Page 2
Il presente manuale racchiude un insieme di dati, notizie e prescrizioni che, per l’importanza dell’apparecchiatura, devono essere conosciuti sia da chi progetta la serranda metallica avvolgibile e quindi sceglie il modello di paracadute più adatto, sia da chi la installa. Dunque una conoscenza approfondita del prodotto è vivamente consigliata ad entrambi.
Page 3
FIG. 1 90° 90° max ±3° max ±3° FIG. 2 Coppia di serraggio viti Screw tightening torque Couple de serrage vis 8 Nm Anzugsmoment Par de apretamiento tornillos...
Page 8
1. Le parachute P200/P200S peut indifféremment être installé sur la droite ou sur le côté gauche de l’arbre; 2. Le parachute P200/P200S doit être fixé en equerre pas supérieur à ±3°, et en respectant la signalation “TOP” indiquée sur le parachute (Fig. 1). Un mauvais alignement horizontal ou vertical produit des variations dans la vitesse d’intervention...
Page 9
IMPORTANT: CONTROLER SI LE PARACHUTE EST INTACT ET QU’IL N’AIT PAS ETE SOUMIS A DE FORTES CONTRAINTES. RÉTABLISSEMENT Le parachute P200/P200S, en tant que appareillage de sécurité, a été construit pour intervenir comme antichute plusieurs fois et chaque fois pour être rétabli à travers un simple procédé ci dessous.