Sommaire des Matières pour VEVOR SP-HL-P202010-10A
Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PV COMBINER BOX Model: SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 5
WARNING! Ensure that the connection of fastening,for the user to use improper or cable wiring the loss caused by unstable, vevor company does not undertake any responsibility. Product Introduction Photovoltaic power generation system,in order to reduce the photovoltaic...
Page 6
Select photovoltaic junction box, the user can according to the back end inverter input voltage range, output power size, a certain number of specifications of the same pv module series, parallel composition pv module series coordinate access photovoltaic junction box (see Figure1) bus, and then after circuit breaker control and lightning protection device protection after output for level inverter use.
Page 7
500VDC DC output circuit breaker Protection level IP66 Temperature range -30℃ ~ +60℃ Cooling way Natural cooling SPD protection Ground wire size ≥2.5mm² SP-HL-P202010-10A and SP-HL-P202010-10A 4 input 1 output PV combiner box wiring diagram as follows: - 5 -...
Page 8
SP-HL-P281913-15A 6 input 1 output PV combiner box wiring diagram as follows: PV Combiner Box Assembly Process 1. Accessories list: (1) half-finished PV combiner box---1pcs; (2) Input- MC4 male connector with cable----4pcs(for 4ways PV combiner box)/6pcs(for 6ways PV combiner box);Tips:each cable is different length,there have number label on each cable,notice to distinguish.
Page 9
2. Preparatory work (1) Loose Input- MC4 female connector’s mounting nut; (2) Loose Input+ MC4 female connector’s mounting nut; (3) Loose 3pcs cable glands’ mounting nut; (4) Loose terminal block’s input terminals,make sure the following wiring process easy to fix; (5) Loose fuse holders’...
Page 10
(4) Wiring the rest of cables as (3)process step by step,the finial status as follows picture showed. 4. Wiring Input+ MC4 female connector with cable (1) Mounting No.1 cable on the picture 12 showed position,fix with nut; (2) Mounting the rest of cables on the picture 13 showed position,fix with nut.
Page 11
5. Mounting output cable glands and earthing cable gland. (1) Mounting 2pcs PG13.5 cable glands on marked 2 positions; (2) Mounting 1pcs PG9 cable gland on marked position,the finial status as follows picture showed Tips:for 4ways PV combiner box,here have some different steps on wiring Input- MC4 male connector with cable compare with 6ways PV combiner box.the rest of process keep same.
Page 12
(3) Wiring No.4 cable with terminal block’s position No.1; (4) Wiring the rest of cables as (3)process step by step,close the terminal block cover,the finial status as follows showed. Installation & Use Installation: Adopts matched screws fix 4 mounting buckles on box back side’s 4 holes.Users can select correct position mount the combiner box on the wall or panel.
Page 13
WARNING! It is strictly prohibited to work in touch fuse, inspection or replacement is required before the fuse will dc circuit breaker off; Must be replaced with the original model of the same magnitude fuse. Over-voltage protection When the pv module input voltage is high, the miniature circuit breaker will automatically disconnect,have overvoltage protection function.
Page 14
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom...
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support COFFRET DE COMBINAISON PV Modèle : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 19
PV COMBINER BOX Modèle : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 20
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 21
Assurez-vous que la connexion de fixation, pour l'utilisateur d'utiliser un câblage inapproprié ou une perte de câble causée par une instabilité, la société Vevor n'assume aucune responsabilité. Product Introduction Système de production d'énergie photovoltaïque, afin de réduire le module photovoltaïque et l'onduleur entre les câbles de connexion, une...
Page 22
maintenance pratique, réduire les pertes et améliorer la sécurité et la fiabilité du produit, nécessite généralement l'ajout du module photovoltaïque et de l'onduleur entre le dispositif de confluence. La boîte de jonction photovoltaïque, en plus d'avoir la fonction de bus photovoltaïque extérieur, doit en même temps avoir également une contre-attaque de courant, une protection contre les surintensités, une protection contre les surtensions, une protection contre la foudre et une...
Page 23
Figure 2 01---Boîte en plastique étanche 02---4pcs/6pcs Porte-fusible DC500V avec fusible 10/15A 03--- Disjoncteur différentiel 63A/ 125A 2P DC500V 04--- SU6-40KA 2P DC500V SPD 05---Barre neutre 06 --- Connecteur femelle solaire 4 pièces/6 pièces 07 --- Connecteur mâle solaire 4 pièces/6 pièces 08 --- 2 presse-étoupes de sortie PG16 09---Presse-étoupe de mise à...
