)
(26)
(49)
(73)
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REV MAX!

  • Page 49 13. Régler le programme hebdomadaire (Pro) ....59 14. Programme hebdomadaire : exemples ....62 15. Contenu de l’affichage en mode normal ....63 16. Commutation de l’affichage Heure/Date (t-d) ..63 17. Commutation des températures de consigne et réelles (S-A)..............64 18. Température de confort et température éco ( ) ..64 19. Fonction Boost (BOOST, bOS) ........65 20. Régler la fonction de vacances ( ) ......66 21. Réglage de la course antitartre (dEC) ......67 22. Fonction d’ouverture de fenêtre / aé ( , AEr) ..68 23. Régler la température d’Offset (tOF) .......68 24. Suppression / Réinitialisation (rES) ......69 25. Sécurité enfants/Verrouillage de la commande ( ) 70 26. Régler une pause de chauffage (ON) ......70 27. Régler le mode antigel (OFF) ........70 28. Remarques au sujet du fonctionnement radio ..71 29. Caractéristiques techniques ........72 Lisez soigneusement la présente notice avant la mise en service de l’appareil. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ul- térieurement. REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz...
  • Page 50: Utilisation Conforme

    Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel est considéré comme non conforme et entraîne une annulation de la garantie et de la responsabilité du fabricant. Ceci s’applique également aux modifications et transformations. Les appareils sont destinés exclusivement à une utilisation privée. Vous trouverez sous w w w.rev.biz de plus amples informations concernant le système MAX! et les éléments correspondants disponibles.
  • Page 51: Utilisation Et Affichages

    2. Utilisation et affichages Mode automatique (Auto), Mode manuel (Manu), Mode vacances ), Fonction Boost ( ), Fonction d’ouverture de fenêtre ( BOOST Symbole de verrouillage de la commande ( Jour de la semaine, Symbole de pile épuisée ( ), Synchronisation radio ( ), Température confort / éco ( ), Heure/Date Périodes paramétrées dans le programme hebdomadaire Touche Confort ( ): pour commuter en température confort Touche Eco ( ): pour commuter en température éco Touche Mode/Menu : pour commuter du mode de fonctionnement et pour ouvrir le menu de configuration ; quitter/Retour dans le menu Touche BOOST/OK : pour confirmer les paramétrages et pour acti- ver la fonction Boost Touche - : pour abaisser la température de consigne, pour feuilleter dans le menu Touche + : pour augmenter la température de consigne, pour feuille- ter dans le menu...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité L’appareil n’est pas un jouet, ne permettez pas à des enfants de jouer avec lui. Veuillez ne pas laisser traîner les matéri- els d’emballage, ils peuvent constituer des jouets dange- reux pour les enfants. N’ouvrez pas l’appareil, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de dysfon- ctionnement, renvoyez l’appareil au service après-vente. 4. Consignes pour l’élimination WEEE - Indication des traitements des déchets Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif. Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets. Directive: 2002/96/EG DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 27 janvier 2003 au sujet d’anciens appareils électroniques et électriques. Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administrations ; il ne constitue pas une garantie de caractéristiques Les piles usées ne sont pas des ordures ménagères ! Portez-les au point de collecte de piles local !
  • Page 53: Régler La Date Et L'heure (Dat)

    5. Insertion (remplacement) des piles • A l’état monté, le thermostat mural peut être retiré simplement de son cadre. A cet effet, tenez-le sur les côtés de l’élément de commande et retirez-le vers l’avant (vers vous). • Tournez le thermostat mural avec le dos vers vous et retirez les piles. • Après le retrait des piles, patientez env. 10 secondes.
  • Page 54 Année: Mois et jour: • Réglez l’année, le mois et le jour, puis confirmez les entrées par la touche OK. Heures: Minutes : • Réglez ensuite l’heure, puis confirmez les entrées par la touche OK. Après l‘achèvement de la saisie de la date et de l‘heure, le thermostat mural commute en mode normal. La date et l’heure peuvent être modifiées à tout mo- ment en sélectionnant l’option « dAt » dans le menu de configuration. Si le thermostat mural MAX! a été enregistré dans la passerelle Cube MAX!, cell-ci lui transmet la date et l’heure. 7. Montage Vous pouvez soit visser/coller le thermostat mural MAX! au mur avec le cadre joint, soit l‘intégrer à une série...
  • Page 55 d‘interrupteurs existante (les détails concernant la com- patibilité figurent au chapitre 8). Montage par ruban adhésif : • Choisissez un emplacement quelconque pour la fixation. Le support doit être propre, sec et exem- pt de graisse. • Posez le thermostat mural à l’état assemb - lé. Fixez à cet ef fet les bandes adhésives au dos de la plaque de montage. Veillez à...
  • Page 56 mur à l’aide d’un stylo. Les trous de perçage B peuvent être utilisés pour le montage sur un boîtier encastré. • Percez les trous prédéfinis. Sur les murs en ma- çonnerie, utilisez un foret de 5 mm pour les chevil- les. (Sur les murs en bois, vous pouvez utiliser un foret de 1,5 mm pour faciliter le vissage des vis.) • Fixez la plaque de montage en vissant les vis et chevilles fournies. • Fixez ensuite le cadre interchangeable sur la plaque de montage. • Insérez alors le thermostat mural. Veillez à ce que les flèches au dos soient orientées vers le haut et que les pattes de fixation de la plaque de mon- tage s’enclenchent dans les orifices du module électronique. 8. Montage dans des séries d’interrupteurs existantes Vous pouvez fixer le thermostat mural soit au moyen du cadre fourni, soit avec un cadre d’un autre fabricant, mais...
  • Page 57 côté des plaques de montage/bagues-support déjà fixées et alignée par rapport à celles-ci. Le thermostat mural MAX! s’adapte généralement aux ca- dres des fabricants suivants: Fabricant Cadre Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Espirit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation 9. Apprentissage des éléments MAX! Afin que les éléments MAX! puissent communiquer ent- re eux, ils doivent faire l’objet d’un apprentissage mutuel. Lorsque vous avez enregistré les thermostats de radi- ateurs MAX! directement dans le thermostat mural, ce- lui-ci leur transmet les paramétrages actuels (par ex. le mode, la température, le programme hebdomadaire). Le thermostat mural communique les instructions et pa- ramétrages en étoile à tous les appareils qu’il a enregis- trés. Après l’enregistrement du thermostat mural dans la passerelle Cube MAX!, toutes les configurations et modi- fications sont transmises confortablement via le logiciel de PC MAX!. L’affectation à des pièces ou la distributi- on des instructions et paramétrages à tous les appareils s’effectuent alors de manière automatique.
  • Page 58 Procédez de la manière suivante pour l’enregistrement : • Commutez d’abord le partenaire d’apprentissage, par ex. le MAX! Cube, en mode apprentissage. • Activez ensuite le mode d’apprentissage du ther- mostat mural MAX! par l’actionnement prolongé de la touche OK. • Le symbole d’antenne ( ) ainsi que le temps d’apprentissage restant (30 secondes) s’affichent alors à l’écran. • Après l‘enregistrement réussi, le thermostat mural recommute en mode normal. La suppression de l’enregistrement n’est passible qu’en rétablissant la configuration d‘usine (réinitialisation à la configuration d‘usine). Lors de l’enregistrement dans une passerelle MAX!, tous les paramétrages individuels réalisés sur le thermostat mural MAX! sont perdus. Dès que le thermostat mural MAX! est enregistré dans la passerelle Cube MAX!, toutes les données telles que la date, l‘heure ou le programme hebdo- madaire lui sont transmises par radio. 10. Suppression d’éléments sans fil (UnL) Les éléments ayant été enregistrés par le thermostat mu- ral MAX! peuvent être effacés à l’aide de la fonction «...
  • Page 59 secondes. • Sélectionnez l’option de menu « UnL » au moyen des touches + et –. Confirmez votre choix par la touche OK. • L’écran affiche « ACC ». Confirmez le processus de suppression par la touche OK. 11. Modes de service (Auto / Manu / Un bref actionnement de la touche Mode permet de com- muter entre les 3 modes de service suivants : Fonction Vacances ( ): Réglage d’une température qui sera conservée jusqu’à un moment défini. Manu: Mode manuel – la température est réglée manu- ellement à l’aide des touches + et –. Auto: Programme hebdomadaire – régulation de température automatique selon un programme hebdomadaire enregistré. Si le mode de fonctionnement ou la température est modifié sur un appareil dans la pièce, tous les autres thermostats de radiateur enregistrés adop- tent cette modification. 12. Menu de configuration (Menu) Le menu de configuration permet de modifier les régla- ges. Le menu s’affiche après un actionnement prolongé...
  • Page 60 Pro: Réglage du programme hebdomadaire (sec- tion 13) dAt: Modification de l'heure et de la date (section 6) bOS: Réglage de l’ouverture de vanne et de la durée de la fonction Boost (section 19) AEr: Réglage de la température d’ouverture de fenêtre pour l’abaissement automatique de la tempéra- ture lors de l’aération (section 22) dEC: Réglage de la course antitartre (section 21) t-d: Commutation de l’affichage de l‘heure et de la date (section 15) S-A: Modification de l’affichage à l’écran des tempéra- tures de consigne et réelle (section 16) dSt: Activation ou désactivation de la commutation automatique entre l’heure d’été et l’heure d’hiver tOF: Réglage du décalage de température (section UnL: Suppression d’éléments sans fil (UnL) (section rES: Rétablir les réglages par défaut (section 24). Les options de menus sont sélectionnées à l’aide des touches + et – et confirmées par OK. Une nouvelle pres- sion sur la touche Mode ramène au niveau précédent. Après une durée d’inaction de 60 secondes, le menu se ferme automatiquement.
  • Page 61 mation a lieu pour les jours sélectionnés, les tempéra- tures devant être définies pour une période de 00:00 à 23:59. • Appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche Mode. L’écran affiche « Pro ». • Confirmez par la touche OK. L’écran affiche « dAy ». • Les touches + et – permettent de sélectionner un jour de semaine individuel, toutes les journées ouvrables, le week-end ou la semaine complète (ex. : jours ouvrables). • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez alors l’heure de fin du premier intervalle au moyen des touches + et – (ex. : 6:00 heures pour l’intervalle de 0:00 – 6:00 heures). • Confirmez votre choix par la touche OK. • Au moyen des touches + et –, sélectionnez la tem- pérature souhaitée pour l’intervalle défini préalab- lement (ex. : 17.0 °C). • Confirmez votre choix par la touche OK.
  • Page 62: Programme Hebdomadaire : Exemples

