Sommaire des Matières pour Mac allister MTP125B&S-2
Page 1
Motoculteur Thermique 125 cm , 40 cm TRADUCTION DES CONSIGNES ORIGINALES MTP125B&S-2 EAN : 5059340256252 BX220IM/B3 AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d’utiliser le produit !
Page 2
MTP125B&S-2 Pour bien commencer... Ces consignes visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant toute utilisation, puis conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. commencer... Pour bien Informations techniques juridiques Votre produit Avant commencer Démarrage rapide Pour plus de précisions...
Page 3
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Avertissements et consignes de sécurité Avertissements et consignes de sécurité relatifs aux tondeuses à gazon à essence Veuillez lire attentivement avant toute utilisation. IMPORTANT À conserver pour toute consultation ultérieure. AVERTISSEMENT ! Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Page 4
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Les utilisateurs doivent recevoir une formation appropriée sur l'utilisation, le réglage et le fonctionnement du produit, comprenant toute utilisation proscrite. Le produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant reçu une formation adaptée. Préparation Durant les opérations, portez toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs.
Page 5
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Remplacez les silencieux défectueux. Avant toute utilisation, toujours procéder à un examen visuel afin de s’assurer que les dispositifs de coupe, les boulons des dispositifs de coupe et les systèmes de couteaux ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les organes de coupe et les boulons usés ou endommagés par lots complets afin de préserver l’équilibre.
Page 6
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 10. Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les parties rotatives. 11. Ne portez et ne transportez jamais le produit lorsque le moteur tourne. 12. Arrêtez le moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont à...
Page 7
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 22. Désengagez tous les outils opérationnels et l'embrayage avant de démarrer le moteur. 23. N’inclinez pas le produit pour démarrer ou allumer le moteur, sauf si le produit doit être incliné pour être démarré. Dans ce cas, ne pas l’incliner plus qu’il n’est absolument nécessaire et n'incliner que la partie éloignée de l'opérateur.
Page 8
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 • si le produit commence à vibrer anormalement (vérifiez immédiatement). 29. Faites très attention lors d'opérations en pente ou sur des sols durs. Risques de perte de contrôle du produit, de perte d'équilibre de l'opérateur et de blessures graves. Entretien et rangement Maintenez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que le produit est en état de fonctionner en...
Page 9
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Remplacez toujours les pièces usées ou défectueuses par des pièces d'origine. Une maintenance incorrecte ou l’utilisation de pièces autres que des pièces d'origine peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une défaillance du produit. De nombreux accidents sont occasionnés par des produits mal entretenus.
Page 10
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Manipulation du carburant Avant de faire le plein, arrêtez le moteur, débranchez la cosse de bougie et laissez refroidir le produit. Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables. Faites attention lorsque vous manipulez du carburant. Ne fumez jamais lorsque vous faites le plein du produit.
Page 11
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Fermez le bouchon du réservoir de carburant immédiatement après remplissage du réservoir de carburant. Assurez-vous qu'il est correctement fermé. N’utilisez jamais le produit sans filtre à air. 10. La pression des vapeurs de carburant peut augmenter à l'intérieur du réservoir de carburant en fonction du carburant utilisé, des conditions météorologiques et du système de ventilation du réservoir.
Page 12
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 17. N’utilisez pas le produit en cas de fuites de carburant. Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur tourne. 18. N'utilisez qu'un bidon spécialement conçu à cet effet. 19. N'entreposez pas de jerrican de carburant ni n’approvisionnez le réservoir de carburant à...
Page 13
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Utilisez le produit exclusivement aux fins prévues par sa conception et dans le respect des présentes instructions. Assurez-vous que le produit est en bon état et convenablement entretenu. Utilisez des accessoires adaptés au produit et assurez-vous qu'ils sont en bon état.
Page 14
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 En cas d'incendie, arrêtez le moteur, puis débranchez la cosse de bougie. Prenez immédiatement des mesures d’extinction des flammes si l’interrupteur du produit n’est plus accessible. AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais d'eau pour éteindre un produit en feu. Il convient d’éteindre du carburant ayant pris feu à...
Page 15
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 AVERTISSEMENT ! Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionnement ! Ce champ peut dans certains cas interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs ! Afin de réduire tout risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant médical avant d’utiliser ce produit !
Page 16
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 REMARQUE : Portez une protection auditive. Portez des lunettes de protection. Porter un masque Porter des gants de protection. antipoussière. Porter des chaussures de Porter des vêtements de sécurité antidérapantes. protection près du corps. N’exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions humides. Les flammes nues sont interdites dans la zone de travail, autour du produit et à...
Page 17
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Ajoutez de l'huile moteur. Contrôlez et remplissez d’huile. Coupez le moteur pendant le remplissage des réservoirs ! Le carburant est inflammable, éloignez toute flamme. N’ajoutez pas de carburant lorsque le moteur tourne. Arrêtez le moteur et débranchez la cosse de bougie avant de procéder au montage, au nettoyage, à...