Page 24
Tension de sortie maximale 500 VCC Disjoncteur de sortie CC Oui Niveau de protection IP 6 6 Plage de température - 30℃ ~ +60℃ Mode de refroidissement Naturel refroidissement Protection SPD Oui Taille du fil de terre ≥ 2,5 mm² SP-HL-P202010-1 0 A et SP-HL-P202010-1 0 A Schéma de câblage du boîtier de combinaison PV à...
Page 25
6. Liste des accessoires : (9) boîte de combinaison PV à moitié finie --- 1 pièces ; (10) Entrée - Connecteur mâle MC4 avec câble ---- 4 pièces (pour boîtier de combinaison PV 4 voies) / 6 pièces (pour boîtier de combinaison PV 6 voies) ;...
Page 26
(10) - fusibles desserrées , assurez-vous que le processus de câblage suivant est facile à réparer ; 8. Entrée de câblage - Connecteur mâle MC4 avec câble (5) Montage du câble n°1 sur la photo 8 montrant la position, fixer avec un écrou ;...
Page 27
9. Entrée de câblage + connecteur femelle MC4 avec câble (5) Montage du câble n°1 sur la photo 12 montré en position, fixer avec un écrou ; (6) Le montage du reste des câbles sur la photo 13 montre la position, fixer avec un écrou.
Page 28
10.Montage des presse-étoupes de sortie et de mise à la terre. (5) Montage de 2 presse-étoupes PG13,5 sur 2 positions marquées ; (6) Montage d'un presse-étoupe PG9 sur la position marquée, l'état final est le même que celui montré sur l'image suivante Conseils : pour le boîtier de combinaison PV à...
Page 29
(2) Montage de 4 connecteurs d'entrée MC4 mâles avec câble et fixation avec écrou comme dans le processus ci-dessus ; (7) Câblage câble n°4 avec position du bornier n°1 ; (8) Câblage du reste des câbles comme (3) processus étape par étape, fermez le couvercle du bornier, l'état final est indiqué...
Page 30
(4) Afin d' améliorer le connexion de rapidité et commodité , utilisation clé à ouvrir le porte du boîtier de combinaison, le fil d'entrée du réseau photovoltaïque connecté au correspondant terminal , payer attention à le photovoltaïque tableau saisir doubler de le positif et négatif polarité connexion .
Page 31
Appendix Assurance qualité Cette période d'assurance qualité du produit est d'un an, sauf disposition contraire stipulée dans la période contractuelle du contrat qui prévaudra. Preuve Les produits pendant la période d'assurance qualité exigent que les clients achètent les produits avec la facture et la date. Dans le même temps, la marque du produit doit être clairement visible, sinon il y a le droit de ne pas bénéficier de l'assurance qualité.
Page 32
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom Fabriqué en Chine - 14 -...
Page 34
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 35
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support PV-COMBINER-BOX Modell : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 37
PV COMBINER BOX Modell : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 38
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 39
Anschlusses nicht beschädigt wird. Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß oder verwenden Sie es nicht instabil, sodass es zu Verbindungsverlusten kommt. Vevor übernimmt hierfür keine Verantwortung. Product Introduction Um bei Photovoltaik-Stromerzeugungssystemen die Anzahl der Verbindungskabel zwischen Photovoltaikmodul und Wechselrichter zu...
Page 40
verringern, die Wartung zu vereinfachen, Verluste zu reduzieren und die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts zu verbessern, ist es im Allgemeinen erforderlich, zwischen Photovoltaikmodul und Wechselrichter ein Zusammenflussgerät hinzuzufügen. Photovoltaik-Anschlussdosen müssen neben der Funktion der externen PV-Sammelschiene auch über eine Reihe perfekter Schutzfunktionen wie Gegenstrom-, Überstrom-, Überspannungs- und Blitzschutz verfügen.
Page 42
DC-Ausgangsschutzschalter Ja Schutzniveau IP 6 6 Temperaturbereich 30 ℃ ~ + 60 ℃ Kühlweg Natürlich Kühlung SPD-Schutz Ja Größe des Erdungskabels ≥ 2,5 mm² SP-HL-P202010-1 0 A und SP-HL-P202010-1 0 A Der Schaltplan für die PV-Combinerbox mit 4 Eingängen und 1 Ausgang lautet wie folgt: SP-HL-P281913-15A Der Schaltplan für die PV-Combinerbox mit 6 Eingängen und 1 Ausgang lautet wie folgt: PV Combiner Box Assembly Process...
Page 43
(17) halbfertige PV-Combiner-Box --- 1 Stück; (18) Eingang – MC4-Stecker mit Kabel – 4 Stück (für 4-Wege-PV-Combiner-Box)/6 Stück (für 6-Wege-PV-Combiner-Box); Tipps: Jedes Kabel hat eine andere Länge, auf jedem Kabel befindet sich ein Nummernetikett, zur Unterscheidung ist darauf zu achten. (19) Eingang + MC4-Buchse mit Kabel ---- 4 Stück (für 4-Wege-PV-Combiner-Box)/6 Stück (für 6-Wege-PV-Combiner-Box);...
Page 44
(11) Befestigungsmutter des Eingangs -MC4-Buchsensteckers ; (12) Befestigungsmutter des losen Input+ MC4-Buchsensteckers ; (13) 3 lose Kabelverschraubungen , Befestigungsmuttern; (14) des Klemmenblocks . Stellen Sie sicher, dass der folgende Verdrahtungsvorgang leicht zu beheben ist. (15) Stellen Sie sicher, dass die Eingangsbefestigungsschrauben der losen Sicherungshalter beim folgenden Verdrahtungsvorgang leicht zu beheben sind.
Page 45
14.Verkabelung Eingang+ MC4 Buchse mit Kabel (9) Montage von Kabel Nr. 1, in der auf Bild 12 gezeigten Position, mit Mutter fixieren; (10) Montieren Sie die restlichen Kabel in der in Bild 13 gezeigten Position und befestigen Sie sie mit einer Mutter. (11) Verdrahten Sie Kabel Nr.
Page 46
15.Montage von Ausgangskabelverschraubungen und Erdungskabelverschraubung. (9) Montieren Sie 2 Stück PG13.5-Kabelverschraubungen an den markierten 2 Positionen; (10) Montage einer PG9-Kabelverschraubung an der markierten Stelle. Der Endzustand ist wie im folgenden Bild dargestellt. Tipps: Für die 4-Wege-PV-Combiner-Box gibt es einige unterschiedliche Schritte zur Verdrahtung des Eingangs –...
Page 47
(11) Verkabelung Nr. 4, Kabel mit Klemmenblockposition Nr . 1; (12) Verdrahten Sie die restlichen Kabel wie in (3) beschrieben Schritt für Schritt. Schließen Sie die Abdeckung des Klemmenblocks. Der endgültige Status wird wie folgt angezeigt. Installation & Use Installation: Mit passenden Schrauben werden die 4 Montageschnallen an den 4 Löchern auf der Rückseite der Box befestigt.
Page 48
Anordnung Eingang / Ausgang Gestaltung , durch vernünftig Photovoltaik Anordnung Eingangsanschluss , Ausgabe Leistung wird eins sein Weg , zu übereinstimmen der Eine Weg unabhängig Eingang Regler Ist gebraucht . (9) Wann Benutzer Verbindung System , bitte machen Sicher Das alle Die Linien und Ausstattung Ist zuverlässig .
Page 49
Bei Produkten, die sich in der Qualitätssicherungsphase befinden, müssen Kunden beim Kauf der Produkte die Rechnung und das Kaufdatum vorzeigen. Gleichzeitig muss das Markenzeichen des Produkts deutlich sichtbar sein, andernfalls besteht das Recht, nicht der Qualitätssicherung zu unterliegen. In folgenden Fällen hat das Unternehmen das Recht, die Qualitätssicherung einzustellen: 1.
Page 51
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 52
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support QUADRO COMBINATORE FOTOVOLTAICO Modello : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A Codice articolo: SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 54
PV COMBINER BOX Modello : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 56
AVVERTIMENTO ! Assicurarsi che il collegamento di fissaggio, per l'utente di utilizzare cablaggio improprio o la perdita causata da instabilità, la società Vevor non si assume alcuna responsabilità. Product Introduction Sistema di generazione di energia fotovoltaica, al fine di ridurre il modulo...
Page 57
conveniente, ridurre le perdite e migliorare la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, generalmente richiedono nel modulo fotovoltaico e nell'inverter aggiunti dispositivi di confluenza. La scatola di giunzione fotovoltaica, oltre ad avere la funzione di bus fotovoltaico esterno, deve anche essere dotata di un contrattacco di corrente, protezione da sovracorrente, protezione da sovratensione, protezione da fulmini e una serie di funzioni di protezione perfette.