    La programmation sur l’appareil n’est possible que si ce- lui-ci n’est pas enregistré dans la passerelle Cube MAX!. 14. Programme hebdomadaire : exemples Le thermostat mural permet d’enregistrer pour chaque jour de la semaine jusqu’à 6 tranches de chauffage (13 points de commutation) avec une température définie in- dividuellement. Le programme hebdomadaire suivant est enregistré par défaut : Du lundi au vendredi : de 00:00 à 06:00 17.0 °C de 06:00 à 09:00 21.0 °C de 09:00 à 17:00 17.0 °C de 17:00 à 23:00 21.0 °C de 23:00 à 23:59 17.0 °C Du samedi au dimanche : de 00:00 à 06:00 17.0 °C de 06:00 à 22:00 21.0 °C de 22:00 à 24:00 17.0 °C Les barres des phases de chauffage s’affichent à l’écran à chaque fois que la température réglée pour l’intervalle est supérieure à la température éco réglée. Si une pièce (par ex. la salle de bains) doit être chauffée aussi pendant la pause de midi, la programmation peut être réalisée comme suit :...
  • Page 63: Contenu De L'affichage En Mode Normal

    Du lundi au dimanche : de 00:00 à 06:00 15,0 °C de 06:00 à 09:00 23.0 °C de 09:00 à 12:00 17.0 °C de 12:00 à 14:00 19.0 °C de 14:00 à 18:00 17.0 °C de 18:00 à 22:00 21.0 °C de 22:00 à 23:59 15.0 °C 15. Contenu de l’affichage en mode normal En mode normal, l’écran affiche le mode de fonctionnement, le jour de la semaine, la température de con- signe, l’heure, la synchronisation radio et les intervalles de commu- tation. Les barres des intervalles de commutation du pro- gramme hebdomadaire s‘affichent pour chaque intervalle dont la température est supérieure à la température Eco. Un exemple figure en section 12. 16. Commutation de l’affichage Heure/Date (t-d) Par défaut, l’écran affiche l’heure. Le menu vous permet d’afficher la date à la place de l’heure. • Ouvrez le menu de configuration par l’actionnement prolongé (plus de 3 secondes) de la touche Mode. • Sélectionnez l’option de menu « t-d » au moyen des touches + et – et confirmez par la touche OK.
  • Page 64: Commutation Des Températures De Consigne Et Réelles (S-A)

