RIDGID NaviTrack II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NaviTrack II:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pipe, Cable and
Sonde Locator
Patent Pending
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
All manuals and user guides at all-guides.com
NaviTrack
®
II
Operator's Manual
Français – 33
Castellano – pág. 67
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID NaviTrack II

  • Page 35: Localisateur De Canalisations, Câbles Et Sondes

    All manuals and user guides at all-guides.com ® NaviTrack Localisateur de canalisations, câbles et sondes Brevet en instance NaviTrack ® Inscrivez ci-dessous le numéro de série de l’appareil pour future référence. Voir l’écran signalétique pour la version du logiciel utilisé. N°...
  • Page 36 Sécurité du chantier ....................................35 Sécurité électrique ....................................35 Précautions à prendre avec les piles ................................35 Sécurité individuelle ....................................35 Utilisation et entretien du NaviTrack II ..............................35 Service après vente ....................................35 Consignes de sécurité spécifiques Avis important ......................................36 Spécifications et équipements de base Spécifications ......................................37...
  • Page 37: Consignes Générales De Sécurité

    (ex. : ne pas utiliser de piles alcalines • Respectez les consignes d’utilisation du matériel. avec des piles rechargeables). N’utilisez pas de N’utilisez pas le NaviTrack II sans formation appropriée piles partiellement chargées et complètement chargées et sans s’être familiarisez avec son mode d’emploi.
  • Page 38: Service Après Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® • Examinez le NaviTrack II pour signes de bris et • Performances anormales notables. d’autres anomalies qui risquent de nuire à son bon fonctionnement. Le cas échéant, l’appareil devra AVERTISSEMENT être réparé avant son utilisation. Les appareils mal en- Retirez les piles de l’appareil avant de l’expédier.
  • Page 39: Spécifications Et Équipements De Base Spécifications

    NaviTrack ® Accessoires quelconque ou de dommages directs ou indirects, voire de pertes consécutives, résultant de l’utilisation Réf. du NaviTrack II. Catalogue Désignation 14818 Transmetteur de ligne NaviTrack (10 Watt) Spécifications et équipements 20168 Transmetteur « béton » NaviTrack (5 Watt) 20503 Pince à...
  • Page 40: Légende Des Icônes

    All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® Légende des icônes Icônes du clavier Touche de navigation ascendante Touche Marche/Arrêt ouche de sélection – Sélections au menu Touche Menu Mode Sonde : Forcer profondeur, centrer audio Mode Traçage de ligne : Forcer activation d’affichage Touche Fréquence «...
  • Page 41: Composants Du Navitrack Ii

    All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® Composants du NaviTrack II Compartiment des piles Etiquette de numéro de série Port USB Port série NOTA : Les ports USB et série servent au téléchargement des logiciels nouveaux Figure 1 Ecran d’affichage...
  • Page 42: Introduction

    ® Introduction Installation et remplacement des piles Pour installer les pilles dans le NaviTrack II, tournez l’ap- pareil à l’envers afin d’accéder au compartiment des piles. Tournez le bouton du couvercle du compartiment à gauche pour retirer le couvercle. Introduisez les piles de la manière indiquée à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® Eléments d’affichage en commun Eléments d’affichage en mode « Sonde » Zone de Indicateur Orientation tracé active d’angle du du tuyau signal Mire (axe Indicateur d’affichage) Icône d’angle « Sonde » horizontal numérique Mode...
  • Page 44: Fréquences De Base

    Mode « Sonde » • 512 Hz Fréquence – Réglage de la fréquence utilisée par le NaviTrack II à partir d’un groupe de fréquences cochées. Mode « Traçage de ligne actif » La liste des fréquences cochées peut être modifiée à...
  • Page 45 33 du manuel. Celle-ci sera utile en cas de recours aux services techniques Ridge. Préparation Une fois le NaviTrack II allumé, la prochaine étape est la mise en place des fréquences qui correspondent à la sonde, au transmetteur ou à la ligne à localiser.
  • Page 46: Activation Des Fréquences

