Télécharger Imprimer la page

Inovonics EE4232 EchoStream Manuel D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Récepteur EE4232 EchoStream™
Manuel d'installation et d'utilisation - 03906B
Remarques importantes
i Les produits Inovonics Wireless sont conçus pour être utilisés dans un lieu clos sauf si le contraire est spécifié. L'utilisation d'applications externes pourrait entraver le bon fonctionnement du
produit.
i Les signaux ne peuvent pas traverser le métal. N'installez pas les produits dans des armoires en métal ou à proximité de grands objets métalliques qui pourraient entraver les transmissions.
i L'alimentation électrique doit être ininterrompue et régulée.
N.B. : Si des changements et des modifications sont apportés à cette unité sans l'approbation explicite de Inovonics Wireless
Corporation, le propriétaire de l'unité perd le droit d'utiliser l'équipement et la garantie prend fin.
1.0 APERÇU
Les LED d'état et l'écran LCD
Fonction
A.
LED Sortie
Elle s'allume lorsque l'une des 12 sorties est activée.
LED Erreur
Elle s'allume dès qu'un émetteur présente un dysfonctionnement.
LED Armé
Elle s'allume lorsque le récepteur est activé et elle s'éteint dès qu'il est désactivé.
LED Alimentation
Elle s'allume lorsque l'unité est sous tension.
B. LED Décodage validé
Elle clignote dès qu'une transmission reconnaissable a été reçue.
C. Écran LCD
L'écran affiche l'état, le fichier journal et les informations relatives à la programmation.
Touche
Fonction
D. ( ) HAUT
Cette touche permet de naviguer parmi les options du mode choisi.
E. ( ) BAS
Cette touche permet de naviguer en sens inverse parmi les options du mode choisi.
F. (
|||
) PRÉCÉDENT
Cette touche permet de revenir à l'écran précédent (ou au chiffre précédent lorsque vous introduisez manuellement
une valeur). Dans l'écran principal, cette touche permet de revenir au mode de fonctionnement normal.
G. (↵) ÉNTRÉE
Cette touche permet de sélectionner la commande du menu affichée. En mode d'utilisation normal, cette touche
permet de passer au mode menu.
H. ( ) REMISE A ZERO
Cette touche ramène toutes les fonctions à leur valeur par défaut. Toutes les sorties et toutes les LED de sortie sont
réinitialisées. Cette touche permet également d'enregistrer l'entrée de réinitialisation du récepteur dans le fichier
journal et de remettre à zéro les horloges de la fenêtre de surveillance.
2.0 INSTALLATION
2.1 Montage et installation
Montage : Utilisez le matériel fourni pour fixer le boîtier du EE4232 au mur ou sur une surface. Orientez le côté antenne du récepteur vers la
majorité des émetteurs du site. Montez le récepteur le plus haut possible au-delà des obstacles potentiels. Ne montez pas l'unité sur une
surface ou dans une armoire métallique.
Ouverture du boîtier : Faites levier à l'aide d'un petit tournevis plat et des encoches situées au-dessus ou en dessous du couvercle du boîtier.
Séparez prudemment le couvercle de sa base.
2.2 Branchements électriques
La source d'alimentation électrique doit être ininterrompue. L'alimentation et la mise à la terre sont indiquées par Vs (alimentation) et GND sur le bornier de
connexion. Utilisez les terminaux RESET et ARM pour les circuits de réinitialisation et d'activation à distance. Les sorties 1 à 12 sont prévues pour les circuits
d'activation des périphériques. Branchez le terminal TAMPER à un interrupteur antisabotage pour le récepteur.
1. Utilisez une tension de 11 à 14 Vcc pour les terminaux Vs et GND.
2. L'entrée ARM permet d'activer un périphérique à distance (un panneau par exemple). Un circuit " fermé " branché à ce terminal permet d'activer le
périphérique. Voir la Figure 2.
3. Le circuit RESET/GND permet d'installer un interrupteur N/O commandé à distance.
4. Les terminaux TAMPER sont prévus pour un circuit antisabotage externe.
5. Le terminal JAM permet de signaler à un périphérique l'existence d'un brouillage. (voir la section 4.2.)
6. Les terminaux de sortie 1 à 12 permettent au câblage d'activer les circuits à collecteur ouvert. Voir la Figure 3.
2.3 Aperçu : Programmation
Pour configurer les sorties du système et pour ajouter ou retirer des émetteurs à l'aide des touches et de l'écran du EE4232. Voir la Figure 1.
1. Lorsque " Ready " apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER, puis sur le bouton BAS.
2. L'écran affiche " Install & Service ". Vous pouvez également choisir les options " Event Log " et " Point Status "
décrites ci-dessous.