Page 18
Informations techniques et juridiques MTP125B&S-2 Démarrage manuel du moteur ; lanceur à rappel. Pressez l’amorce à 3 reprises. Démarrez et faites tourner le moteur à plein régime. Régime minimal jusqu'à l'arrêt du moteur. Pressez le bouton de verrouillage, puis serrez le levier d'embrayage pour engager les fraises.
Page 19
Votre produit MTP125B&S-2 Votre produit...
Page 20
Votre produit MTP125B&S-2 1. Levier d’embrayage 13. Couvercle du filtre à air d) Capot antipoussière (x 2) 2. Bouton de verrouillage a) Loquet de dégagement* 22. Fraise (G/D) 3. Poignée (x 2) b) Filtre à air* a) Boulon* 4. Levier d'accélérateur 14.
Page 21
Avant de commencer MTP125B&S-2 Déballage REMARQUE : Le produit est lourd, faites appel à une autre personne si nécessaire. 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et stable. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage et les dispositifs d’expédition, le cas échéant. 3.
Page 22
Avant de commencer MTP125B&S-2 Montage AVERTISSEMENT ! Le produit doit être entièrement monté avant toute utilisation ! N’utilisez pas un produit qui n'est que partiellement monté ou monté avec des pièces endommagées ! Respectez les instructions de montage étape par étape et utilisez les images fournies à...
Page 23
Avant de commencer MTP125B&S-2 Fraises REMARQUE : Le motoculteur est fourni avec deux fraises (22). Une à droite et une à gauche. Veillez à installer les fraises (22) sur leurs côtés respectifs. Assurez-vous qu'elles sont bien en place avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection pour intervenir sur le l’outil opérationnel et à...
Page 24
Avant de commencer MTP125B&S-2 Illustration 3 Guidon inférieur/support du guidon 1. Desserrez les deux écrous (24b) des boulons (24a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de deux clés adaptées, mais ne les retirez pas (illustration 4, étape 1). 2.
Page 25
Avant de commencer MTP125B&S-2 4. Alignez les trous de montage (9a) du support en U (9) et du guidon inférieur (10), puis faites passer le boulon de blocage (10c) dans les trous de montage jusqu'au bout (illustration 5, étape 2). 5.
Page 26
Avant de commencer MTP125B&S-2 Collier de câbles 1. Fixez le câble d'accélérateur (5) et le câble d'embrayage (29) avec les colliers de câbles (6) sur le guidon supérieur (7) (illustration 6). Illustration 6 Carburant et huile moteur Ce produit est équipé d’un moteur 4 temps. Avant toute utilisation, il est nécessaire d'ajouter séparément le carburant et l'huile moteur appropriés.
Page 27
Avant de commencer MTP125B&S-2 1. Utilisez toujours de l'essence sans plomb non contaminée et propre. Achetez du carburant en quantités susceptibles d’être épuisées dans les 30 jours. 2. Ne mélangez aucune huile avec l’essence. Prévenez toute introduction de saletés, de poussière et d'eau dans le réservoir de carburant.
Page 28
Avant de commencer MTP125B&S-2 1. Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir d'huile (27) (illustration 9). 2. Ajoutez progressivement de l’huile moteur de bonne qualité (SAE10W-30). Laissez l'huile se stabiliser. 3. Vérifiez fréquemment le niveau d'huile pendant le remplissage. Essuyez la jauge d'huile, puis insérez-la dans l'ouverture du réservoir en serrant le bouchon jusqu'à...
Page 29
Démarrage rapide MTP125B&S-2 Commandes de fonctionnement Levier d’accélérateur Couvercle du filtre à air Bouton de verrouillage Amorce Levier Bouchon d’embrayage du réservoir Poignée de carburant du lanceur à rappel Bouchon du réservoir d’huile Patin Cosse de bougie Roue...
Page 30
Démarrage rapide MTP125B&S-2 Installation Montez Réglez Ajoutez du Ajoutez de Réglez la carburant l'huile profondeur de labour Réglez la roue Démarrage à froid/à chaud Pressez Poussez Tirez la Pressez le Utilisez l'amorce à le levier poignée bouton de 3 reprises d'accélérateur du lanceur verrouillage,...
Page 31
Démarrage rapide MTP125B&S-2 Rangement Nettoyez et Videz le réservoir Videz l’huile procédez à Rangez de carburant l’entretien AVERTISSEMENT ! Ce guide de démarrage rapide ne fournit qu'un bref aperçu de la façon de démarrer et d'arrêter le produit ! Pour une utilisation en toute sécurité, il est indispensable de lire l'intégralité...
