Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
K-T8224, K-T8226, K-T8228
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1087997-2-B
©2010 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-T8226

  • Page 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Single-Control Bath and Shower Trim Baignoire mono-contrôle et garniture de douche Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha K-T8224, K-T8226, K-T8228 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1087997-2-B ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 NOTICE: Ne forcer la poignée dans aucune direction. Forcer la poignée endommagera la valve. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Le mur fini ou la baignoire/douche doit être installé avant d’installer cette garniture. 1087997-2-B Kohler Co.
  • Page 3 58226 para añadir 3/4″ (1,9 cm) de profundidad al montaje de la manija. Es posible que las ilustraciones del montaje de la manija no representen su producto real. Sin embargo, las instrucciones de instalación siguen siendo aplicables. Kohler Co. 1087997-2-B...
  • Page 4 Deje una separación pequeña. Carefully tighten Remove the Strap Wrench the spout. excess sealant. Clé à sangle Serrer avec Llave de correa Retirer tout précaution le bec. excédent de mastic. Con cuidado apriete el surtidor. Limpie el exceso de sellador. 1087997-2-B Kohler Co.
  • Page 5 Serrer la vis de retenue. Fije el brazo de ducha. Luego, presione el chapetón contra la pared acabada. Apriete el tornillo de fijación. Strap Wrench Clé à sangle Llave de correa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Kohler Co. 1087997-2-B...
  • Page 6 Para cambios mayores de temperatura, retire Para cambios menores de temperatura, el arosello y el collarín. ajuste el tornillo de fijación y vuelva a verificar la temperatura. Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Collar/Collier/Collarín O-Ring/Joint torique/Arosello 1087997-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Verifique nuevamente la temperatura. The water temperature should never be set above 120˚F (49˚C)! La température d'eau ne devrait jamais être réglée au-dessus de 120˚F (49˚C)! ¡La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120˚F (49˚C)! Kohler Co. 1087997-2-B...
  • Page 8 Installation/Installation/Instalación 1087997-2-B Kohler Co.
  • Page 9 Installer le chapeau et l'adaptateur sur la jupe. Instale la placa frontal. Instale el bonete y el adaptador en la base. Attach the handle to the adapter. Attacher la poignée sur l'adaptateur. Monte la manija en el adaptador. Kohler Co. 1087997-2-B...
  • Page 10 Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partículas. Apply sealant tape. Thread the showerhead into place. Appliquer du ruban d'étanchéité. Visser la pomme de douche en place. Aplique cinta selladora. Enrosque la cabeza de ducha en su lugar. 1087997-2-B Kohler Co.

Ce manuel est également adapté pour:

K-t8224K-t8228K-t8224-4-bnK-t8224-4-cbK-t8224-4-cp