Page 58
Figura 2 01---Scatola di plastica impermeabile 02---4 pezzi/6 pezzi Portafusibile DC500V con fusibile 10/15A Interruttore magnetotermico 03--- 63A/ 125A 2P DC500V 04--- SU6-40KA 2P DC500V SPD 05---Barra neutra 06---4 pezzi/6 pezzi connettore femmina solare 07---4 pezzi/6 pezzi connettore solare maschio 08---2 pezzi Pressacavo PG16 in uscita 09---Pressacavo PG9 di messa a terra Production Specification...
Page 59
Dimensioni del filo di uscita 10 millimetri 1 0 millimetri 1 6 millimetri Tensione massima di uscita 500 VCC Interruttore automatico di SÌ uscita CC Livello di protezione Tipo di protezione IP66 Intervallo di temperatura - 30℃ ~ +60℃ Metodo di raffreddamento Naturale raffreddamento Protezione SPD SÌ...
Page 60
PV Combiner Box Assembly Process 16.Elenco degli accessori: (25) scatola combinatrice fotovoltaica semi-finita --- 1 pz; (26) Ingresso: connettore maschio MC4 con cavo: 4 pezzi (per scatola combinatrice fotovoltaica a 4 vie)/6 pezzi (per scatola combinatrice fotovoltaica a 6 vie); Suggerimenti: ogni cavo ha una lunghezza diversa, su ogni cavo c'è...
Page 61
17.Lavori preparatori (16) Ingresso allentato - Dado di montaggio del connettore femmina MC4; (17) del connettore femmina MC4 Input+ allentato ; (18) dei pressacavi allentato da 3 pezzi ; (19) del morsetto allentati , assicurarsi che il seguente processo di cablaggio sia facile da risolvere;...
Page 62
(15) Cablaggio del cavo n. 6 con posizione del morsetto n. 1 ; (16) Collegando il resto dei cavi come da procedura (3) passo dopo passo, si ottiene lo stato finale come mostrato nell'immagine seguente. 19.Cablaggio Ingresso+ Connettore femmina MC4 con cavo (13) Montare il cavo n.
Page 63
20.Montaggio dei pressacavi di uscita e del pressacavo di messa a terra. (13) Montaggio di 2 pressacavi PG13.5 nelle 2 posizioni contrassegnate; (14) Montaggio di 1 pressacavo PG9 nella posizione contrassegnata, lo stato del terminale è come mostrato nella seguente immagine Suggerimenti: per la scatola combinatrice fotovoltaica a 4 vie, ecco alcuni passaggi diversi per il cablaggio del connettore maschio MC4 in ingresso con cavo rispetto alla scatola combinatrice fotovoltaica a 6 vie.
Page 64
(2) Montaggio di 4 connettori maschio MC4 in ingresso con cavo e fissaggio con dado seguendo la stessa procedura sopra descritta; (15) Cablaggio del cavo n. 4 con posizione del morsetto n. 1 ; (16) Collegando il resto dei cavi come descritto nel processo (3) passo dopo passo, chiudere il coperchio del morsetto, lo stato finale è...
Page 65
(10) Per migliorare IL connessione Di rapidità E convenienza , uso chiave A aprire IL porta della scatola combinatrice, il filo di ingresso del pannello fotovoltaico è collegato al corrispondente terminale , pagare Attenzione A IL fotovoltaico vettore ingresso linea Di il positivo E negativo polarità connessione .
Page 66
Appendix Garanzia di qualità Il periodo di garanzia della qualità del prodotto è di 1 anno, salvo quanto diversamente stipulato nel contratto. Prova I prodotti nel periodo di garanzia della qualità richiedono ai clienti di acquistare i prodotti di mostrare la fattura e la data. Allo stesso tempo, il prodotto del marchio deve essere chiaramente visibile, o deve avere il diritto di non essere garanzia della qualità.
Page 67
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom Made in China - 14 -...
Page 69
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 70
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support CAJA COMBINADORA FOTOVOLTAICA Modelo : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 72
PV COMBINER BOX Modelo : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 73
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 74
ADVERTENCIA ! Asegúrese de que la conexión de fijación, para que el usuario utilice un cableado inadecuado o la pérdida de cable causada por inestabilidad, la empresa vevor no asume ninguna responsabilidad. Product Introduction Sistema de generación de energía fotovoltaica, con el fin de reducir el módulo fotovoltaico y el inversor entre los cables de conexión,...
Page 75
corriente, protección contra sobrecorriente, protección contra sobretensión, protección contra rayos y una serie de funciones de protección perfectas. Esta empresa produce la caja de conexiones fotovoltaica con los diversos requisitos funcionales anteriores y la red fotovoltaica (PV), a partir del inversor de tipo red que admite el uso puede formar un conjunto completo de soluciones de sistema de generación de energía fotovoltaica.
