Table des Matières

Liens rapides

<link rel="canonical" https://www.references-aqueduc.ca/modules/module-5/5.3-notices-inatallation-pieces-egouts/mode-emploie-camera-flexiprobe.pdf" />
Sonde flexible P340
Le système d'inspection vidéo numérique
avancé de Pearpoint
Mode d'emploi
90/P340-OPMAN-FRA/06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pearpoint P340

  • Page 1 <link rel="canonical" https://www.references-aqueduc.ca/modules/module-5/5.3-notices-inatallation-pieces-egouts/mode-emploie-camera-flexiprobe.pdf" /> Sonde flexible P340 Le système d'inspection vidéo numérique avancé de Pearpoint Mode d'emploi 90/P340-OPMAN-FRA/06...
  • Page 2 Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant d'essayer d'utiliser le système flexiprobe P340. Notez que ce manuel et tout son contenu sont susceptibles d'être modifiés. Les produits Pearpoint sont en développement continu. Pearpoint se réserve le droit de modifier tout produit, compris ce manuel, sans préavis et certaines modifications du produit peuvent avoir eu lieu après la publication de ce manuel d'utilisation.
  • Page 3 Le système flexiprobe P340 nécessite une connexion mise à terre de protection en cas de doute, consultez un électricien qualifié. L'équipement électrique est testé en usine pour la sécurité électrique. Une inspection de routine est recommandée (et peut être exigée par la loi) pour maintenir ce niveau de protection.
  • Page 4 Les réglementations de transport locales, nationales ou IATA peuvent limiter l'expédition de batteries défectueuses. Vérifiez auprès de votre service de messagerie les restrictions et les meilleures pratiques. Parlez à un représentant commercial Pearpoint pour les centres de réparation agréés.
  • Page 5 Entretien Nettoyez et désinfectez le système flexiprobe P340 à intervalles réguliers et après avoir effectué une inspection. Tenez compte de l'environnement de travail et nettoyez/stérilisez de manière appropriée avant l'expédition, conformément aux lois et directives applicables. Gardez toujours tous les connecteurs recouverts de leurs capuchons de protection lorsque l'équipement n'est pas utilisé pour prolonger la durée de vie de votre produit.
  • Page 6: Déclaration De Conformité Fcc

    L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas vous devrez corriger les interférences à vos propres frais. Modifications : Toute modification apportée à cet équipement non approuvée par Pearpoint peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet équipement.
  • Page 7 Marques de commerce Les éléments suivants sont considérés comme des marques déposées de Radiodetection Ltd.: P340, GatorCam, flexitrax, flexiprobe, FlexiSight Manager et RD7000. Copyright © 2014 Radiodetection Ltd. Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. Radiodetection et Pearpoint sont des marques de Radiodetection Ltd. SPX est une marque de SPX Corporation Inc.
  • Page 8 Entraînement Radiodetection fournit des services de formation pour la plupart des produits Pearpoint. Nos instructeurs qualifiés formeront les opérateurs d'équipement ou d'autres membres du personnel à votre emplacement préféré ou dans les installations de Radiodetection. La formation aux meilleures pratiques peut améliorer l'efficacité, éviter les accidents du travail, diagnostiquer et réparer des problèmes simples, ainsi que prolonger la durée de vie des produits.
  • Page 9 Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 viii...
  • Page 10: Table Des Matières

    5.2 Mise sous tension 9.6 Détails de l'inspection 5.3 Obtenir de l'aide 9.7 Observations 5.4 Écran de bienvenue 9.8 Autres commentaires (texte libre) 5.5 Informations à l'écran 9.9 Listes des codes d'état 5.6 Menu système Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 ix...
  • Page 11 10.1 Spécification vidéo 10.2 11.4 Licence vidéo AVC Paramètres de qualité vidéo 11.5 Spécifications 10.3 Lecture vidéo 10.4 Diffuser vos enregistrements 10.5 Conversion de vidéos numériques 10.6 Édition vidéo avancée Article 11 : Annexe Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 x...
  • Page 12: Section 1 : Présentation

    Ce manuel fournit des instructions d'utilisation complètes pour le système d'inspection vidéo de pipeline P340 flexiprobe. Avant d'essayer d'utiliser le système flexiprobe P340, il est très important que vous lisiez ce manuel, en notant tous les avertissements et procédures de sécurité dans la préface, section 1.3 et dans le reste du manuel.
  • Page 13: Consignes De