Page 32
MTP125B&S-2 Pour plus de précisions... Fonctions du produit Fonctionnement Nettoyage entretien Dépannage Recyclage mise au rebut Caractéristiques techniques Garantie Déclaration conformité CE...
Page 33
Fonctions du produit MTP125B&S-2 Utilisation prévue Ce motoculteur thermique MTP125B&S-2 est dotée d'une puissance utile de 1,8 kW. Le produit est destiné à ameublir et à travailler le sol dans un jardin et à labourer les sols grossiers pour y mélanger des engrais, de la tourbe et du compost dans les espaces privés.
Page 34
Fonctions du produit MTP125B&S-2 REMARQUE : Assurez-vous que le réglage de la hauteur est soit en position basse, soit en position haute. N'utilisez pas le produit avec le guidon supérieur (6) réglé sur toute autre position. 5. Répétez les étapes d'assemblage décrites à la section « Montage - Guidon supérieur » pour verrouiller fermement le guidon supérieur (7).
Page 35
Fonctions du produit MTP125B&S-2 Roue de transport Réglez la roue (20) en conséquence pour le transport et le fonctionnement. Tirez le support de roue (19) vers l'avant et déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position souhaitée (illustrations 17, 18). Lors du transport du produit et pendant le remisage, la roue (20) doit être réglée en position basse (illustration 17).
Page 36
Fonctions du produit MTP125B&S-2 2. Réglez le patin (26) sur la position souhaitée comme indiqué dans le tableau ci- dessous. Usage transport et labour labour labour remisage superficiel intermédiaire profond 3. Remontez ensuite les deux boulons (25a) et les attelles (25b) pour maintenir le patin (26) en position.
Page 37
Fonctions du produit MTP125B&S-2 1. Déplacez le levier d'accélérateur (4) à fond vers le symbole du lièvre lors du démarrage du moteur. 2. Déplacez le levier d'accélérateur (4) à fond vers le symbole du lièvre pour augmenter le régime. 3. Déplacez le levier d'accélérateur (4) à fond vers le symbole de la tortue pour réduire le régime.
Page 38
Fonctions du produit / Fonctionnement MTP125B&S-2 Levier d’embrayage 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et maintenez-le dans cette position (illustration 22, étape 1). 2. Serrez le levier d'embrayage (1) contre la poignée (3) pour engager les fraises (illustration 22, étape 2). Maintenez-le dans cette position pendant le fonctionnement. Illustration 22, engagez les fraises 3.
Page 39
Fonctionnement MTP125B&S-2 AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les lames et tous les panneaux de protection sont bien fixés et correctement montés avant d'utiliser la machine. Assurez- vous que la machine est stable lorsque vous vous en éloignez ! Démarrage/Arrêt AVERTISSEMENT ! Avant de commencer, déposez le produit sur le sol ! Veillez à...
Page 40
Fonctionnement MTP125B&S-2 Illustration 24 AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner le produit sans gants. Ne tenez pas la poignée (3) avec les doigts écartés lorsque vous serrez le levier. Risque d'écrasement des doigts. L'illustration 25 A représente la manière correcte de procéder. L'illustration 25 B représente la manière incorrecte de procéder.
Page 41
Fonctionnement MTP125B&S-2 Arrêt 1. Relâchez le levier d'embrayage (1) pour désengager les fraises (illustration 26, étape 1). 2. Déplacez le levier d'accélérateur (4) à fond vers le symbole de la tortue pour arrêter le moteur (illustration 26, étape 2). Illustration 26 Labour 1.
Page 42
Fonctionnement / Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 AVERTISSEMENT ! Si le produit heurte un corps étranger, arrêtez immédiatement ! Laissez refroidir le produit et inspectez minutieusement le produit pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé ! Faites réparer tout dommage avant de reprendre l'utilisation ! Des vibrations importantes du produit en cours de fonctionnement indiquent la présence de dommages ! Arrêtez immédiatement le moteur.
Page 43
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 AVERTISSEMENT ! Effectuez des opérations de réparation et d’entretien uniquement en accord avec les présentes instructions ! Toute autre opération doit être effectuée par un technicien qualifié ! Nettoyage général 1. Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un savon doux. Utilisez une brosse pour nettoyer les zones difficiles à...
Page 44
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 Tableau d'entretien Pièce Actions à Avant/ Pre- Tous Tous Tous Tous effectuer après mier les 3 les 6 les ans les 2 chaque mois mois mois utilisation ou 5 ou 25 ou 50 ou 250 heures heures heures heures...
Page 45
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 Dessous de caisse et outil AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection pour intervenir sur le l’outil et à proximité de celui-ci ! Utilisez des outils appropriés pour enlever les débris, comme un bâton en bois ! Ne vous servez jamais de vos mains nues ! Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine pour tout remplacement.
