Page 35
Liste des pictogrammes utilisés ........Page 32 Introduction ................Page 34 Utilisation conforme ............... Page 34 Description des pièces ............Page 34 Caractéristiques techniques ..........Page 35 Contenu de la livraison ............Page 35 Instructions de sécurité générales ........Page 36 Consignes de sécurité...
Page 36
Réglage du bracelet de la montre (HG11907B) ..Page 45 Retirer des segments .............. Page 46 Remplacement de la goupille dans le chasse goupille (ill. E, F, G) ..........Page 47 Nettoyage et entretien ............Page 47 Mise au rebut ................Page 48 Garantie et service ..............
Page 37
Liste des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée Convient pour une utilisation lors de la pratique de la planche à...
Page 38
AVERTISSEMENT : Contient une pile cellulaire Gardez ce produit hors de la portée des enfants AVERTISSEMENT SUR LES PILES : TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! ATTENTION ! L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. De graves brûlures peuvent survenir dans les 2 heures suivant l’ingestion.
Page 39
PARURE MONTRE ET BRACELET Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Page 41
2 Mailles de remplacement (HG11907B) 1 Kit de réparation (HG11907B) 1 Bande d’accessoires Instructions de sécurité générales Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les notes de sécurité et toutes les instructions d’utilisation ! Lorsque vous transmettez ce produit à...
Page 42
Consignes de sécurité pour les piles / batteries rechargeables DANGER DE MORT ! Gardez les piles/batteries rechargeables hors de portée des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin. L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l’ingestion.
Page 43
En cas de fuite des piles/batteries rechargeables, évitez que le produit chimique n’entre en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les zones touchées à l’eau fraîche et contactez un médecin ! PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! Des ...
Page 44
Utilisez un chiffon sec non pelucheux ou un coton-tige pour nettoyer les contacts de la pile / batterie rechargeable et du compartiment de la batterie avant de l’insérer ! Retirez immédiatement les batteries/piles rechargeables épuisées du produit. Le remplacement d’une batterie par une batterie de type ...
Page 45
Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. m AVERTISSEMENT ! Ne pas avaler la pile, il existe un risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si une pile bouton est ...
Page 46
AVERTISSEMENT : Éliminez immédiatement les piles usagées. Conservez les piles neuves et usagées à l’écart des enfants. Si vous suspectez qu’une pile a été ingérée ou placée à l’intérieur d’une partie du corps, contactez un médecin immédiatement. Remarques concernant les piles boutons / cellulaires AVERTISSEMENT ! N’ingérez pas la pile, danger de ...
Page 47
Conservez les piles neuves et usagées à l’écart des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et conservez-le à l’écart des enfants. Si vous suspectez qu’une pile a été ingérée ou placée à l’intérieur ...
Page 48
• perdre son appétit ou avoir un appétit réduit ; et • ne pas vouloir manger d’aliments solides / être incapable de manger des aliments solides. Ces types de symptômes varient ou fluctuent, la douleur augmentant puis s’atténuant. Un symptôme spécifique à l’ingestion de piles boutons est le ...
Page 49
Réglage de l’heure 1. Réglage de l’heure : Tirez la couronne jusqu’à la position de déverrouillage 2. En tournant la couronne , vous réglez les heures et les minutes 3. Aussitôt que la couronne est repoussée dans sa position normale, la trotteuse démarre.
Page 50
Réglage du bracelet de la montre (HG11907D) Voir ill. C : Pour ajuster la grandeur du bracelet de la montre, utilisez un petit tournevis pour vis à tête fendue (non compris dans le contenu de l’emballage) afin d’ouvrir la patte bloquante du coulisseau dans le sens de la flèche.
Page 51
Retirer des segments Remarque : Les segments pouvant être retirés sont marqués par une flèche (ill. D). Ils sont reliés ensemble par des goupilles. Celles- ci peuvent être glissées dans la direction de la flèche grâce au kit de réparation .
Page 52
Remplacement de la goupille dans le chasse goupille (ill. E, F, G) Prenez le chasse-goupille rotatif (ill. E). Ouvrez le couvercle 11 ] inférieur qui contient la goupille de remplacement (ill. F). 13 ] 12 ] Vous aurez besoin d’une pince (non fournie), avec laquelle ...
Page 53
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Page 54
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Page 55
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat. Tout dommage ou défaut déjà...
Page 56
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état d’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable et fait l’objet d’une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
Page 57
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr...