Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WMB 71243PTE
WMB 71443PTE
WMB 71643PTE
FR
IT
Numéro de document =
2820524906_FR_ / 27-07-15.(14:46)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 71243PTE

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMB 71243PTE WMB 71443PTE WMB 71643PTE Numéro de document = 2820524906_FR_ / 27-07-15.(14:46)
  • Page 2 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 3: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à pré- venir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Utilisation Prévue

    • Débranchez la machine lorsque celle-ci n’ e st pas utilisée. • Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l' e au! Vous vous exposeriez à un risque d’ é lectrocution! • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher. • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave- linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’ e mballage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de mainte- nance, d' e ntretien, et de réparation. • Faites toujours appel au pour toute procédure d'installation et de service agréé réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. • Si le câble d' a limentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préfé- rence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d' é...
  • Page 5: Informations Relatives À L'emballage

    • Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des en- fants en refermant le couvercle de l' e mballage de la lessive ou en scellant com- plètement l' e mballage. Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitrée devient chaude. C’ e st pourquoi nous vous recom- mandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement .les tout-petits 1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’ e mballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des maté- riaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protec- tion de l' e nvironnement. Ne jetez pas les matériaux d' e mballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d' e mballage désignés par les autorités locales. 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine • Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 6: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation 2.3 Retrait des sécurités de transport Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour Evitez d'enlever les sécurités de transport avertissement l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine avant de retirer le renfort de conditionnement. prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à...
  • Page 7: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    • Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lave-linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. Assurez-vous que les raccordements avertissement • Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez...
  • Page 8: Branchement Électrique

    • Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou 2.7 Branchement électrique « lavables à la main » qu’avec un programme adapté. Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la • Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre société ne en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. pourra pas être tenue responsable pour les dommages Lavez-le séparément. qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un • Les taches difficiles doivent être traitées correctement circuit électrique sans mise à...
  • Page 9: Première Utilisation

    3.4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous 3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections «Consignes Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement importantes de sécurité» et «Installation». les instructions du fabricant portées sur l’emballage de Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la lessive et respectez les recommandations de dosage.
  • Page 10: Utilisation D'adoucissant

    • Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment N'utilisez que des lessives destinées avertissement principal (compartiment no. "2") ou directement dans le spécialement aux lave-linges. tambour avant de procéder au lavage. L'utilisation de savon en poudre n'est pas avertissement Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser recommandée. des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur Dosage de la quantité...
  • Page 11: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    3.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Délicats/Laine/ Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté: en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré de 40-90ºC) saleté: froid-40ºC) saleté: froid-40ºC)
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l’appareil 4.1 Bandeau de commande 1 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 5 - Bouton Marche/Arrêt 2 - Affichage 6 - Boutons de départ différé (+ / -) 3 - Bouton de réglage de la température 7 - Boutons de fonction optionnelle 4 - Sélecteur de programmes 8 - Bouton Départ / Pause / Annulation 4.3 Préparation de la machine 4.2 Symboles d'affichage Veillez à...
  • Page 13: Programmes Principaux

    4.5 Programmes principaux • Dunkles (Textiles Foncés) Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur En fonction du type de tissu, utilisez les programmes foncée, ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur. principaux suivants. Le lavage se fait avec un petit mouvement mécanique et à • Koch-/Buntwäsche (Coton) faibles températures. Il est recommandé d'utiliser une lessive Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, serviettes, foncée.
  • Page 14: Sélection De Températures

    Arrêt cuve pleine Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du délicats. programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente 4.8 Sélection de températures pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la d’empêcher à...
  • Page 15: Fonction Optionnelle

    4.10 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C Koch-/Buntwäsche 2.30 1600 • • • • 90-Froid Koch-/Buntwäsche 1.50 1600 • • • • 90-Froid Koch-/Buntwäsche 0.85 1600 • • • • 90-Froid Baby Care 2.70 1600...
  • Page 16: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.11 Sélection des fonctions optionnelles Ne lavez jamais vos animaux avertissement Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de domestiques dans votre lave-linge. lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionner 4.12 Affichage du temps ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au La durée restante pour terminer le programme apparaît à programme en cours d’exécution en appuyant sur le bouton l'écran pendant l'exécution du programme.
  • Page 17: Lancement Du Programme

    4.13 Lancement du programme Ajouter ou vider le linge Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation pour lancer le mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme. Le symbole de départ indiquant le démarrage du programme de la phase appropriée pendant laquelle la programme s'allumera.
  • Page 18: La Machine Est En Mode

    5 Entretien et nettoyage 4.19 La machine est en mode Rinçage ,d'attente Pour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés, nettoyez- Le symbole d'essorage clignote et celui de pause s'allume la à intervalles réguliers. lorsque le lave-linge est en mode Rinçage d'attente. Si vous voulez essorez votre linge lorsque la machine se 5.1 Nettoyage du bac à...
  • Page 19: Nettoyage De Le Hublot Et Du Tambour