    All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® 2. A l’aide des flèches ascendante et descendante, soulignez la fréquence voulue. A la Figure 16 ci- dessous, l’utilisateur est en train d’activer une fréquence de 128 Hz. Figure 13 – Fréquence de sonde sélectionnée à l’aide de la touche «...
  • Page 47: Les Sons Du Navitrack

    Figure 20 – Champ bipolaire de la terre En mode « Sonde », le ton oscillera vers le haut. C’est Le NaviTrack II sert à détecter les points à chaque ex- à dire qu’il montera et retombera en approchant la sonde.
  • Page 48: Méthodes De Localisation

    • Maximalisez le signal. Lorsqu’il semble avoir atteint son • Marquez l’emplacement du premier pôle trouvé avec maximum, amenez le NaviTrack II près du sol à cet en- un des marqueurs triangulaires rouges. Lorsque l’ap- droit. N’oubliez pas de tenir le récepteur à une distance pareil arrive au centre du pôle, un indicateur à...
  • Page 49: Sondes Inclinées

    Ce qui prime est de vérifier toutes les données et de teur au signal maximum. Eloignez le NaviTrack II du marquer la position de la sonde là où l’intensité de sig- signal maximum afin de vérifier que le signal s’affaib- nal est au maximum.
  • Page 50: Mesures De Profondeur (Mode " Sonde ")

    Mesures de profondeur (mode « Sonde ») calisation. Le NaviTrack II effectue son calcul de la « profondeur 4. La profondeur mesurée ne sera précise qu’en l’ab- mesurée » en comparant l’intensité du signal reçu par sence de distorsion du signal.
  • Page 51 Ce sig- opérationnel. nal actif est ensuite tracé par le NaviTrack II. A la dif- férence des sondes, un transmetteur de ligne sert à tracer une conduite sous tension, plutôt que de servir de cible à...
  • Page 52: Remarque Visant L'utilisation De La Fréquence De 93 Khz

    93 662,9 cycles par seconde. Confirmez toute localisation en vérifiant que la pro- Si vous trouvez que le NaviTrack II ne reçoit pas votre sig- fondeur mesurée reste stable et raisonnable. nal de transmetteur 93 kHz, réglez le localisateur à la La vérification de la régularité...
  • Page 53 Ainsi, il est possible de localiser des lignes 2. Le NaviTrack II dispose de deux réglages de fré- passivement, mais il est parfois difficile de distinguer quence de traçage passif à courant alternatif, soit 50 Hz laquelle des lignes est effectivement tracée.
  • Page 54: Conseils Pratiques Visant Les Traçages De Ligne Actifs Et Passifs

    • Si les lignes de traçage refusent de se centrer ou si elles se déplacent de manière erratique sur l’écran, il est possible que le NaviTrack II ne reçoive pas un sig- Figure 30 – Dépistage des distorsions nal clair. Dans ce cas, la profondeur mesurée et le sig- nal de proximité...
  • Page 55: Mesure Des Profondeurs (Modes " Traçage ")

    OU en ré- • La conduite est de niveau. duisant l’intensité du courant du transmetteur. Notez • Le NaviTrack II se trouve à une altitude plus élevée qu’en cas d’écrêtage, l’affichage de profondeur que celle de la conduite tracée.
  • Page 56 Compteur à rebours d’arrêt Unités de profondeur mesurée automatique Le NaviTrack II peut afficher la profondeur mesurée En parcourant l’arborescence, vous verrez une minuterie soit en unités américaines ou métriques. Les unités (en bas de l’écran) effectuer un compte à rebours.
  • Page 57: Menu Des Éléments D'affichage

    Figure 34 – Option de réglage du contraste Eléments optionnels au sein du menu d’éléments d’affichage Les éléments optionnels du NaviTrack II peuvent être ac- tivés en utilisant la touche « Menu » pour afficher l’ar- borescence. Sélectionnez le menu « Display Elements »...
  • Page 58: Sélection Des Fréquences Appropriées

