Page 19
MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN DE LA LAVEUSE TABLE DES MATIÈRES Conseils de sécurité importants Caractéristiques sécuritaires pour les enfants Caractéristiques de la laveuse ASKO Préparation de la lessive Le tiroir à détergent Les détergents Les assouplissants de tissus Températures de lavage recommandées Instructions dentretien et nettoyage...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ¨ ¨ MISE EN GARDE! ¨ Ne lavez ni ne séchez aucun article qui ait été précédemment trempé, lavé ou nettoyé à laide dessence, de produits de nettoyage à sec ou dautres substances inflammables ou explosives, ¨...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DE LA LAVEUSE ASKO SYSTÈME DE CONTRÔLE DE NIVEAU DEAU Interrupteur de mise en circuit Distributeur de détergent et dassouplissant CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Panneau de commande Porte vitrée Porte extérieure (W620 et W660)
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LES OPTIONS DESSORAGE CONSEILS AUX PERSONNES À LA PEAU SENSIBLE PRÉPARATION DE LA LESSIVE Matières délicates TRIAGE DU LINGE CONSEILS GÉNÉRAUX SUR LA LESSIVE ¨ INSTRUCTIONS DENTRETIEN SUR LES ÉTIQUETTES ¨ ¨ Lisez attentivement ces étiquettes et suivez les instructions dentretien.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com LE TIROIR À DÉTERGENT Nous vous recommandons de ne pas utiliser de javel dans votre laveuse ASKO. Détergent pour DISPOSITIF DE SÉCURITÉ prélavage Détergent POUR ENFANTS pour lavage principal Assouplissant Poignée Loquet de sécurité...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Quantité de détergent selon la dureté de leau Quantité de détergent recommandée selon la dureté de leau Quantité de détergent Prélavage Lavage principal Dureté de leau Douce Moyenne Dure ASSOUPLISSANTS TEMPÉRATURES DE LAVAGE RECOMMANDÉES Tempe.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU TIROIR À NETTOYAGE DU PANNEAU DE DÉTERGENT COMMANDE Nutilisez jamais de produit en aérosol. Ne lavez pas MISE EN GARDE! le tiroir au lave-vaisselle. Nutilisez jamais daérosol sur le panneau de commande car vous risquez dendommager les pièces électriques.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈMES COURANTS DE LESSIVE NOTE: Vous êtes le seul responsable de ce que vous lavez dans votre laveuse ASKO. Problème Cause Possible Solution Suggérée Les vêtements Vous devrez ajouter un peu plus de détergent si les vêtements sont très Pas assez de détergent...
Page 27
Articles à apprêt permanent ce qui est normal et non dû à la laveuse. Lavez-les en demi-brassées et ne les lavez pas avec des articles lourds tels que des serviettes ou des jeans. CODES DANOMALIE W600/W620 ¨ ¨ La Position C La Position S ¨...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PROBLÈMES La porte ne souvre pas. ¨ ¨ Excédent de mousse. ¨ ¨ ¨ La laveuse sarrête durant le cycle. ¨ ¨ ¨ ¨ Présence de mousse dans leau de rinçage final. ¨...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com W640/W660ADAPTATION DES PROGRAMMES PRÉÉTABLIS LES PROGRAMMES PRÉÉTABLIS Guide Rapide de Mise en Marche). Programme Cycle de Temp. de Vitesse Nbre de Nbre de Essorage Préétabli Lavage Types de Lessive Lavage Dessorage Rinçg. Rinçg. Court Long Lav.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS DE PROGRAMMES OPTIONS (On/Off) Temp. de La vitesse Programmes Lavage dessorage Pré- Lavage Écono- Super Essorage Essorage Vidange de lavage (° F) (rpm) trempage rapide mique Rinçage bref Intensif Cold, 85°205° 600-1600 Normal Cold, 85°205°...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTATION DES PROGRAMMES À VOS SPÉCIFICATIONS Sta rt/Stop MENU M e n u E n t er ENTER COMMENT NAVIGUER PARMI LES MENUS Le menu des températures Se le c t temperature < - + >...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Le menu du lavage en différé ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ENTER Se le c t. le de lai de mise en m arc he < - + >...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DINSTALLATION NOTE: . Après avoir déballé la laveuse, vérifiez quil ny a aucun dommage cosmétique. MESURES ET SPECIFICATIONS ENLÈVEMENT DES SUPPORTS AJUSTEMENT DES PIEDS DEXPÉDITION Assurez-vous de serrer Vous devez retirer les écrous de verrouillage tous les supports quand la machine est de dexpédition avant...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT AU DRAIN INSTALLATION DE LA DÉVACUATION LAVEUSE NON-ENCASTRÉE NOTE: MISE EN GARDE! INSTALLATION DE LA Ne soulevez pas le boyau dévacuation LAVEUSE ENCASTRÉE plus haut que 36 (900 mm). CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Drain et arrivée Prise deau froide électrique...
Page 35
MODÈLES W600, W620, W640, W660 Assurez-vous de remplir la Carte denregistrement de la garantie que nous vous remettons avec votre appareil et de la retourner à ASKO afin de valider la garantie de votre appareil. POUR INSTALLATIONS RÉSIDENTIELLES DURÉE DE LA GARANTIE ASKO PAIERA POUR: Garantie complète de trois ans...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX Laveuse, caractéristiques Accrocs Loquet de protection pour enfants Adaptation des programmes préétablis Ajustement des pieds Allergies Matériel dangereux Anomalie du verrouillage de la porte Menu de mise en marche différée Apprêt Permanent Menu des programmes 1113 Arrêt de programme...