Page 76
01---Caja de plástico impermeable 02---4 piezas/6 piezas Portafusibles DC500V con fusible 10/15A 03--- Interruptor magnetotérmico de 63 A/ 125 A , 2 polos, CC, 500 V 04--- SU6-40KA 2P DC500V protector 05---Barra neutra 06---4 piezas/6 piezas Conector solar hembra 07---4 piezas/6 piezas Conector solar macho 08---2 piezas de prensaestopas de salida PG16 09---Prensaestopas PG9 de puesta a tierra Production Specification...
Page 77
SP-HL-P202010-10 A y SP -HL- P202010-10 A Diagrama de cableado de caja combinadora fotovoltaica de 4 entradas y 1 salida como sigue: SP-HL-P281913-15A Diagrama de cableado de la caja combinadora fotovoltaica de 6 entradas y 1 salida como sigue: PV Combiner Box Assembly Process 21.Lista de accesorios: (33) Caja combinadora fotovoltaica semiacabada---1 pieza;...
Page 78
combinadora fotovoltaica de 4 vías) / 6 piezas (para caja combinadora fotovoltaica de 6 vías); Consejos: cada cable mantiene la misma longitud. (36) Salida + prensaestopas PG13.5--1 pieza; (37) Salida: prensaestopas PG13.5--1 pieza; (38) Prensaestopas de conexión a tierra PG9--1 pieza; (39) Herramienta MC4---1 pieza;...
Page 79
23.Entrada de cableado: conector macho MC4 con cable (17) Montaje del cable n.° 1 en la posición que se muestra en la imagen 8, fijar con tuerca; (18) Monte el resto de los cables en la posición que se muestra en la imagen 9 y fíjelos con una tuerca.
Page 80
24.Cableado Entrada+ Conector MC4 hembra con cable (17) Montaje del cable n.° 1 en la posición que se muestra en la imagen 12, fíjelo con tuerca; (18) Montar el resto de cables en la posición que muestra la imagen 13, fijar con tuerca.
Page 81
25.Montaje de prensaestopas de salida y prensaestopas de puesta a tierra. (17) Montaje de 2 prensaestopas PG13,5 en las 2 posiciones marcadas; (18) Montaje de 1 prensaestopas PG9 en la posición marcada, el estado final se muestra en la siguiente imagen Consejos: para la caja combinadora fotovoltaica de 4 vías, aquí...
Page 82
(2) Monte 4 piezas de conector macho de entrada MC4 con cable y fíjelo con tuerca siguiendo el mismo proceso anterior; (19) Cableado del cable n.° 4 con posición del bloque de terminales n .° (20) Conecte el resto de los cables según el proceso (3) paso a paso, cierre la cubierta del bloque de terminales, el estado final se muestra a continuación.
Page 83
pared o el panel. Rápido conexión (13) Para mejorar el conexión de rapidez y conveniencia , uso llave a abierto el puerta de la caja combinadora, el cable de entrada del conjunto fotovoltaico está conectado al correspondiente terminal , pagar atención a el fotovoltaica formación aporte línea de lo positivo y negativo polaridad Conexión .
Page 84
Appendix Seguro de calidad Este período de garantía de calidad del producto es de 1 año, de lo contrario prevalecerá lo estipulado en el período del contrato. Evidencia Los productos que se encuentren en período de garantía de calidad requieren que los clientes adquieran los productos mostrando la factura y la fecha.
Page 85
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom Hecho en china - 14 -...
Page 87
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 88
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SKRZYNKA PRZYŁĄCZENIOWA PV Model : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 90
PV COMBINER BOX Model : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 91
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 92
. UWAGA ! Upewnij się, że połączenie mocujące jest prawidłowe. Użytkownik użyje niewłaściwego okablowania lub za straty spowodowane niestabilnością, firma Vevor nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Product Introduction System wytwarzania energii fotowoltaicznej. Aby zredukować liczbę modułów fotowoltaicznych i falowników pomiędzy kablami połączeniowymi, ułatwić...
Page 93
Skrzynka przyłączeniowa instalacji fotowoltaicznej oprócz funkcji zewnętrznej magistrali PV powinna także posiadać zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, zabezpieczenie nadprądowe, zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, zabezpieczenie odgromowe i szereg innych doskonałych funkcji ochronnych. Firma ta produkuje skrzynki przyłączeniowe do instalacji fotowoltaicznych, które spełniają wszystkie wymienione powyżej wymagania funkcjonalne, a sieć...
