Eliminação Do Produto - Apollo Overtube Mode D'emploi

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
12.4.
Aperte a seringa para transferir o ar para o "cuff"
vedante até se obter a insuflação adequada.
12.5.
Com a seringa ainda pressionada, feche a válvula
vedante.
SEGURAR
FECHADA
NOTA: O "cuff" vedante impede a perda de pressão
de insuflação, enquanto permite o movimento do
endoscópio.
CUIDADO: Se o "cuff" vedante for insuflado
excessivamente, o movimento do endoscópio e dos
acessórios pode ser afetado. Se necessário, reduza
a força do "cuff" vedante, abrindo a válvula vedante
e retirando um pequeno volume de ar para dentro
da seringa.
13. Remoção e reinserção do endoscópio
13.1.
O "cuff" vedante do OverTube deve ser esvaziado
antes da remoção e da reinserção do endoscópio.
NOTA: Se estiver a utilizar a insuflação, a desativação
do "cuff" vedante originará a perda de gás/pressão.
13.2.
Abra a válvula vedante.
ABERTA
13.3.
Recue totalmente o êmbolo da seringa para
remover todo o ar do "cuff" vedante.
13.4.
Feche a válvula vedante.
19
13.5.
Retire lentamente o endoscópio do doente.
13.6.
Volte a aplicar lubrificação adicional na bainha do
endoscópio e na abertura do conector, conforme for
necessário, antes da reinserção.
NOTA: Isto é o mesmo para o procedimento
utilizado para colheita de amostras ou recuperação
de corpos estranhos.
CUIDADO: Não tente remover amostras nem
corpos estranhos que sejam maiores do que a
capacidade do OverTube.
14. Remoção do OverTube
14.1.
Retire lentamente o OverTube e o endoscópio para
fora do doente.
ADVERTÊNCIA: Durante a remoção do OverTube,
não o faça avançar nem recuar se sentir resistência.
15. Eliminação do produto
Após a utilização, este produto tem de ser tratado como um
potencial risco biológico. Elimine de acordo com as práticas
médicas aceites e os regulamentos nacionais e europeus
aplicáveis.
Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Apollo OverTube

Table des Matières