Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HITCH ADAPTER
MODEL: LFYC09/LFYC10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR LFYC09

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HITCH ADAPTER MODEL: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Too much tongue weight can lower the tow vehicle in the back, resulting in traction, steering, and braking problems. 2. Using an extender will reduce your hitch's weight capacity by 50%. 3. Do not modify or use the product outside its intended use and application. 4.
  • Page 4 solid and include both sets of hitch pins/B-Shaped safety clips. An improper connection could loosen while the vehicle/accessory is on the road, resulting in serious property damage, personal injury, or death. 13. Safety chains between the vehicle and the attached accessory are recommended.
  • Page 5 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Model LFYC09 LFYC10...
  • Page 6 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Name Hitch Adapter B-Shaped Safety Clip Hitch Pin Lock Nut A Lock Bolt B User Manual APPLICATION SCENARIOS Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip - 5 -...
  • Page 7 All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 9 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ADAPTATEUR D'ATTELAGE MODÈLE : LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 10 - 3 -...
  • Page 11 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Un poids trop important sur la languette peut abaisser le véhicule tracteur à l'arrière, ce qui entraîne des problèmes de traction, de direction et de freinage. 2. L'utilisation d'une rallonge réduira la capacité de poids de votre attelage de 50 %.
  • Page 13 12. Il est essentiel que la connexion entre le récepteur du véhicule, cet adaptateur d'attelage et l'accessoire fixé soit correctement effectuée. Cette connexion doit être solide et inclure les deux jeux de goupilles d'attelage/clips de sécurité en forme de B. Une connexion incorrecte pourrait se desserrer pendant que le véhicule/l'accessoire est sur la route, entraînant des dommages matériels graves, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 14 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt - 4 -...
  • Page 15 Modèle LFYC09 LFYC10 Remorque transversale 4000 lb 4000 lb Langue WT 35 0 livres 35 0 livres STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Quan Non. tité Adaptateur d'attelage Clip de sécurité en forme de B Goupille d'attelage Contre - écrou A Boulon de verrouillage B...
  • Page 16 Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 17 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 18 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ANHÄNGERKUPPLUNGSADAPTER MODELL: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 19 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 20 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Eine zu hohe Stützlast kann dazu führen, dass das Zugfahrzeug hinten absackt, was zu Traktions-, Lenk- und Bremsproblemen führt. 2. Durch die Verwendung einer Verlängerung wird die Gewichtskapazität Ihrer Anhängerkupplung um 50 % reduziert. 3. Verändern Sie das Produkt nicht und verwenden Sie es nicht für Zwecke, die nicht seiner Bestimmung entsprechen.
  • Page 21 Herstellers des im Fahrzeug verwendeten Empfängers. 12. Es ist wichtig, dass die Verbindung zwischen der Fahrzeugkupplung, diesem Anhängerkupplungsadapter und dem angebrachten Zubehör korrekt hergestellt wird. Diese Verbindung muss stabil sein und beide Sätze Anhängerkupplungsbolzen/B-förmige Sicherheitsclips umfassen. Eine unsachgemäße Verbindung könnte sich während der Fahrt lösen, was zu schweren Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Page 22 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 - 4 -...
  • Page 23 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Modell LFYC09 LFYC10 Queranhänger WT 4000 Pfund 4000 Pfund Zunge WT 35 0 Pfund 35 0 Pfund STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS NEIN. Name Anhängerkupplungsadapter...
  • Page 24 Anhängerkupplungsstift Kontermutter A​ ​ Verriegelungsbolzen B​ ​ Benutzerhandbuch​ ​ APPLICATION SCENARIOS Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged.
  • Page 25 MAINTENANCE 1. Überprüfen Sie regelmäßig Bolzen und Sicherungsstifte. 2. Nicht überladen. IN CHINA HERGESTELLT - 7 -...
  • Page 26 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 27 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ADATTATORE DI ATTACCO MODELLO: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 28 - 3 -...
  • Page 29 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Un peso eccessivo sulla barra di traino può abbassare la parte posteriore del veicolo trainante, causando problemi di trazione, sterzata e frenata. 2. L'utilizzo di una prolunga ridurrà del 50% la capacità di carico del gancio. 3. Non modificare o utilizzare il prodotto al di fuori dell'uso e dell'applicazione previsti.
  • Page 31 allentarsi mentre il veicolo/accessorio è su strada, causando gravi danni alla proprietà, lesioni personali o morte. 13. Si raccomanda di installare catene di sicurezza tra il veicolo e l'accessorio agganciato. 14. Tenere sempre braccia, piedi e gambe lontani da sotto il veicolo e dall'accessorio da attaccare quando l'accessorio viene collegato o caricato con il carico.
  • Page 32 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Modello LFYC09 LFYC10...
  • Page 33 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Quan Nome tità Adattatore di attacco Clip di sicurezza a forma di B Perno di aggancio Controdado A​ ​ Bullone di bloccaggio B Manuale d' uso APPLICATION SCENARIOS Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip - 5 -...
  • Page 34 All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 35 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 36 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support ADAPTADOR DE ENGANCHE MODELO: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 37 - 3 -...
  • Page 38 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 39 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Demasiado peso en la lengüeta puede hacer bajar el vehículo remolcador hacia atrás, lo que genera problemas de tracción, dirección y frenado. 2. El uso de un extensor reducirá la capacidad de peso del enganche en un 50%. 3.
