Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Exposed Flush Valve
K-10668
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1140767-5-A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-10668

  • Page 24 ....... . 1 Votre valve électronique Kohler ......2 Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle .
  • Page 25: Informations Importantes

    • Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’assistance. Modifications: Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Kohler Co. pourraient annuler le droit accordé par la FCC d’utiliser cet appareil. Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
  • Page 26 Votre valve électronique Kohler (cont.) certain niveau de durée de vie, la valve annonce la condition de faible pile en clignotant de manière continue une LED lorsqu’un individu est dans le champs du capteur. La pile est facilement remplacée tel que décrit dans la section ″Remplacer la pile″...
  • Page 27: Fonctionnement De La Valve De La Soupape De Contrôle

    Ouvrir la valve d’arrêt en tournant la vis de la valve vers la gauche aussi loin que possible. Une fois fini, placer le bouchon d’arrêt sur la valve de la soupape de contrôle et serrer avec une clé à sangle. Kohler Co. Français-4 1140767-5-A...
  • Page 28: Retirer Le Capteur C.c

    REMARQUE: La pile à l’intérieur du capteur peut êtres considérée comme déchet toxique. Jeter l’ancien capteur c.c et/ou la pile conformément à tout code applicable. Dans le cas de remplacement du capteur c.c., jeter l’ancien ainsi que la pile. 1140767-5-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 29: Remplacer La Pile

    REMARQUE: La pile peut être considérée comme déchet toxique. Jeter l’ancienne pile conformément à tous codes applicables. Jeter l’ancienne pile. Connecter la nouvelle pile. Installer la gaine de la pile sur les connexions. Réinstaller la pile dans le capuchon. Réinstaller le capuchon. Kohler Co. Français-6 1140767-5-A...
  • Page 30: Installer Le Capteur C.c

    Ouvrir la valve de la soupape de contrôle (se référer à la section ″Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle″). Installer à nouveau le bouchon d’arrêt sur l’arrêt de contrôle et serrer fermement avec une clé à sangle. Vérifier les fonctions de la valve. 1140767-5-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 31: Retirer Le Solénoïde

    Stocker temporairement le capuchon et l’ensemble du capteur c.c. dans un endroit sûr. Utiliser une clé à molette pour retirer l’ensemble du solénoïde du corps de la valve en dévissant vers la gauche jusqu’à ce que le solénoïde soit libre. Kohler Co. Français-8 1140767-5-A...
  • Page 32: Installer Le Solénoïde

    Placer le capuchon sur le corps de la valve et sécuriser avec la vis de retenue. Ouvrir la valve de la soupape de contrôle (se référer à la section ″Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle″). Vérifier les fonctions de la valve. 1140767-5-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 33: Nettoyer/Remplacer Le Diaphragme

    Stocker temporairement le capuchon et le capteur c.c. dans un endroit sûr. Utiliser une clé à molette pour retirer le solénoïde. Retirer le diaphragme. REMARQUE: S’assurer de ne pas perdre le ressort et la tige contenus dans l’ensemble du solénoïde. Rincer tous débris du diaphragme. Kohler Co. Français-10 1140767-5-A...
  • Page 34 Placer le couvercle sur le corps de la valve et installer les deux vis. Ouvrir la valve de la soupape de contrôle (se référer à la section ″Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle″). Vérifier les fonctions de la valve. 1140767-5-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 35: Remplacer Le Reniflard

    Serrer le grand écrou du tube avec une grande clé à molette. Ouvrir la valve de la soupape de contrôle (se référer à la section ″Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle″). Kohler Co. Français-12 1140767-5-A...
  • Page 36 Remplacer le reniflard (cont.) Vérifier les fonctions de la valve. 1140767-5-A Français-13 Kohler Co.
  • Page 37: Remplacer Le Bouton

    Serrer avec un tourne-écrou ou des pinces à bec en aiguille. Ouvrir la valve de la soupape de contrôle (se référer à la section ″Fonctionnement de la valve de la soupape de contrôle″). Vérifier les fonctions de la valve. Kohler Co. Français-14 1140767-5-A...
  • Page 38: Garantie

    électroniques, valves et contrôles installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique (″Amérique du Nord″). Kohler Co. décidera, à son propre gré, de réparer, de fournir une pièce ou un produit de rechange ou d’effectuer les réglages appropriés si de telles défaillances sont décelées au cours d’une utilisation domestique...
  • Page 39: Dépannage

    Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. • Pour les pièces de rechange, appeler le service d’assistance à la clientèle de Kohler au 1-800-4-KOHLER de 7h00 à 18h00, heure normale du Centre, ou commander en ligne 24 heures/24 à www.kohler.com.
  • Page 40 D. Les piles sont expirées. une pile au lithium de 9 volts. Ce produit n’est pas disponible à travers Kohler mais il peut être acheté dans plusieurs grandes surfaces. • Suivre les directions de la section ″Remplacer les piles″ de ce guide.
  • Page 41 • Mesurer la pression d’arrivée basse. d’eau. La pression minimale devrait être de 35 psi (2,4 bar). • Suivre les directions de la Débit A. Le filtre est section ″Nettoyer/remplacer le constant. bouché. piston″ de ce guide. Kohler Co. Français-18 1140767-5-A...
  • Page 42 • Purger la valve. à partir de la • Déconnecter la valve de connexion du défectueux reniflard avec l’ensemble du reniflard. • Remplacer le reniflard en la valve. endommagé. caoutchouc. • Rassembler la valve à l’ensemble du reniflard. 1140767-5-A Français-19 Kohler Co.
  • Page 43 • Les piles sont expirées. B. Le signal est • Suivre les directives de la répété une section ″Remplacer la pile″ de fois par seconde ce guide. lorsqu’il est dans la plage du capteur et la valve n’est pas activée. Kohler Co. Français-20 1140767-5-A...
  • Page 44: Pièces De Rechange

    1059461 Kit solénoïde Joint torique 1104272 Cache-piston 1104270 Ensemble de débit 1055650** 1055659 Bouton-poussoir Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1140767-5-A Français-21 Kohler Co.
  • Page 45 Reniflard 1056898** Applique 1056897** Manchon 1056887** Reniflard 1056896 Adaptateur 1056893** Valve d'arrêt 1056890** Écrou 1056891** Applique 1060055 Joint raccord **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-22 1140767-5-A...
  • Page 68 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1140767-5-A...

Table des Matières