    17. Commutation des températures de consigne et réelles (S-A) Par défaut, l’écran affiche la température de consigne. Le menu vous permet d’afficher la température réelle au lieu de la température de consigne. • Ouvrez le menu de configuration par l’actionnement prolongé de la touche Mode. • Sélectionnez l’option de menu « S-A » au moyen des touches + et – et confirmez par la touche OK. • Au moyen des touches + et –, sélectionnez « Set » pour la température de consigne et « ACt » pour la tem- pérature réelle. • Confirmez par la touche OK. Lorsque vous avez sélectionné la température actuelle, celle-ci s’affiche à l’écran avec « SEt » pendant 5 secon- des à chaque fois que vous modifiez la température de consigne (ainsi que lors des changements de mode). En- suite, l’affichage revient automatiquement à la tempéra- ture réelle.
  • Page 65: Fonction Boost (Boost, Bos)

    ( ) pour adapter la température de confort. Pour adapter la température Eco, appuyez de manière prolongée sur la touche Eco ( ). • Le symbole respectif s’affiche à l’écran, de même que la température confort ou éco correspondante. • Modifiez la température au moyen des touches + et –. • Confirmez par la touche OK. En mode automatique, la température peut également être modifiée à tout moment à l’aide des touches. Cette modification est alors conservée jusqu’au prochain point de commutation du programme. 19. Fonction Boost ( , bOS) BOOST La fonction Boost joue sur la sensation de chaleur des personnes. Lors de l’activation, la vanne de chauffage est ouverte immédiatement à 80 % pendant 5 minutes (paramètre d’usine). L’échauffement de la pièce dure plus de 5 minutes, la chaleur de rayonnement dégagée par le radiateur est perçue immédiatement. • Appuyez brièvement sur la touche OK pour activer la fonction Boost. • Après écoulement de la durée de Boost, le ther- mostat de radiateur passe au mode actif aupa- ravant (Auto/Manu) et à la température réglée...
  • Page 66 comptées (par ex. « 300 » à « 000 ») et s’affiche à BOOST l’écran. La durée et l’ouverture de vanne de la fonction Boost peuvent être adaptées individuellement. • Appuyer pendant plus de 3 secondes sur la tou- che Mode. • Sélectionnez l’option de menu « bOS » au moyen des touches + et –. • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez la durée de Boost de 0 à 60 min (0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 60 min) au moyen des touches + et –. La sélection 0 désactive la fonction. • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez ensuite l‘ouverture de vanne de 0 à 100 % par incréments de 5 % au moyen des touches + et –. Plas l’ouverture de vanne est grande, plus le ra- diateur chauffe. • Confirmez votre choix par la touche OK. Lors d’une durée de Boost prolongée et d’une grande ouverture de vanne, le radiateur peut de- venir très chaud. Après la modification du réglage d’usine, testez si le radiateur ne chauffe pas trop. La chaleur de rayonnement n’a pas d’effet immé- diat si le radiateur est masqué, par ex. par un ca- napé.
  • Page 67: Réglage De La Course Antitartre (Dec)

    20. Régler la fonction de vacances ( La fonction de vacances est utilisée si pendant des va- cances ou une fête, une température fixe doit être main- tenue pendant une durée définie. • Réglez l’heure jusqu’à laquelle la température doit être maintenue. • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez la date jusqu’à laquelle la fonction de va- cances doit rester active. • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez la température, puis appuyez sur OK. L’écran clignote en guise de confirmation. La température réglée est conservée jusqu’à la date et l’heure définis. Ensuite le thermostat de radiateur com- mute en mode Auto. Les instructions radio, par ex. d’un contact de fenêtre, ou la course antitartre hebdomadaire sont toujours effectuées. 21. Réglage de la course antitartre (dEC) Une fois par semaine, une course antitartre est effectuée pour prévenir l’entartrage des vannes de thermostats de radiateur. Le jour et l’heure de cette fonction peuvent...
  • Page 68: Fonction D'ouverture De Fenêtre / Aé ( , Aer)

