Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Introduction..............................................................................
Important Safety Information............................................
Safety Instructions.................................................................. 4
Description of Parts...............................................................
Before First Use.......................................................................
Using Your Ice Maker.............................................................
Care and Cleaning..................................................................
Automatic Self-Cleaning Program................................... 8
Troubleshooting Guide.........................................................
Product Specifications.........................................................
Limited Warranty...................................................................
USA CANADA 1-800-
ICE MAKER
EFIC120-SS-SC
2
3
5
6
7
8
9
11
12

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire EFIC120-SS-SC

  • Page 14: Appareil À Glaçon

    EFIC120-SS-SC APPAREIL À GLAÇON Consignes de Sécurité Importantes......Instructions de Sécurité........... Description des Pieces............Avant le Premier Usage............ Mode D’emploi..............Nettoyage et Entretien............. Fonction de Nettoyage Au.tomatique......8 Problèmes et Solutions............. Spécifications du Produit..........Carte de Garantie............... USA CANADA 1-800-...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes Lire toutes les instructions. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER – Risque de feu ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Pour être réparé uniquement par le personnel de service formé. Ne pas percer le tube de réfrigérant. ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
  • Page 17: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP 115 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être branchée à une prise installée et mise à...
  • Page 18: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES CLEAN 1. Couvercle 2. Tableau des commandes a. voyant "Add Water" b. voyant "Ice Full" c. Voyant lumineux "en circuit" d. Interrupteur e. "S" voyant pour le format "petit" f. "L" voyant pour le format "grand" g. Bouton "Select" - pour choisir la grosseur du glaçon 3.
  • Page 19: Avant Le Premier Usage

    AVANT LE PREMIER USAGE Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide. Ajoutez de l’eau, branchez et appuyez sur le bouton ON. Le voyant lumineux a chera la minuterie pour fabriquer 12 glaçons de la taille choisie.
  • Page 20: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI S'assurer que l'obturateur de vidange, situé sous le devant de l'appareil soit fermé et que le filtre du tuyau d'alimentation soit bien installé. Brancher l’appareil dans la prise murale : le voyant lumineux vert clignote (environ toutes les 5 secondes). Ouvrir le couvercle et retirer le panier à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Arrêter le cycle de fabrication en appuyant sur le bouton de mise en marche et le voyant vert DEL s'éteint. Débrancher l’appareil de la prise murale. Laisser l’appareil revenir à la température ambiante. Si le plateau ne se trouve pas en position verticale derrière les bandes de l’éva porateur, le replacer doucement pour que l’eau se déverse dans le réservoir.
  • Page 22: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il n’y a pas d’eau dans Ajoutez de l’eau et la Le voyant lumineux le réservoir d’eau ou le machine se mettra en a che “PAS D’EAU” niveau d’eau est trop bas. marche automatiquement. Vérifiez que l’appareil est Il n’y a pas d’indication L’appareil n’est pas...
  • Page 23 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Branchez l’appareil dans une prise standard L’appareil ne reçoit pas 110/120 V, 60 Hz. Faites L’appareil ne de courant. La fonctionner la machine à fonctionne pas. température ambiante glaçons à moins de 32°C ou la température de et/ou mettez de l’eau plus l’eau est trop élevée.
  • Page 24: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Tension D'entrée: 115V 60Hz Consommation Électrique: 90-120 W Débit Quotidien de Glace: 12 KGS / 24H Quantité de Marquage de Glace Par Temps: 9 Pièces Réfrigérant: R600a Dimensions  Profondeur du Produit (EN.) 14,1  Hauteur du Produit (EN) 12,9 ...
  • Page 25: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à...
  • Page 26 Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous besoin d'aide pour l'une de ces choses: soutien du propriétaire un service FRIGIDAIRE est une marque déposée ou en instance d'Electrolux Home Products Inc. Et utilisée sous licence d'Electrolux Home Products, Inc.

Table des Matières