Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
NL
FR
OPTIGRILL
EN
DA
SV
FI
NO
Bedienungsanleitung - Instructies voor gebruik -
Mode d'emploi - Instructions for use - Brugsvejledning -
Bruksanvisning - Käyttöohjeet - Bruksanvisning
www.tefal.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL OPTIGRILL GC705D

  • Page 2 all-gui des.co...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Précautions Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphe de cette notice ou aux pictogrammes correspondants. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - d ans les coins de cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans les fermes, - p ar les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 36 Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants All manuals and user guides at all-guides.com de moins de 8 ans. • Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Dérouler entièrement le cordon. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section équivalente et avec prise de terre incorporée. Prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans. • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiqués sous l’appareil. • Pour nettoyer les plaques de cuisson, utiliser une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. • Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l’eau l’appareil ni le cordon. A faire • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
  • Page 37: A Ne Pas Faire

    • Pour éviter de détériorer les plaques, utilisez celles-ci uniquement sur l’appareil pour lequel elles ont All manuals and user guides at all-guides.com été conçues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…). • Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur la base de l’appareil. N’utilisez que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agréé. • Pour préserver le revêtement des plaques de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois. • N’utiliser que les accessoires fournis avec l’appareil ou achetés à un centre de service autorisé. Ne pas les utiliser avec d’autres appareils. A ne pas faire • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. • Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type nappe plastique. • Ne jamais placer l’appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matériaux inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures. • Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…). • Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
  • Page 38 all-gui des.co...
  • Page 39: Guide Des Couleurs De L'indicateur De Niveau De Cuisson (Led)

    Description All manuals and user guides at all-guides.com A Tableau de bord A4 Mode manuel B Corps de l’appareil A1 Bouton marche/arrêt A5 Bouton OK C Poignée A2 Mode surgelé A6 Indicateur de niveau D Plaques de cuisson A3 Programmes de cuisson E Plateau de récupération de jus de cuisson F Cordon d’alimentation Guide des couleurs de l’indicateur de niveau de cuisson (LED) préchauffage début de la cuisson...
  • Page 40 Réglage All manuals and user guides at all-guides.com 1 Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Selon la langue, le sticker couleur autour de l’indicateur de niveau de cuisson peut être changé. Il suffit de le remplacer par celui qui se trouve à l’intérieur de l’emballage de l’appareil. 2 Avant la première utilisation, retirez et nettoyez soigneusement les plaques avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle, rincez et séchez...
  • Page 41 9 Si l’aliment à cuire est congelé, All manuals and user guides at all-guides.com appuyez sur le bouton “aliment surgelé”. Sinon, reportez vous directement au 10 Sélectionnez le mode de cuisson approprié en fonction du type d’aliment à cuire. 6 programmes de cuisson et 1 mode manuel Sélectionnez ce programme de cuisson Sélectionnez ce programme de cuisson si si vous voulez faire cuire des steaks hachés.
  • Page 42 Cuisson All manuals and user guides at all-guides.com 14-15 Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Ouvrez le gril une seule fois, à l’aide de la zone centrale de la poignée et placez la nourriture sur la plaque de cuisson. Remarque : Si l’appareil reste ouvert trop longtemps, le système de sécurité éteindra le produit automatiquement. 16-17 Ajuste automatiquement le cycle de cuisson (temps et températures) selon l’épaisseur et la quantité...
  • Page 43 19 -20 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque la couleur correspondant à votre choix de niveau de cuisson apparaît, ouvrez l’appareil et retirez vos aliments. 21 Fermez l’appareil. Le tableau de bord s’initialise et se met en mode “choix de programme”. Remarque : le système de sécurité éteindra automatiquement l’appareil si aucun choix de programme n’est effectué. Seconde cuisson Si vous souhaitez cuire d’autres aliments, recommencez à partir de la section 2 Préchauffage, point 9,...
  • Page 44 all-gui des.co...
  • Page 45: Commentaires

    Important : All manuals and user guides at all-guides.com - Merci de noter que toute nouvelle série de cuisson entraîne la phase de préchauffage. Rappelez-vous de toujours avoir l’appareil fermé et sans nourriture à l’intérieur pour que le préchauffage puisse fonctionner de manière efficace. - Attendre ensuite la fin du préchauffage avant d’ouvrir l’appareil et d’y placer la nourriture.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien 26 Appuyez sur l’interrupteur pour éteindre l’appareil. 27 Débranchez le gril. 28 Laissez refroidir au moins 2 heures. Pour éviter des brûlures accidentelles, laissez le gril refroidir complètement avant de procéder à son nettoyage. 29 Avant le nettoyage, débloquez et 2 heures retirez les plaques. 30 Le plateau de récupération de jus et les plaques de cuisson peuvent aller au lave-vaisselle. L’appareil et son cordon ne peuvent pas passer au lave-vaisselle. Les éléments chauffants, parties visibles et accessibles après avoir retiré les plaques ne se nettoient pas. Si elles sont vraiment...
  • Page 47 31-32 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous n’utilisez pas de lave- vaisselle, vous pouvez employer de l’eau chaude et un peu de savon pour nettoyer les plaques de cuisson, puis rincer abondamment pour éliminer tout résidu. Essuyez soigneusement avec une serviette en papier ou un chiffon doux et sec.
  • Page 48: Guide De Dépannage

    • Aliment non détecté. • Vous devez confirmer le début de la Clignotement de l’indicateur cuisson en appuyant sur le bouton . Viande trop fine. après la mise en place de la nourriture. • Défaillance de • Débranchez , rebranchez Indicateur blanc clignotant. l’appareil.
  • Page 49 Tableau des programmes All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de couleur du niveau de cuisson Programme dédié Viande rouge Saignant A point Bien cuit Steak haché Saignant A point Bien cuit Panini Légèrement cuit Bien cuit Croustillant Poisson A point Bien cuit Volaille Cuit à point Porc/saussices/agneau Cuit à point Conseil : si vous souhaitez de la viande très saignante (bleue),vous pouvez ouvrir au niveau : Tableau de cuisson pour aliments hors programmes Niveau de cuisson...
  • Page 50 all-gui des.co...
  • Page 98 all-gui des.co...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST www.tefal.com     ‫ﻣﺻﺭ‬ SLOVENIJA ARGENTINA 0800-122-2732 16622 02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000 EGYPT SLOVENIA EESTI ELLADA ՀԱՅԱՍՏԱՆ (01800) 112 010 55-76-07 668 1286...
  • Page 134 all-gui des.co...

Table des Matières