3. Appuyez à nouveau sur la touche ÉNTRÉE. L'écran affiche " Password ". Le mot de passe par défaut est " 3446 ".
4. Appuyez à nouveau sur la touche ÉNTRÉE. L'écran affiche " Program Output ".
5. Appuyez ensuite sur les touches HAUT et BAS pour afficher les différentes options de programmation :
" Program Output " - " Change Password " - " Signal Strength " - " Delete Point " - " Register TX " - " Setup Point "
6. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la commande désirée.
7. Sélectionnez une de ces fonctions et appuyez sur ÉNTRÉE.
8. Consultez les sections suivantes pour de plus amples informations.
3.0 MENU PRINCIPAL D'INSTALLATION ET DE SERVICE
Sélectionnez le menu principal d'installation et de service pour programmer les sorties, configurer ou supprimer des
points, enregistrer des émetteurs ou pour consulter la force du signal pour n'importe lequel des points programmés.
(Voir les figures 5 à 10). Avant de procéder à l'entretien du système, vous devez introduire un mot de passe (voir la
Section 2.3) pour accéder aux menus d'installation et de service (Figure 4).
3.1 Fonction " Program Output " (programmer la sortie)
Une fois la sortie sélectionnée, un menu vous permet de choisir le type de sortie (Figure 11). Vous y trouverez les
options suivantes :
FOLLOWER La sortie reflète l'état actif ou inactif du périphérique.
MOMENTARY La sortie fonctionne durant une période déterminée puis elle s'éteint quel que soit l'état du périphérique.
TOGGLE
La sortie change d'état chaque fois que l'appareil envoie une nouvelle activation.
LATCHING
La sortie s'allume lorsqu'elle est activée et elle le reste jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée manuellement.
Si vous sélectionnez l'option de sortie momentanée (Figure 12), introduisez le temps de sortie momentanée. Utilisez
une valeur comprise entre 2,0 et 99,5 secondes, par incréments de 0,5 secondes. Utilisez les touches HAUT, BAS et
ÉNTRÉE pour saisir un chiffre par champ. L'écran initial est illustré dans la figure 13. Il affiche le temps par défaut de
4,0 secondes. Si vous choisissez l'option de sortie TOGGLE (Figure 14), réglez le temps d'inactivité. Durant cet intervalle
de temps, le récepteur ignore les nouvelles alertes. De cette manière, il est possible de contrôler le temps minimum
durant lequel la sortie conserve l'état le plus récent. Cette fonction évite, en outre, les basculements continus entre
activation et désactivation ainsi que les interférences au niveau de la sortie. Utilisez une valeur comprise entre 2,0
et 99,5 secondes, par incréments de 0,5 secondes. Utilisez les touches HAUT, BAS et ÉNTRÉE pour saisir un chiffre par
champ. L'écran initial est illustré dans la figure 15. Il affiche le temps par défaut de 4,0 secondes.Pour la sortie,
sélectionnez ensuite un type d'interrupteur externe. Il existe deux possibilités : Normalement ouvert (N/O) ou
normalement fermé (N/F) (figures 16 et 17).
3.2 Fonction CHANGE PASSWORD (modifier le mot de passe)
Si vous avez sélectionné la fonction CHANGE PASSWORD, saisissez un nouveau mot de passe. (Figure 18)
Appuyez sur ÉNTRÉE. L'écran affiche " Password Changed " (figure 19).
3.3 Fonction " Signal Strength " (force du signal)
Si vous sélectionnez l'option " Signal strength " du mode d'installation et de service, la force du signal s'affiche : bon
(good) ou faible (weak) (voir les figures 20 et 21). Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner l'émetteur
programmé. Lorsqu'un point présente un signal faible, vérifiez qu'il respecte la plage de transmission nominale ou qu'il
n'existe pas d'obstacles empêchant la transmission. Dans ces deux cas, déplacez ou repositionnez l'émetteur ou le
récepteur. Si plusieurs émetteurs du système présentent des signaux faibles, déplacez le récepteur ou installez un
répéteur. Consultez le service technique de Inovonics Wireless pour de plus amples informations. N.B. : Si vous déplacez
le récepteur, vérifiez la force des signaux des émetteurs déjà installés. Appuyez à nouveau sur ÉNTRÉE pour afficher la
force du signal (LEVEL) et la différence entre la force du signal et le bruit de fond (MARGIN). (Figure 22) Ces données
sont utiles lors de l'inspection du site et lorsque vous cherchez la cause d'un problème de transmission. Consultez le
service technique de Inovonics pour de plus amples informations. Pour effacer le niveau du signal, appuyez sur les
touches HAUT ou BAS ou quittez la fonction " Signal Strength " et entrez à nouveau. Les nouvelles données s'affichent
dès la réception des signaux de l'émetteur.
