Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
MICRO INVERTER
MODEL:GT-600/GT-800/GT-1200
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR GT-600

  • Page 27 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
  • Page 28 Lisez les instructions d’installation avant de commencer les activités d’installation. Ce produit est un appareil de classe de sécurité I (fourni avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes d'entrée et/ou de sortie CA doit être équipé d'une mise à la terre sans interruption pour des raisons de sécurité.
  • Page 29 Conserver le produit dans un environnement sec ; la température de stockage doit être comprise entre –40°C et 65 ° C. Reportez-vous au manuel du fabricant de la batterie pour obtenir des informations sur le transport, le stockage, la charge, la recharge et la mise au rebut de la batterie.
  • Page 30 SPECIFICATIONS Tu es Bienvenue pour choisir nos produits d'onduleurs solaires connectés au micro-réseau . Modèle Données de spécification GT-600 GT-800 GT-1200 Données d'entrée (DC, PV) Nombre de connecteurs d'entrée 2 ensembles 4 ensembles Plage de tension de DC18V-50V fonctionnement Courant d'entrée maximal...
  • Page 31 Protection de température, protection de courant, etc. INSTALLATION SCHEMATIC Méthode d'assemblage parallèle monophasé de micro onduleur GT-600 4. @Réseau monophasé 230 V Maximum 4 unités 600W Micro onduleurs par branche. 5. La puissance d'entrée CC maximale de chaque onduleur est de 600 W (la puissance de sortie maximale du module PV).
  • Page 32 4. @Réseau monophasé 230 V Maximum 3 unités 8 00W Micro onduleurs par branche. 5. La puissance d'entrée CC maximale de chaque onduleur est de 8 00 W (la puissance de sortie maximale du module PV). la puissance est de 2x 4 00W) . 6.
  • Page 33: Wiring Schematic

    2x 6 00W) . 6. Le VOC des modules PV ne doit pas être supérieur à la tension d'entrée CC maximale de Micro onduleurs . WIRING SCHEMATIC Méthode de connexion monophasée du micro-onduleur GT-600/GT-800 GT-1200 - 8 -...
  • Page 34 Méthode de connexion triphasée du micro-onduleur GT-600/GT-800 GT-1200 - 9 -...
  • Page 35 MICRO INVERTER WIFI CLOUD MONITORING 7. Précautions Attention, il existe un risque de choc électrique lors du raccordement du  micro-onduleur !  Le micro-onduleur chauffe pendant le fonctionnement ! Protégez-vous en conséquence des brûlures !  Avant de configurer la surveillance du cloud WiFi, veuillez installer correctement le micro-onduleur et le faire fonctionner normalement .
  • Page 36: Installez Correctement Le Micro-Onduleur Et Faites-Le Fonctionner

    Voyant d'état du Wi-Fi  Le voyant bleu clignote après avoir toujours été allumé = le module de surveillance cloud WiFi est en attente de configuration.  Le voyant bleu s'éteint après avoir toujours été allumé = le module de surveillance cloud WiFi démarre et entre dans l'état de fonctionnement normal.
  • Page 37 11. Étapes de configuration de la surveillance du cloud WIFI . - 12 -...
  • Page 38 12. Utilisation de l'application de surveillance du cloud WIFI . Modifier le nom de l'appareil  Cliquez sur l'appareil à modifier dans la liste des appareils sur la page d'accueil pour accéder à la page de détails des informations sur l'appareil (Figure 5).
  • Page 39  Cliquez sur le bouton en haut à droite pour accéder à la page de configuration de l'appareil (Figure 6), continuez à cliquer sur le bouton supérieur sur la page du nom et du poste (Figure 7), cliquez sur l'élément Nom, puis entrez un nouveau nom et enregistrez-le (Figure 8). - 14 -...
  • Page 40 Supprimer l'appareil  Cliquez sur l'appareil à supprimer dans la liste des appareils sur la page d'accueil pour saisir les informations de l'appareil page de détails (Figure 5).  Cliquez sur le bouton en haut à droite pour accéder à la page de configuration de l'appareil (Figure 6).Cliquez sur le bouton «...
  • Page 41 Partager l'appareil avec d'autres  Cliquez sur l’appareil à partager dans la liste des appareils sur la page d’ accueil pour accéder à la page de détails des informations sur l’ appareil (Figure 5). Cliquez sur le bouton en haut à droite pour accéder au page de ...
  • Page 42 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WIRING 7. Le processus d'installation de la fixation de l'onduleur au support PV avec montage les vis sont les suivantes : - 17 -...
  • Page 43 8. Connectez le courant continu du PV à l'onduleur et faites attention à bien distinguer entre positif et négatif, comme indiqué ci-dessous : GT-600/800 GT-1200 9. Ouvrez le couvercle étanche du côté sortie CA du micro-onduleur, et puis connectez-le au secteur. Comme suit : GT-600/800 GT-1200 10.
  • Page 44 CA 230 V 50 Hz CA 110 V 60 Hz SCHEMATIC DIAGRAM OF THE COMPLETION OF THE INSTALLATION - 19 -...
  • Page 45 GT-600/800 - 20 -...
  • Page 46 GT-1200 Note: Lorsque l'onduleur est acheté pour la première fois et connecté au réseau Pour la surveillance par téléphone portable, il suffit d'allumer le secteur, le voyant bleu à côté clignote et l'onduleur peut être connecté via WIFI ou couplage Bluetooth. Lorsque l'onduleur peut être contrôlé via le téléphone portable, cela indique que la connexion est normale.
  • Page 47 12. QUE FAIRE lorsque l'application Smart-App ne parvient pas à trouver le micro-onduleur à installer ajouté? Vérifiez les points suivants :  Vérifiez si l'indicateur d'état WiFi du micro-onduleur est dans l'état « clignotant bleu » . Vérifiez si la fonction Bluetooth de votre appareil intelligent est activée . ...
  • Page 48 16. Le lieu d'installation de l'onduleur n'est temporairement pas équipé d'un routeur et pas de signal WiFi ?  Comment l'application connecte-t-elle l'onduleur et détecte-t-elle si l'onduleur fonctionne correctement ?  Vous pouvez utiliser un smartphone inactif pour ouvrir le partage WiFi du point d'accès du signal du téléphone mobile pour connexion et reconfigurer la connexion réseau après l'installation du routeur.
  • Page 49: Accessories List

    Oui, les données de l'application seront stockées sur un serveur cloud. Une fois le réseau correctement configuré, vous pouvez consulter les données à tout moment et en tout lieu. 22. L'onduleur ne peut pas être connecté à l'application la nuit ? La nuit, comme le panneau solaire ne produit pas d'électricité, le micro-onduleur n'a pas d' entrée d'alimentation, il sera donc hors ligne et il sera impossible de reconfigurer le réseau la nuit.
  • Page 50 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 214 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Gt-800Gt-1200

Table des Matières