    • Confirmez votre choix par la touche OK. • Sélectionnez l’heure au moyen des touches + et –. • Confirmez votre choix par la touche OK. Pendant la course antitartre, l’écran affiche « CAL ». 22. Fonction d’ouverture de fenêtre / aération ( , AEr) Le thermostat mural diminue automatiquement la tem- pérature lors de l’aération, afin d’économiser des coûts de chauffage. Pendant ce temps, l’écran du thermostat mural et de tous les appareils enregistrés affiche le sym- bole d’ouverture de fenêtre ( En combinaison avec un contact de fenêtre MAX!, l’ouverture et la fermeture d’une fenêtre sont détec- tés immédiatement. La température n’est abaissée par défaut à 12 °C que pendant la durée d’ouverture de la fenêtre. Si le contact de fenêtre MAX! détecte la ferme- ture de la fenêtre, tous les éléments MAX! installés dans la pièce sont commutés immédiatement dans leur mode préalable. Procédez de la manière suivante pour modifier la tem- pérature Eco : • Appuyer pendant plus de 3 secondes sur la tou- che Mode.
  • Page 69: Suppression / Réinitialisation (Res)

    23. Régler la température d’Offset (tOF) Comme la température est mesurée au niveau du ther- mostat mural, il se peut qu’il fasse plus chaud ou plus froid ailleurs dans la pièce. Pour compenser ce fait, il est possible de définir un offset de température de ±3.5 °C. Si par ex. une température de 18 °C est mesurée à la place des 20 °C définis, l’offset réglé devra être de -2,0 °C. • Appuyer pendant plus de 3 secondes sur la tou- che Mode. • Sélectionnez l’option de menu « tOF » au moyen des touches + et –. • Confirmez votre choix par la touche OK. • Réglez la température au moyen des touches + et –. • Confirmez votre choix par la touche OK. 24. Suppression / Réinitialisation (rES) L’état de livraison du thermostat mural MAX! peut être rétabli manuellement. Les réglages et informations con- cernant les appareils enregistrés sont alors perdus.
  • Page 70: Sécurité Enfants/Verrouillage De La Commande ( )

    fectuer une réinitialisation aux réglages d’usine en main- tenant les touches Eco ( ) et – appuyées pendant que vous mettez les piles en place. 25. Sécurité enfants / Verrouillage de la commande ( ) La commande peut être verrouillée pour empêcher les mo- difications involontaires, par ex. par un contact aléatoire. • Pour activer/désactiver le verrouillage de la com- mande, appuyez brièvement en même temps sur les touches Mode et OK • Après l’activation, l’écran affiche le symbole de ver- rouillage de commande ( ). 26. Régler une pause de chauffage (ON) Si le chauffage est coupé en été, il est possible d’économiser les piles des thermostats de radiateur MAX!. A cet effet, les vannes sont ouvertes intégrale- ment. La protection anticalcaire est toujours réalisée. • En mode manuel (Manu), appuyez sur la touche + jusqu’à ce que l’écran affiche « ON ». • Pour terminer, quittez le mode manuel (Manu) et ou appuyez sur la touche –.
  • Page 71: Remarques Au Sujet Du Fonctionnement Radio

    • En mode manuel (Manu), appuyez sur la touche – jusqu’à ce que l’écran affiche « OFF ». • Pour terminer, quittez le mode manuel (Manu) et ou appuyez sur la touche +. 28. Remarques au sujet du fonctionnement radio La transmission radio est réalisée par une voie non ex- clusive, ce qui peut provoquer des interférences. Les perturbations peuvent être induites entre autres par des processus de commutation, des moteurs électriques ou également par des appareils électriques défectueux. La portée à l’intérieur des bâtiments peut être très dif- férente de celle en champ libre. En-dehors des perfor- mances d’émission et des propriétés de réception des récepteurs, les influences environnementales comme l‘hygrométrie et les données structurelles jouent un rôle important. REV Ritter GmbH déclare par la présente que le modèle est conforme aux exigences essentielles et aux autres prescriptions de la directive 1999/EG. Consulter la dé- claration CE de conformité complète : http://www.rev.biz à l‘article correspondant.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    29. Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques destinées Tension d’alimentation : Courant absorbé maximal : 30mA Piles : 2 x LR03 (Micro/AAA) Durée de vie des piles : env. 2 ans Ecran : écran LCD Fréquence radio : : 868,3MHz Portée en champ libre : 100m Classe de récepteur : SRD Classe 2 Mode d’action : Type 1 Eléments enregistrables : 1 MAX! Cube (passerelle (via le MAX! Cube) LAN) 8 thermostats de radiateurs MAX! 8 contacts de fenêtres MAX! Dimensions du boîtier : 86x86x21,5mm (lxhxp) Température ambiante : (+)5°C bis (+)55°C à l’amélioration du système.
  • Page 100 REV Ritter GmH Frankenstr. 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz...

Table des Matières