Page 95
Rozmiar przewodu 10mm2 1 0 mm2 1 6mm2 wyjściowego Maksymalne napięcie 500 V prądu stałego wyjściowe Wyłącznik obwodu Tak wyjściowego DC Poziom ochrony IP66 Zakres temperatur -30 ℃~+60℃ Chłodzący sposób Naturalny chłodzenie Ochrona SPD Tak Rozmiar przewodu ≥...
Page 96
PV Combiner Box Assembly Process 26.Lista akcesoriów: (41) Półwykończona skrzynka przyłączeniowa PV --- 1 szt.; (42) Wejście - złącze męskie MC4 z kablem ----4 szt. (do 4-drożnej skrzynki przyłączeniowej PV) / 6 szt. (do 6-drożnej skrzynki przyłączeniowej PV); Wskazówki: każdy kabel ma inną długość, na każdym kablu znajduje się etykieta z numerem, aby ułatwić...
Page 97
27.Prace przygotowawcze (26) Luźne wejście - nakrętka mocująca złącza żeńskiego MC4 ; (27) nakrętka mocująca złącze żeńskie Input+MC4 ; (28) Luźne 3 sztuki dławików kablowych z nakrętką montażową; (29) Luźne zaciski wejściowe bloku zaciskowego , upewnij się, że poniższy proces okablowania jest łatwy do naprawienia; (30) Luźne śruby mocujące uchwyty bezpieczników , upewnij się, że poniższy proces okablowania jest łatwy do naprawienia;...
Page 98
(22) Zamontuj resztę kabli w miejscu pokazanym na rysunku 9, zamocuj nakrętką. Numer kabla od lewej do prawej to nr 1-nr 6; (23) Przewód nr 6 z listwą zaciskową pozycja nr 1; (24) Podłączenie pozostałych kabli zgodnie z procedurą (3) krok po kroku, stan końcowy pokazano na poniższym rysunku.
Page 99
(23) Podłącz kabel nr 1 do uchwytu bezpiecznika nr 1, przykręć śrubę uchwytu bezpiecznika; (24) Podłączenie pozostałych kabli zgodnie z procedurą (3) krok po kroku, stan końcowy pokazano na poniższym rysunku. 30.Montaż przepustów kablowych wyjściowych i przepustów kablowych uziemiających. (21) Montaż 2 szt. dławików kablowych PG13.5 w 2 oznaczonych miejscach;...
Page 100
Wskazówki: w przypadku skrzynki przyłączeniowej 4-drożnej PV poniżej przedstawiono kilka różnych kroków dotyczących okablowania wejścia - złącze męskie MC4 z kablem w porównaniu ze skrzynką przyłączeniową 6-drożną PV. Reszta procesu pozostaje taka sama. (6) Otwórz pokrywę bloku zacisków w następujący sposób : (2) Montaż...
Page 101
zamknij pokrywę bloku zacisków, stan końcowy pokazano poniżej. Installation & Use Instalacja: Wykorzystuje dopasowane śruby mocujące 4 klamry montażowe do 4 otworów z tyłu skrzynki. Użytkownicy mogą wybrać właściwą pozycję montażu skrzynki rozdzielczej na ścianie lub panelu. Szybko połączenie (16) Aby poprawić ten połączenie z szybkość I wygoda , użytkowanie klawisz Do Otwarte ten drzwi skrzynki rozdzielczej, przewód wejściowy układu fotowoltaicznego podłączony do odpowiedniego terminal , zapłać...
Page 102
UWAGA ! To Jest rygorystycznie zabroniony Do praca W dotykać bezpiecznik , inspekcja lub wymiana Jest wymagany zanim ten bezpiecznik będzie prąd stały wyłącznik obwodu wyłączony; Należy wymienić na oryginalny model tego samego ogrom bezpiecznik . Przepięcie ochrona Gdy ten PV moduł wejście woltaż Jest wysoki , ten miniaturowy okrążenie przerywacz automatycznie odłączyć...
Page 103
6. Oprócz odpowiednich norm międzynarodowych określonych przy instalacji i użytkowaniu zasięgu . Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Page 105
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 106
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support PV-COMBINEERDOOS Model : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 108
PV COMBINER BOX Model : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP -HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 109
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 110
WAARSCHUWING ! Zorg ervoor dat de verbinding van de bevestiging, voor de gebruiker om onjuiste of kabel bedrading te gebruiken het verlies veroorzaakt door onstabiele, vevor bedrijf aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid. Product Introduction Fotovoltaïsch energieopwekkingssysteem, om de hoeveelheid - 3 -...