    5.2 Nettoyage de le hublot et du tambour 5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Pour les lave-linges disposant d’un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau produit - Programmes. savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, Pour les lave-linges ne disposant pas de ce programme, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. veuillez suivre attentivement les directives de nettoyage ci- Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer après :...
  • Page 20: Evacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    5.5 Evacuation de l'eau restante et Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un nettoyage du filtre de la pompe tuyau de vidange en cas d’urgence: Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Beko Beko Nom du modèle WMB 71243 PTE WMB 71443 PTE WMB 71643 PTE Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ A+++ A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0.813...
  • Page 22 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. Vous n’avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler>>> *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. • Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. La machine est passée en mode de sécurité...
  • Page 23: Manuale Utente

    Lavatrice Manuale utente WMB 71243 PTE WMB 71443 PTE WMB 71643 PTE Numero del documento= 2820524906_IT_ / 27-07-15.(14:53)
  • Page 24 Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per l'ambiente.
  • Page 25: Sicurezza Generale

    1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. 1.1 Sicurezza generale • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente svilup- pate o che mancano di esperienza e conoscenza sempre che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico.
  • Page 26: Uso Previsto

    • Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dall'assistente post-vendita o una persona con qualifica simile (preferibilmente un elettricista) o qual- cuno designato dall'importatore, per evitare possibili rischi. 1.2 Uso previsto • Questo elettrodomestico è progettato per un uso domestico. Non è adatto ad un uso commerciale e non deve essere usato al di là dell'uso previsto. • L'elettrodomestico può essere utilizzato esclusivamente per il lavaggio e il risciacquo di bucato che in etichetta preveda tale tipo di lavaggio. • Il produttore declina ogni responsabilità che derivi da uso o trasporto non corretti. 1.3 Sicurezza dei bambini • I materiali di imballaggio sono dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 27: Smaltimento Dei Rifiuti Dell'elettrodomestico

    1.5 Smaltimento dei rifiuti dell'elettrodomestico • Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire, quindi, l'elet- trodomestico con i normali rifiuti domestici alla fine della sua vita di servizio. Portarlo a un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Consultare le autorità locali per conoscere il punto di raccolta più vicino. Aiutare a proteggere l'ambiente e le risorse naturali riciclando gli elettrodomestici usati. Per la sicurezza dei bambini, prima di smaltire l'elettrodomestico, tagliare il cavo di alimen- tazione e rompere il meccanismo di blocco dello sportello di carico in modo che non funzioni.
  • Page 28 2 Installazione 2.3 Rimozione dei blocchi di trasporto Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza AVViSo : Non rimuovere i blocchi di trasporto prima di per l'installazione dell'elettrodomestico. Per rendere aver estratto i rinforzi dell'imballaggio. l'elettrodomestico pronto per l'uso, rivedere le informazioni AVViSo : del manuale utente e assicurarsi che elettricità, fornitura di Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice! Altrimenti l'elettrodomestico acqua e sistemi di scarico dell'acqua siano appropriati prima...
  • Page 29: Regolazione Dei Piedini

    di scarico della lavatrice deve essere eseguita con un AVViSo : Quando si installa la lavatrice, assicurarsi che i morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda. rubinetti di acqua calda e fredda siano collegati in modo corretto. Altrimenti il bucato resta caldo alla fine del 2.6 Regolazione dei piedini processo di lavaggio usurandosi.
  • Page 30: Uso Iniziale

    3 Preparazione • Se si desidera asciugare il bucato nell'asciugatrice, selezionare la velocità di centrifuga più alta consigliata 3.1 Selezione del bucato durante il programma di lavaggio. • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al • Non usare detersivo in quantità superiore a quella colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consigliata sulla confezione. consentita. 3.4 Uso iniziale • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei Prima di cominciare ad usare l’elettrodomestico, assicurarsi capi.
  • Page 31 3.7 Uso di detersivo e ammorbidente Regolazione della quantità di detersivo La quantità di detersivo da utilizzare dipende dal volume di Quando si usano detersivi, ammorbidente, appretto, biancheria, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acqua. tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le • Non utilizzare quantità superiori a quelle indicate sulla istruzioni del produttore sulla confezione e seguire i valori confezione del detersivo, per evitare la formazione di dosaggio consigliati. Usare la tazza di misurazione, se...
  • Page 32: Uso Dell'appretto

    Uso dell'appretto • Aggiungere appretto liquido, appretto in polvere o tinta per tessuti nello scomparto per l'ammorbidente. • Non usare insieme ammorbidente e appretto, in un ciclo di lavaggio. • Pulire l'interno della lavatrice con un panno umido e pulito dopo aver usato l'appretto. Uso di candeggina • Selezionare un programma con pre-lavaggio e aggiungere la candeggina all'inizio del pre-lavaggio. Non versare detersivo nello scomparto del pre-lavaggio. Come applicazione alternativa, selezionare un programma con risciacquo extra e aggiungere la candeggina mentre l'elettrodomestico aspira l'acqua dallo scomparto detersivo durante la prima fase di risciacquo.
  • Page 33 3.8 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori Colori scuri Delicati/lana/seta bianchi (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul consigliata basato sul livello consigliata basato sul livello di basato sul livello di livello di sporco: freddo- di sporco: 40-90ºC) sporco: freddo-40ºC) sporco: freddo-40ºC) 30ºC)
  • Page 34: Pannello Di Controllo