3.4 Elimination des émetteurs
Utilisez la fonction " Delete point " du menu d'installation et de service pour supprimer un émetteur programmé.
Sélectionnez le point d'émission à supprimer. Vérifiez qu'il s'agit bien du point à supprimer désiré. Confirmez votre
choix pour éliminer le point (figures 23 à 26).
3.5 Énregistrement des émetteurs
Choisissez la fonction " Register XMITTER " du menu d'installation et de service pour affecter un émetteur à l'un des
32 points disponibles. Sélectionnez d'abord le point que vous désirez affecter (Figure 27). Dès que vous avez
sélectionné le point, un écran affiche si le point a déjà été affecté à un émetteur enregistré (figures 28 et 29).
Appuyez sur ÉNTRÉE. L'écran suivant affiche un message vous invitant à réinitialiser l'émetteur pour qu'il puisse être
enregistré (figure 30). Dès que le récepteur reçoit un message de réinitialisation de l'émetteur, il affiche le numéro
d'identification de l'émetteur pour que vous puissiez le vérifier (figure 31). Vous terminez ainsi la programmation du
point pour cet émetteur et les configurations sont enregistrées.
Fig 1 - Touches du récepteur EE4232, LED et écran LCD
Fig 2 - Circuits d'activation externe et de réinitialisation
Fig 3 - Câblage de sortie traditionnel
Section 3.1
P A S S W O R D
P R O G R A M
3 4 4 6
O U T P U T
Fig 5 : Option du menu "
Fig 4 : Mot de passe (par
Program output "
défaut = 3446)
Section 3.4
Section 3.3
S I G N A L
D E L E T E
S T R E N G T H
P O I N T
Fig 7 : Option " Signal
Fig 8 : Option du menu "
strength "
Delete point "
Section 3.6
P R O G R A M
S E T U P
P O I N T
O U T
1 2
Fig 11 : Sélectionner une
Fig 10 : Option du menu "
sortie à programmer
Setup point "
M O M E N T
O U T
1 2
0 4 . 0
S E C
T O G G L E
Fig 13 : Sélectionner le
Fig 14 : Menu " Toggle
temps de sortie
output "
momentanée
O U T
1 2
O U T
1 2
N /
O
N /
C
Fig 16 : Type d'interrup-
Fig 17 : Type d'interrup-
teur normalement
teur normalement é
P A S S W O R D
1 7
C H A N G E D
S I G
G O O D
Fig 19 : Changement
Fig 20 : Le point 17 reçoit
confirmé
bien les signaux
D E L E T E
1 7
L V
M A
6 3
6 3
P O I N T
Fig 22 : Force quantitative
Fig 23 : Sélectionner un
du signal. Valeurs du niveau
point à supprimer
et de la marge du signal
P O I N T
P O I N T
2 7
D E L E T E D
D E L E T E ? Y
Fig 26 : Point correctement
Fig 25 : "Y" = Oui, sup-
supprimé
primer. " Toggle " avec
T X
N O T
T X
R E G S T R ' D
R E G S T R ' D
Fig 29 : Émetteur non
Fig 28 : Émetteur affecté
affecté au point
au point
Section 3.2
C H A N G E
P A S S W O R D
Fig 6 : Option " Change
password "
Section 3.5
R E G I S T E R
X M I T T E R
Fig 9 : Option du menu "
Register point "
O U T
1 2
M O M E N T
Fig 12 : Menu de sortie
momentanée
I N A C T I V E
0 4 . 0
S E C
Fig 15 : Sélectionner le
temps d'inactivité de la
sortie
N E W
P W :
_
Fig 18 : Saisir un nouveau
mot de passe
1 7
S I G
W E A K
Fig 21 : Le point 17 reçoit
faiblement les signaux
P O I N T
2 7
D E L E T E ? N
2 7
Fig 24 : Ne PAS supprimer.
pour "Y"
R E G I S T E R
2 7
P O I N T
0 9
Fig 27 : Sélectionner le
point à affecter
R E S E T
X M I T T E R
Fig 30: Invite oour
enregistrer I'émetteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inovonics EE4232 EchoStream

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation - 03906B Remarques importantes i Les produits Inovonics Wireless sont conçus pour être utilisés dans un lieu clos sauf si le contraire est spécifié. L'utilisation d'applications externes pourrait entraver le bon fonctionnement du produit. i Les signaux ne peuvent pas traverser le métal. N'installez pas les produits dans des armoires en métal ou à proximité de grands objets métalliques qui pourraient entraver les transmissions.
  • Page 2 24 mois à partir de la date de fabrication. Au cours de la période de garantie, Inovonics réparera ou remplacera, à son choix, la totalité ou 1 7 L O B A T partie du Produit sous garantie.