Page 111
fotovoltaïsche modules en omvormers tussen de verbindingskabels te verminderen, gemakkelijk onderhoud, vermindering van het verlies en verbetering van de veiligheid en betrouwbaarheid van het product, vereisen over het algemeen dat de fotovoltaïsche modules en omvormers worden toegevoegd tussen het samenvloeiingsapparaat. Naast de functie van een PV-bus buiten, moet een fotovoltaïsche aansluitdoos ook een stroomonderbreker, overstroombeveiliging, overspanningsbeveiliging, bliksembeveiliging en een reeks perfecte...
Page 113
DC-uitgangsstroomonderbre Ja Beschermingsniveau IP-adres 6 6 Temperatuurbereik - 30℃ ~ +60℃ Koelende manier Natuurlijk koeling SPD-beveiliging Ja Afmeting aardingsdraad ≥ 2,5mm² SP-HL -P202010-1 0 A en SP-HL-P202010-1 0 A Bedradingsschema van de PV-combinerbox met 4 ingangen en 1 uitgang als volgt: SP-HL-P281913-15A Bedradingsschema van de PV-combinerbox met 6 ingangen en 1 uitgang als volgt: PV Combiner Box Assembly Process...
Page 114
(49) half afgewerkte PV-combinerbox---1st; (50) Ingang - MC4 mannelijke connector met kabel ---- 4 stuks (voor 4-weg PV-combinerbox) / 6 stuks (voor 6-weg PV-combinerbox); Tips: elke kabel heeft een andere lengte, er zit een nummerlabel op elke kabel, let op om onderscheid te maken.
Page 115
dat het volgende bedradingsproces gemakkelijk te repareren is; 33.Bedrading Ingang - MC4 mannelijke connector met kabel (25) Montage kabel nr. 1 op de afbeelding 8 toont de positie, bevestig met een moer; (26) Monteer de overige kabels op de positie die op afbeelding 9 is aangegeven en zet ze vast met een moer.
Page 116
34.Bedrading Input+ MC4 vrouwelijke connector met kabel (25) Montage kabel nr. 1 op de in afbeelding 12 getoonde positie, vastzetten met moer; (26) Monteer de overige kabels op de positie die op afbeelding 13 is aangegeven en zet ze vast met een moer. (27) Bedrading kabel nr.
Page 117
Tips: voor een 4-weg PV-combinerbox zijn hier enkele verschillende stappen voor het bedraden van de invoer - MC4 mannelijke connector met kabel vergeleken met de 6-weg PV-combinerbox. De rest van het proces blijft hetzelfde. (7) van het aansluitblok als volgt: (2)Monteer 4 stuks Input-MC4 mannelijke connector met kabel en bevestig met moer zoals hierboven beschreven;...
Page 118
Installation & Use Installatie: Met bijpassende schroeven worden 4 bevestigingsgespen op de 4 gaten aan de achterkant van de doos bevestigd. Gebruikers kunnen de juiste positie selecteren om de combinerbox op de muur of het paneel te monteren. Snel verbinding (19) Om te verbeteren de verbinding van snelheid En gemak , gebruik sleutel naar open de deur van de combinerbox, de ingangsdraad van de fotovoltaïsche array is aangesloten op de overeenkomstige terminal ,...
Page 119
WAARSCHUWING ! Het is strikt verboden naar werk in aanraken zekering , inspectie of vervanging is vereist voor de samensmelten zullen gelijkstroom stroomonderbreker uit; Moet vervangen worden door het originele model van dezelfde grootte samensmelten . Overspanning bescherming n Wanneer de pv module invoer spanning is hoog , de miniatuur circuit breker zal automatisch loskoppelen , hebben overspanning bescherming functie .
Page 120
5. Verder zijn er in deze handleiding zeer slechte gebruiksomstandigheden opgenomen; 6. Buiten de relevante internationale normen die zijn gespecificeerd in de installatie en het gebruik van het bereik . Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
Page 122
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 123
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support PV COMBINER BOX M odel : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 125
PV COMBINER BOX M odel : SP-HL-P202010-10A \SP-HL-P202010-15A \ SP-HL-P281913-15A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 126
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 127
VARNING ! Se till att anslutningen av fäste, för användaren att använda felaktig eller kabeldragning förlust orsakad av instabil, vevor företag inte åtar sig något ansvar. Product Introduction Fotovoltaiskt kraftgenereringssystem, för att minska solcellsmodulen och växelriktaren mellan anslutningskablarna, bekvämt underhåll, minska förlusten och förbättra produktens säkerhet och tillförlitlighet, kräver i...