    4 Funzionamento dell'elettrodomestico 4.1 Pannello di controllo 1 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 5 - Tasto di accensione / spegnimento 2 - Display 6 - Tasti di avvio con ritardo (+ / -) 3 - Tasto di regolazione della temperatura 7 - Tasti delle funzioni ausiliarie 4 - Manopola di selezione del programma 8- Tasto avvio / pausa / annulla 4.3 Preparazione dell'elettrodomestico 4.2 Simboli display Assicurarsi che i flessibili siano collegati in modo sicuro. Collegare l'elettrodomestico alla presa elettrica. Aprire completamente il rubinetto. Mettere il bucato nell'elettrodomestico.
  • Page 35 • Super Express 14 Per maggiori dettagli sui programmi, vedere la tabella Usare questo programma per lavare una piccola quantità di "Programma e consumo". capi in cotone poco sporchi, in poco tempo. 4.5 Programmi principali • Dunkles (Lavaggio bucato scuro) Usare questo programma per lavare il bucato di colore A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi principali scuro o il bucato colorato, per non farli scolorire. Il lavaggio che seguono.
  • Page 36: Programmi Speciali

    4.7 Programmi speciali 4.9 Selezione velocità centrifuga Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei seguenti Quando si seleziona un nuovo programma, la velocità programmi. di centrifuga consigliata del programma selezionato è • Spülen (Risciacquo) visualizzata sull’indicatore di velocità di centrifuga. Usare questo programma quando si vuole risciacquare o Per diminuire la velocità di centrifuga, premere il tasto inamidare separatamente.
  • Page 37 4.10 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma (°C) temperatura selezionabile Koch-/Buntwäsche 2.30 1600 • • • • 90-Freddo Koch-/Buntwäsche 1.50 1600 • • • • 90-Freddo Koch-/Buntwäsche 0.85 1600 • • • • 90-Freddo Baby Care 2.70 1600 90-30 Buntwäsche Eco...
  • Page 38 4.11 Selezione funzione ausiliaria Non lavare mai gli animali in lavatrice. Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Inoltre è possibile selezionare o annullare 4.12 Display del tempo le funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione del programma premendo il tasto avvio/pausa/annulla durante il Il tempo rimanente al completamento del programma funzionamento della lavatrice. Per questo, la macchina deve compare sul display mentre il programma è in funzione. Il 01:30 essere in una fase precedente alla funzione ausiliaria che si...
  • Page 39: Avvio Del Programma

    4.13 Avvio del programma Si possono anche modificare le impostazioni di velocità e temperatura; vedere "Selezione velocità di centrifuga" e Premere il tasto avvio/pausa/annulla per avviare il "Selezione temperatura". programma. Il simbolo di avvio che mostra l'avvio del Aggiunta o rimozione bucato programma si accende. Lo sportello di carico è bloccato Premere il tasto avvio/pausa/annulla per passare in modalità...
  • Page 40: Fine Del Programma

    5 Manutenzione e pulizia 4.19 La macchina è in modalità trattieni risciacquo La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i Il simbolo della centrifuga lampeggia e il simbolo pausa problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la si accende quando la macchina è in modalità trattieni pulizia ad intervalli regolari. risciacquo. 5.1 Pulizia del cassetto del detersivo Se si desidera centrifugare il bucato quando la macchina è...
  • Page 41 5.4 Pulire i filtri di ingresso dell'acqua anti-calcare) nello scomparto per il detersivo per il lavaggio principale (scomparto n. “2”). Se l’anticalcare è in forma di C'è un filtro nella parte terminale di ciascuna valvola di compresse, mettere solo una compressa nello scomparto immissione dell’acqua sul lato posteriore della lavatrice e per il lavaggio principale n. “2”. Asciugare l’interno del anche alla fine di ciascun flessibile di immissione dell’acqua, soffietto con un panno pulito dopo la fine del programma.
  • Page 42 2. Aprire il coperchio del filtro. Se il coperchio del filtro è composto da due elementi, Scarico dell'acqua quando l'elettrodomestico non ha un premere verso il basso la linguetta sul coperchio del filtro flessibile di scarico di emergenza: e tirare l’elemento verso di sé. a.
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    6 Specifiche tecniche Conforme al regolamento della commissione delegata (UE) N. 1061/2010 Nome fornitore o marchio commerciale Beko Beko Beko Nome modello WMB 71243 PTE WMB 71443 PTE WMB 71643 PTE Capacità valutata (kg) Classe efficienza energetica / Scala da A+++ (Massima efficienza) a D (Efficienza minima) A+++ A+++ A+++ Consumo energetico annuale (kWh) Consumo energetico del programma standard Cotone 60°C a pieno carico (kWh) 0.813...
  • Page 44: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    7 Ricerca e risoluzione dei problemi Il programma non si avvia dopo la chiusura dello sportello. • Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato premuto. >>> *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Tenere premuto il pulsante avvio / pausa per 3 secondi per riportare la lavatrice alle impostazioni di fabbrica.

Ce manuel est également adapté pour:

Wmb 71443pteWmb 71643pte

Table des Matières