Sommaire des Matières pour Siemens CM778GN 1B Serie
Page 1
CM778GN.1B Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 5 Home Connect ........... 2 6 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Les récipients ou les accessoires deviennent souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou très chauds. mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou Toujours utiliser des maniques pour retirer le les connaissances nécessaires pourront utili-...
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dangereux. porte et vous pouvez vous pincer. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais mettre les doigts dans la zone Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation des charnières.
Page 5
Sécurité fr En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! loppe ou la peau est ferme, comme des Toute utilisation non conventionnelle de l'appa- pommes, tomates, pommes de terre ou sau- reil est dangereuse et peut provoquer des cisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'en- dommages.
Page 6
fr Sécurité ter ce retard d'ébullition. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'inter- vention de maintenance ou de réparation. 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! tion ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent conduire à des décolorations définitives. provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment mages par la formation d'étincelles.
Page 9
Description de l'appareil fr Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode l'appareil a besoin d'énergie pour: veille », d'où l'appellation de mode à faible consomma- La détection de l'activation des touches sensitives tion d'électricité.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Ligne d'info Éclairage Selon l'étape de réglage, des informations supplémen- Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- taires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et ment de cuisson. vous pouvez effectuer des actions. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson pré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson cis pour préparer vos mets de manière pour le compartiment de cuisson. "Fonction de nettoyage Pyrolyse active- optimale.
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en al- ternance.
Page 13
Accessoires fr Remarques maximale est de nouveau disponible après un temps Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du de refroidissement. micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans Les puissances du micro-ondes ne correspondent les premières minutes à 600 Watts. La puissance pas à la consommation réelle de l'appareil. 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr 8 Utilisation Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Conseil : Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris" et les réutiliser. Allumez l‘appareil avec "Favoris", Page 24 Un menu apparaît. 8.6 Régler le mode de cuisson et la 8.2 Éteindre l’appareil température Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous Appuyez sur "Modes de cuisson".
Page 16
fr Préchauffage rapide 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue Réglez le mode de fonctionnement souhaité. "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 période "Régler le mode de cuisson et la température", Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre Page 15 appareil pendant 24 heures sans que le comportement Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée de l'appareil ne change.
Page 17
Fonctions de temps fr Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide rature ou un niveau sont réglés. Appuyez sur "Durée". Modifier la fin Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- "h"...
Page 18
fr Micro-ondes 11 Micro-ondes Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
Page 19
Micro-ondes fr sistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuis- Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide son. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour du compartiment de cuisson ni les résistances chauf- micro-ondes dans les réglages de base et que de la fantes.
Page 20
fr Fonction de ventilation Crisp Finish Appuyez sur la puissance du micro-ondes. Appuyez sur "Appliquer". Modifier ou désactiver la puissance du micro-ondes. 12 Fonction de ventilation "Crisp Finish" Fonction de ventilation Crisp Finish La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'hu- Réglez un mode de cuisson approprié et une tempé- midité...
Page 21
Sonde de cuisson fr Conditions Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- L'aliment reste dans le compartiment de cuisson avec ceaux de ment dans la viande à l'endroit le plus la sonde de cuisson. viande épais. La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- fins ment de cuisson.
Page 22
fr Plats Réglez la température via la ligne de réglage ou mo- Viande de porc Température à difiez-la directement via le champ numérique cœur en °C Appuyez sur "Appliquer". Filet mignon de porc, rosé 62 - 70 Modifier le mode de cuisson Longe de porc, bien cuite 72 - 80 Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres...
Page 23
Plats fr Programmes Pour de meilleurs résultats de cuisson, utilisez des moules en métal foncé. Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la température et la durée sont préréglés. ATTENTION Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez Le capteur de cuisson peut être endommagé par des régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson.
Page 24
fr Favoris Modifiez les réglages si nécessaire. Catégorie Mets Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Veau tains réglages. Agneau "Possibilités de réglage des plats", Page 22 Gibier Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Plats de viande soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur . Poisson Poisson, entier Démarrez le fonctionnement à...
Page 25
Sécurité enfants fr Confirmez la suppression. 16 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent 16.2 Désactiver la sécurité enfants pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment.
Page 26
fr Home Connect Personnalisa- Sélection Personnalisa- Sélection tion tion Logo de la Affichages 1 Préchauffage Marche 1 marque Ne pas afficher rapide automa- Arrêt tique 1 Fonctionne- Menu principal ment après la Modes de cuisson Réglages Sélection mise en service Micro-ondes usine Plats Réglages usine Restaurer...