  • Page 40 el vehículo/accesorio está en la carretera, lo que puede provocar daños materiales graves, lesiones personales o la muerte. 13. Se recomiendan cadenas de seguridad entre el vehículo y el accesorio acoplado. 14. Mantenga siempre los brazos, los pies y las piernas alejados de debajo del vehículo y del accesorio que se va a conectar cuando se esté...
  • Page 41 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Modelo LFYC09 LFYC10...
  • Page 42 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Canti Nombre Adaptador de enganche Clip de seguridad en forma de B Pasador de enganche Tuerca de seguridad A Perno de bloqueo B Manual del usuario APPLICATION SCENARIOS - 5 -...
  • Page 43 Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 44 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 45 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ADAPTER ZACZEPU MODELE: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 46 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 47 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Zbyt duży nacisk na zaczep holowniczy może spowodować obniżenie tylnej części pojazdu holowniczego, co może skutkować problemami z przyczepnością, kierowaniem i hamowaniem. 2. Użycie przedłużki zmniejszy nośność zaczepu o 50%. 3. Nie modyfikuj ani nie używaj produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. 4.
  • Page 48 używanego w pojeździe. 12. Bardzo ważne jest, aby połączenie między odbiornikiem pojazdu, tym adapterem zaczepu i dołączonym akcesorium zostało wykonane prawidłowo. Połączenie to musi być solidne i obejmować oba zestawy sworzni zaczepu/zacisków bezpieczeństwa w kształcie litery B. Nieprawidłowe połączenie może się poluzować, gdy pojazd/akcesorium znajduje się na drodze, co może spowodować...
  • Page 49 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 - 4 -...
  • Page 50 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Model LFYC09 LFYC10 Przyczepa poprzeczna 4000 funtów 4000 funtów Język WT 35 0 funtów 35 0 funtów STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Ilość NIE.
  • Page 51 Sworzeń zaczepowy Nakrętka zabezpieczająca A​ Rygiel blokujący B​ Instrukcja obsługi​ APPLICATION SCENARIOS Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged.
  • Page 52 MAINTENANCE 1. Regularnie sprawdzaj śruby i sworznie zabezpieczające. 2. Nie przeciążaj. WYKONANO W CHINACH - 7 -...
  • Page 53 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 54 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TREKHAAKADAPTER MODEL: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 55 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 56 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Te veel tonggewicht kan ervoor zorgen dat het trekkende voertuig naar achteren zakt, wat kan leiden tot problemen met de tractie, besturing en remmen. 2. Door een verlengstuk te gebruiken, wordt het draagvermogen van uw trekhaak met 50% verminderd. 3.
  • Page 57 voertuig, deze Hitch Adapter en de bevestigde accessoire correct wordt gemaakt. Deze verbinding moet stevig zijn en beide sets van Hitch-pennen/B-vormige veiligheidsclips bevatten. Een onjuiste verbinding kan losraken terwijl het voertuig/accessoire op de weg is, wat kan leiden tot ernstige schade aan eigendommen, persoonlijk letsel of de dood.
  • Page 58 MODEL AND PARAMETERS 6" Extension 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Model LFYC09 LFYC10...
  • Page 59 Kruisaanhangwagen WT 4000 pond 4000 pond Tong WT 35 0 pond 35 0 pond STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Hoev Nee. Naam eelhe Trekhaakadapter B -vormige veiligheidsclip Koppelingspen Borgmoer A​ ​ Slotbout B​ ​ Gebruikershandleiding​ ​ APPLICATION SCENARIOS - 5 -...
  • Page 60 Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 61 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Page 62 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HITCH ADAPTER MODELL: LFYC09/LFYC10 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 63 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 64 SAFETY INSTRUCTIONS 1. För mycket tungvikt kan sänka dragfordonet bak, vilket resulterar i problem med dragkraft, styrning och bromsning. 2. Om du använder en förlängare minskar din dragkroks viktkapacitet med 50 %. 3. Modifiera eller använd inte produkten utanför dess avsedda användning och tillämpning.
  • Page 65 13. Säkerhetskedjor mellan fordonet och det bifogade tillbehöret rekommenderas. 14. Håll alltid armar, fötter och ben borta från under fordonet och tillbehöret som ska fästas när tillbehöret kopplas ihop eller lastas med last. Håll åskådare borta när du installerar och använder denna produkt. 15.
  • Page 66 1-1/4" Shank 2" 0.53" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5") Anti-Rattle Bolt LFYC09 7" Extension 2" Shank 2" 0.67" Pin Hole Openning 0.67" Pin Hole (Profundity 5.5") LFYC10 Anti-Rattle Bolt Modell LFYC09 LFYC10 Crosstrailer WT 4000 pund 4000 pund...
  • Page 67 Antal Inga. Namn Hitch Adapter B -formad säkerhetsklämma Hitch Pin Lås N ut A Lås B olt B Användarmanual​ ​ APPLICATION SCENARIOS Hitch Pin Hitch Adapter's Shank B-Shaped Safety Clip - 5 -...
  • Page 68 All accessories (bike rack, cargo carrier, etc.) must be secured to the top receiver (with collar) with a steel hitch pin and B-Shaped safety clip. Make sure safety clips are always fully engaged. Shock-proof design: Keep nut A loose, tighten bolt B, and then tighten nut A.
  • Page 69 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Lfyc10