Télécharger Imprimer la page

Style selections SETL09543019L Mode D'emploi page 2

Publicité

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler ou d'installer le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
Some cleaning products are not suitable for use. Read all labels carefully. DO NOT USE any cleaners not suitable for
ABS, acrylic or polystyrene./ Certains produits nettoyants ne sont pas faits pour être utilisés avec cet article. Lisez
attentivement toutes les étiquettes. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants qui ne conviennent pas à l'ABS, à l'acrylique
ou au polystyrène./ Algunos productos de limpieza no son adecuados para su uso. Lea cuidadosamente todas las
etiquetas. NO USE limpiadores que no sean adecuados para ABS, acrílico o poliestireno.
Do not use plumber's putty. Plumber's putty will cause product failure and void warranty. Use a high-grade silicone caulk
for all necessary locations, including the drain./ N'utilisez pas de mastic de plomberie. Autrement, le produit sera
endommagé et la garantie sera annulée. Appliquez un calfeutrant à base de silicone dans tous les endroits nécessaires,
y compris le drain./ No use masilla de plomero. La masilla de plomero causará la falla del producto y anulará la garantía.
Use masilla de calafateo de silicona de alta calidad en todos los lugares necesarios, incluido el desagüe.
Do not install over open floor joists. Alcove must be framed with subfloor./ N'installez pas l'article sur un plancher à
solives apparentes. La niche doit être construite avec le sous-plancher./ No lo instale sobre viguetas de piso abiertas. El
nicho debe estar enmarcado al ras del subsuelo.
Verify color before installation by peeling back a small corner of the protective film./ Vérifiez la couleur de la baignoire
avant l'installation en décollant un petit coin de la pellicule protectrice./ Verifique el color antes de la instalación al
despegar una esquina pequeña de la película protectora.
Allow product to reach room temperature before beginning installation./ Laissez l'article atteindre la température
ambiante avant de commencer l'installation./Deje que el producto alcance la temperatura ambiente antes de comenzar
la instalación.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.
Estimated Assembly Time: 45 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Level, jig saw, tape measure, pencil, power drill, and safety glasses.
Supplies Required for Assembly (not included): 1-5/8 in. Flathead screws, wood shims, construction adhesive, drain and
overflow assembly with extension, silicone caulk, and mortar compound (optional).
Studded alcove with subfloor must have interior dimensions shown on rough-in diagram for proper installation. Bathtubs require
a 6 in. x 12 in. floor opening for the 1-5/8 in. drain, waste and overflow. Floor leveling compound (smooth mortar) or a similar
quick-setting compound specifically made for leveling floors may be used for uneven subfloors instead of shims.
Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d'assembler ni d'installer le produit.
Temps d'assemblage approximatif : 45 minutes.
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : niveau, scie sauteuse, ruban à mesurer, crayon, perceuse électrique et
lunettes de sécurité. Matériel nécessaire pour l'assemblage (non inclus) : vis à tête plate de 1 5/8 po, cales en bois, colle de
construction, assemblage du drain et du trop-plein avec rallonge, calfeutrant à base de silicone et mortier (facultatif).
Les dimensions intérieures de la niche avec montants et sous-plancher doivent être indiquées sur l'esquisse pour assurer une
installation adéquate. Une ouverture de 15,24 cm x 30,48 cm doit être présente dans le plancher afin d'y installer le drain, le
système d'évacuation et le trop-plein. Sur un sous-plancher inégal, un produit de nivellement de plancher (mortier lisse) ou un
produit semblable à prise rapide spécialement conçu pour niveler les planchers peut être utilisé pour remplacer les cales.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar el
producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Nivel, sierra de vaivén, cinta métrica, lápiz, taladro eléctrico y
gafas de seguridad. Suministros necesarios para el ensamblaje (no se incluyen): Tornillos de cabeza plana de 1-5/8 pulg,
calzas de madera, adhesivo para construcción, ensamble del desagüe y rebose con extensión, masilla de calafateo de silicona
y compuesto de mortero (opcional).
El nicho con montantes al ras del subsuelo debe tener las dimensiones interiores que se muestran en el diagrama de
instalaciones de tubería para realizar una instalación adecuada. Las bañeras requieren una abertura de piso de 15,24 cm x
30,48 cm para el desagüe, eliminación de desechos y rebose. Un compuesto nivelador de pisos (mortero liso) o un compuesto
de fraguado rápido similar hecho específicamente para nivelar pisos puede usarse para subsuelos disparejos en lugar de
calzas.
Lowes.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Setl22543019lSetl64543019lSetl01543019rSetl02543019rSetl09543019rSetl22543019r ... Afficher tout