Page 27
Home Connect fr 18.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 28
fr Nettoyage et entretien ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com . cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation est 18.6 Protection des données réussie.
Page 29
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- Produits de nettoyage spéciaux pour les sur- Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
Page 30
fr Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails té- lescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Page 31
Aide au nettoyage humidClean fr Éliminez les grosses salissures présentes dans le Position net- Degré de net- Durée en heures compartiment de cuisson et sur les supports. toyage toyage Les grosses salissures peuvent brûler et être alors Très sale env. 2:30 encore plus difficiles à...
Page 32
fr Fonction séchage 21.1 Régler l'aide au nettoyage Éteignez l’appareil avec AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échaudures ! "Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide La présence d'eau dans un compartiment de cuisson au nettoyage", Page 32 chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- 21.2 Nettoyer le compartiment de cuisson son chaud.
Page 33
Porte de l'appareil fr 23.1 Enlever le recouvrement de porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et L'insert en inox du recouvrement de porte peut changer de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations de couleur.
Page 34
fr Supports Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que soit en haut à droite. les crochets de gauche et de droite soient en face du logement Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixation puis appuyer sur le haut en maintenant la pres- Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à...
Page 35
Dépannage fr 24.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière.
Page 36
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Page 37
Vous trouverez les informations relatives au règle- garantie, adressez-vous à notre service après-vente, ment(EU) 2023/826 en ligne sous siemens-home.bsh- votre revendeur ou consultez notre site web. group.com sur la page produit et la page de service de...
Page 38
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh-group.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 39
Home Connect ou sur notre moules en métal. page d'accueil siemens-home.bsh-group.com. ATTENTION La présence d'eau dans le compartiment de cuisson 30.1 Conseils généraux de préparation chaud peut générer de la vapeur d'eau.
Page 40
fr Comment faire Cuisson dans un récipient Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de confi- Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le gurer le micro-ondes et d'ajouter des micro-ondes. compartiment de cuisson reste plus propre. "Micro-ondes", Page 18 Généralités pour le rôtissage dans un récipient "Ajout de micro-ondes", Page 19...
Page 41
Comment faire fr Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Quatre-quarts, simple Moule en couronne 160-180 30-40 Moule à cake Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
Page 42
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Tarte flambée Lèchefrite 280-300 1 8-18 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits...
Page 43
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Légumes, frais, 250 g Récipient fermé 8-12 1 1 Jardinière de légumes, Récipient fermé 10-14 250 g + 25 ml d'eau Pommes de terre au four, Lèchefrite 200-220 15-20...
Page 44
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 1 100 g 30.7 Modes de préparation spéciaux et Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson.
Page 45
Comment faire fr Les recommandations de réglage s'appliquent aux Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Séparez mets à température de congélation (-18 C). les mets. Pour une décongélation plus facile, procédez en plu- Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti- sieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes ment de cuisson.
Page 46
fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Chauffer des boissons, Récipient ouvert 200 ml Chauffer des aliments Récipient ouvert 1 pour bébé, par ex.
Page 47
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Rich fruit cake Moule à gâteau à 130-140 80-90 bord haut de Ø 23 cm Rich fruit cake Moule à gâteau à 140-160 120-180 bord haut de Ø...
Page 48
fr Comment faire Recommandations de réglage pour la volaille Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Chicken, whole Récipient ouvert 200-220 25+15 Chicken, whole, 1 kg Récipient fermé 230-250 25-35 Rôtir et braiser Calcul du temps de cuisson, par ex.
Page 49
Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W 1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 150-160 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 50
fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Poulet, demi Récipient ouvert 180-200 25-35 31 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- Les meubles non fixés doivent être fixés au reil.
Page 51
Instructions de montage fr minimum de 10 cm avec le bandeau de 31.2 Dimensions de l’appareil commande. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adapta- teur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise.
Page 52
fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone 1 Table de cuisson gaz Table de cuisson électrique 32 31.5 Installation dans un meuble haut et les instructions d'installation lors de l'installation su- perposée.
Page 53
Instructions de montage fr 31.7 Installation dans un angle Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instructions Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à d'installation lors de l'installation dans un angle. une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Page 54
fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 31.11 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 56
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001647456* 9001647456 (050314) REG25...