Page 46
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 Câbles Vérifiez le bon fonctionnement du câble d’accélérateur (5) et du câble d’embrayage (29) avant chaque utilisation. Demandez à un spécialiste qualifié de le régler, au besoin. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le produit avec des câbles défectueux ou lâches ! Filtre à...
Page 47
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 Illustration 31 Illustration 32 3. Vérifiez l’état de la bougie (17a) afin de détecter une usure et des dommages éventuels. La couleur de l’électrode doit être marron clair. 4. Éliminez tout dépôt présent sur l’électrode à l’aide d’une brosse métallique souple.
Page 48
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 5. Essuyez le carburant répandu. 6. Avant toute réutilisation, remplissez le réservoir de carburant ainsi que décrit à la section « Carburant et huile moteur - Carburant ». Illustration 34 Contrôle de l’huile moteur REMARQUE : Contrôlez le niveau et la quantité d’huile avant chaque utilisation. L’huile doit être remplacée tous les 6 mois ou au bout de 50 heures d’utilisation.
Page 49
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 1. L'huile doit être transparente et épaisse. Si l'huile est poisseuse ou contient des particules de saleté, il est nécessaire de la vidanger. 2. Dévissez le bouchon du réservoir de carburant (27). 3. Placez un bidon adapté à côté du produit pour recueillir l'huile vidangée. Assurez- vous que le bidon dispose d'un volume suffisant.
Page 50
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 Réparation REMARQUE : Il peut être nécessaire de régler le câble d'embrayage (29) car il peut s'étirer au fil du temps. Si les fraises (22) ne tournent pas lors de l'actionnement du levier d'embrayage (1), il peut être nécessaire de régler le câble d'embrayage (29) (illustration 35).
Page 51
Nettoyage et entretien MTP125B&S-2 5. Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour le rangement ou de couvrir le produit à l’aide d’une housse ou d’un tissu approprié pour le protéger de la poussière. 6. Videz le réservoir de carburant si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée (plus de 30 jours) et avant de l’entreposer pour l'hiver.
Page 52
Dépannage MTP125B&S-2 Dépannage Les dysfonctionnements éventuels sont souvent dus à des causes auxquelles l’utilisateur peut lui-même remédier. Par conséquent, vérifiez le produit en consultant cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Exécutez uniquement les opérations décrites dans ces instructions ! Toutes les opérations d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectuées par un centre de maintenance agréé...
Page 53
Dépannage MTP125B&S-2 Problème Cause possible Solution 2. Le moteur 2.1. Pas assez de carburant 2.1. Ajoutez du carburant s’arrête dans le réservoir. 2.2. Le dispositif de coupe 2.2. Éliminez le blocage est bloqué 3. Démarrage 3.1. Saleté eau ou carburant 3.1.
Page 54
Dépannage / Recyclage et mise au rebut MTP125B&S-2 Problème Cause possible Solution 8. Réglages 8.1. L'outil est émoussé 8.1. Remplacez-le par un d'usine non nouveau 8.2. Profondeur de labour satisfaisants inadaptée 8.2. Réglez la profondeur de labour 9. Vibrations/ 9.1. L'outil est émoussé/ 9.1.
Page 55
Caractéristiques techniques MTP125B&S-2 Caractéristiques techniques Généralités > Dimensions 1500 x 470 x 960 mm > Masse de la machine avec réservoirs vides et dans des conditions de fonctionnement normal env. 28 kg Volume du réservoir de carburant > 800 ml (cm³) >...
Page 56
Caractéristiques techniques MTP125B&S-2 Niveau de vibrations Vibrations mains/bras a > 4,621 m/s² > Incertitude K 1,5 m/s² Les valeurs sonores ont été déterminées en fonction des critères d'évaluation du bruit prescrits dans EN 709, utilisant les normes de base indiquées dans ISO 3744 et ISO 11094.
Page 57
Garantie MTP125B&S-2 Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
Page 58
Garantie MTP125B&S-2 garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à...
Page 59
Déclaration de conformité CE MTP125B&S-2 (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY (FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE (ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto • Petrol tiller/Rotoculteur thermique/Glebogryzarka spalinowa/Motocultorpe benzină/Arado de gasoline/ Cultivador a gasoline •...
Page 60
Déclaration de conformité CE MTP125B&S-2 2006/42/EC as amended Machinery Directive 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2000/14/EC as amended Outdoor Noise Directive (EU)2016/1628 Regulation Gaseous and Particulate Pollutant Emission Limits 2011/65/EU as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2006/42/CE relative aux machines 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité...
Page 61
Déclaration de conformité CE MTP125B&S-2 References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared: Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres caractéristiques techniques, y compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité...
Page 62
Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Distributeur: Castorama France C.S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX France www.castorama.fr Pour toute réclamtion, rendez-vous au service aprés-vente de votre magasin ou par télépone en Contactant notre service clients, du lundi au samedl De 8h à...