Page 128
Detta företag producerar solcellsboxen med ovanstående olika funktionskrav, och fotovoltaiska (PV) nät, från nätverkstyp växelriktare som stöder användningen kan bilda en komplett uppsättning solcellslösningar för kraftgenerering. Välj fotovoltaisk kopplingsbox, användaren kan enligt back-end inverterns inspänningsområde, uteffektstorlek, ett visst antal specifikationer för samma pv-modulserie, parallell sammansättning pv-modulserien koordinatåtkomst fotovoltaisk kopplingsdosa (se figur 1) buss, och sedan efter effektbrytarkontroll och åskskyddsanordningsskydd efter utgång för...
Page 129
06---4st/6st Solar honkontakt 07---4st/6st Solar hankontakt 08---2st Utgång PG16 Kabelgenomföring 09---Earthing PG9 kabelgenomföring Production Specification SP-HL-P20201 SP-HL-P20201 SP-HL-P28191 Modell 0-1 0 A 0-15A 3-15A PV-matris ingångsnummer Max enskild PV-matrisström 10 A Enkel PV-matris säkring 10 A 2,5 mm 2 Enkel PV-matris trådstorlek Utdatanummer Max utström 40 A...
Page 130
SP-HL-P281913-15A ingångar utgång combiner kopplingsschema enligt följande: PV Combiner Box Assembly Process 36.Tillbehörslista: (57) halvfärdig PV-kombinationslåda --- 1 st; (58) Ingång- MC4-hankontakt med kabel----4st (för 4-vägs PV-kombinationsbox)/6st (för 6-vägs PV-kombinationsbox); Tips: varje kabel har olika längd, det finns nummeretikett på varje kabel, notera att särskilja.
Page 131
(62) Jordning PG9 kabelgenomföring--1st; (63) MC4 verktyg --- 1st; (64) Väggmonteringsfästen väska---1 set; 37.Förarbete (36) Lös Input- MC4 honkontakts monteringsmutter ; (37) Lös Input+ MC4 honkontakts monteringsmutter ; (38) Lösa 3st kabelförskruvningars monteringsmutter ; (39) Lösa kopplingsplintars ingångar , se till att följande ledningsprocess är lätt att fixa;...
Page 132
(30) Montering av resten av kablarna på bild 9 visade position, fixera med mutter. kabelnumret från vänster till höger ska vara nr.1-nr.6; (31) Kabel nr 6 med kopplingsplints position nr 1; (32) Koppla in resten av kablarna som (3)process steg för steg, slutstatusen enligt följande bild visades.
Page 133
slutstatusen enligt följande bild visades. 40.Montering av utgångskabelförskruvningar och jordningskabelförskruvningar. (29) Montering av 2st PG13.5 kabelförskruvningar på markerade 2 positioner; (30) Montering av 1st PG9 kabelförskruvning på markerad position, slutstatus enligt följande bild visas Tips: för 4-vägs PV-kombinationsbox, här har några olika steg för kabeldragning Input-MC4-hankontakt med kabel jämför med 6-vägs PV-kombinationsbox.
Page 134
(2)Montering av 4st Input-MC4 hankontakt med kabel och fixera med mutter på samma sätt som ovanstående process; (31) Kabelkabel nr 4 med kopplingsplints position nr 1; (32) Koppla in resten av kablarna som (3)process steg för steg, stäng plintskyddet, slutstatusen enligt följande visas. Installation &...
Page 135
användning nyckel till öppna de dörren till kombinerarboxen, den fotovoltaiska arrayens ingångskabel ansluten till motsvarande terminal , betala uppmärksamhet till de solceller array input linje av det positiva och negativ polaritet anslutning . (23) Kombinationen är en oberoende en ställer av solceller array ingång / utgång design , genom rimlig solceller array ingångsanslutning , produktion driva kommer att bli en sätt , till match den ena sätt oberoende input kontroller är används .
Page 136
Bevis Produkter under kvalitetssäkringsperioden kräver att kunderna köper produkterna visar faktura och datum. Samtidigt ska varumärkets produkt vara väl synlig eller ha rätt att inte vara kvalitetssäkrad. Följande situation har detta företag rätt att inte till kvalitetssäkring: 1 . Människoskada på utrustningen 2 .
Page 138
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...