    Icône « Pas de signal » en mode « Sonde » Des fréquences supplémentaires peuvent être ajoutées à Lorsque le NaviTrack II ne reçoit pas de signal significatif la liste des fréquences disponibles du menu principal en sur une fréquence donnée, il affichera un icône de ouvrant le menu secondaire de sélection des fréquences,...
  • Page 59: Ecran Signalétique Et Rétablissement Des Paramètres De Base Ecran Signalétique

    All manuals and user guides at all-guides.com NaviTrack ® Le NaviTrack II permet de changer de fréquence « co- chée/activée » en cours d’utilisation en appuyant sur l a touche « Fréquences ». En appuyant sur la touche « Fréquences », le NaviTrack II parcourt les fréquences actives catégorie par catégorie, en partant de bas en...
  • Page 60: Arborescence

    Arborescence Lorsque le récepteur de déplace le long d’une zone ciblée, le NaviTrack II offre à l’utilisateur une image de la Le schéma suivant indique les options et fonctions in- situation et facilite la localisation du champ électromag- corporées aux menus du NaviTrack II.
  • Page 61: Les Avantages D'une Antenne Omnidirectionnelle

    La crête se trouve au centre, entre les deux nuls et fausses crêtes respectifs Le NaviTrack II utilise une seule crête pour amener l’util- isateur vers la cible. Le suivi des sondes à l’aide de l’in- tensité du signal devient alors un processus très direct.
  • Page 62: Signal De Proximité

    Tirer le maximum du NaviTrack II Les paramètres de base du NaviTrack II assurent un ap- Figure 50 – Signal de sonde reçu par le NaviTrack II prentissage rapide. Cela dit, l’instrument est également La seule direction est vers le haut, vers le équipé...
  • Page 63: Observations Concernant La Précision De L'appareil

    NaviTrack II d’un signal d’une certaine intensité. N’ou- aux fractionnements ou changements de direction blions pas que le NaviTrack II est utilisé au niveau du sol soudains dans la conduite tracée. pour capter des champs électromagnétiques émis par des conduites souterraines (conducteurs d’électricité...
  • Page 64: Entretien Du Navitrack Ii

    élevées. Par contre, le fait Le NaviTrack II doit être stocké dans un endroit frais et sec. d’ajouter de l’eau autour d’un piquet de terre dans NOTA ! Retirez les piles du NaviTrack II avant de le un terrain particulièrement sec peut nettement amé-...
  • Page 65: Service Après-Vente Et Réparations

    Service après-vente et réparations MISE EN GARDE ! Cet instrument doit être confié à un réparateur RIDGID agréé ou renvoyé à l’usine. Retirez les piles complète- ment avant toute expédition. Toutes réparations effec- tuées par les services Ridge sont garanties contre les vices de matériaux et de main d’œuvre.
  • Page 66: Lexique - Définitions

    Ecrêtage La réception d’un signal trop fort pour être traité dans son intégrité par le NaviTrack II. Le cas échéant, un sig- nal de mise en garde se met à clignoter. Dans ce cas, les crêtes du signal atteignent une telle hauteur qu’ils sont écrêtés.
  • Page 67 Pôle Là où les lignes de champs d’une sonde sortent verticalement du sol. L’une ou l’autre des extrémités d’un champ bipolaire (tel que le champ magnétique de la terre) ou du champ entourant une sonde. Le NaviTrack II affiche un icône de pôle lorsqu’il détecte les pôles d’une sonde.
  • Page 68: Dépannage

    Vérifiez les réglages de mode et de fréquence. Examinez le circuit pour possibilités d’amélioration. Le NaviTrack II ne reçoit pas de signal. Déplacez le transmetteur et la terre, changez de fréquence, etc. Lors des traçages, les Ceci indique soit que le NaviTrack ne reçoit pas de signal, soit la présence de parasites.
  • Page 103 Duración de la cobertura FULL LIFETIME Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía ca- WARRANTY duca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de Against Material Defects obra o en los materiales.

Table des Matières