    Capture d'images fixes au format jpeg standard de l'industrie. • Rapports intégrés. Les rapports sont générés par le contrôleur flexiprobe P340 au format HTML compatible avec la plupart des navigateurs Web. FlexiSight Manager peut produire un rapport personnalisable, à condition que Microsoft Office 97 ou supérieur soit installé (les versions d'essai peuvent ne pas fonctionner).
  • Page 14: Contrôleur

    Section 2 : Présentation du système Le système d'inspection de tige de poussée flexiprobe P340 comprend un contrôleur, un enrouleur de tige de poussée, une caméra et des accessoires. Cette sous-section fournit un aperçu détaillé et illustré de ces composants.
  • Page 15 18. Bouton Battery Check (P340+ uniquement) : Active l'indicateur d'état de la batterie (élément 17). Figure 2.1 : Module contrôleur Figure 2.2 Vue arrière du contrôleur Figure 2.3 Prise E/S du contrôleur Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 4...
  • Page 16 32. Touches Zoom/Iris : Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet de la caméra. Fn + Zoom pour modifier l'Iris. (Iris non fonctionnel sur ce modèle). Une pression simultanée réinitialisera le zoom à l'unité. Figure 2.4 : Clavier du contrôleur Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 5...
  • Page 17: Enrouleurs Et Caméras De Poussoir

    à l'aide d'un RD7000DL+ récepteur (achat facultatif). Sonde plombiers non détachable (9c) (enrouleurs plombiers uniquement) : transmet un signal pour permettre Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 6...
  • Page 18: Accessoires (Non Illustrés)

    Le contrôleur P350 flexitrax est entièrement compatible avec la gamme complète de caméras, dévidoirs, sondes et accessoires Flexiprobe P340, offrant une modularité inégalée du petit système de plombiers de 100' (30m) au robot orientable P356 entièrement motorisé de 1000' (305m) (le P340 contrôleur ne peut pas contrôler un système de tracteur P350).
  • Page 19: Section 3 : Guide De Démarrage Rapide

    Section 3 : Guide de démarrage rapide Cette section fournit à l'utilisateur des instructions de démarrage rapide pour l'utilisation des contrôleurs P340. Notez que cette section est destinée à servir de référence pour les utilisateurs expérimentésÿ; Les utilisateurs débutants doivent lire ce manuel dans son intégralité avant de continuer.
  • Page 20: Contrôleur

    Section 4 : Assemblage du système Cette section décrit les procédures utilisées pour configurer la sonde flexible P340 pour la première fois. Le système peut être configuré d'un grand nombre de façons, selon les composants que vous avez choisis pour votre enquête.
  • Page 21: Clavier

    Montez et serrez à la main la caméra sur la douille de terminaison de la tige ou sur un accessoire tel que la flexisonde. Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté dans le renfoncement de la lentille. Si nécessaire, reportez-vous à la section 11.3 Entretien et maintenance et nettoyez l'objectif de la caméra. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340 10...
  • Page 22: Mise Au Point Des Caméras

    Tableau 4.2ÿ: Tableau de mise au point de la caméra 2ÿpouces 4.3.3 Flexisondes et sonde solide Les sondes Pearpoint permettent de localiser la caméra lorsqu'elle navigue dans une conduite à l'aide d'un localisateur Radiodetection, tel que le RD7000+DL. La flexisonde (intégrée aux enrouleurs P341 Plumbers) s'insère entre la tige de poussée et la caméra, permettant au système de mieux négocier les coudes dans le tuyau.
  • Page 23: Patins Et Brosses

    La figure 4.1 illustre une flexisonde de 1,4ÿpouce (35ÿmm) et l'ensemble brosse et patin requis pour faciliter le déploiement de la caméra et de la tige de poussée dans des tuyaux d'un diamètre allant jusqu'à 6ÿpouces (150ÿmm). REMARQUE : Pearpoint recommande d'utiliser deux patins pour aider à maintenir le niveau de la caméra. Sonde flexible 1,4"...
  • Page 24: Patins En W

    Desserrez les deux vis M6 x 20 mm qui maintiennent les deux moitiés du collier ensemble et insérez le flexi avec la caméra fixée dans le collier. Assurez- vous que la caméra bute contre l'extrémité vissée du collier et serrez les deux vis uniformément et fermement. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 25: Batterie Interne Rechargeable P340

    Le non-respect de cette consigne endommagera le chargeur. La batterie de la sonde flexible P340+ contient des cellules Li-Ion. Suivez les réglementations locales et nationales pour une manipulation correcte des éléments de batterie. compris les considérations environnementales et d'expédition.
  • Page 26: Batteries Rechargeables Externes 4.6 Équipement

    Protégez le chargeur de l'humidité relative élevée et de l'eau. N'essayez pas d'ouvrir le chargeur. N'utilisez pas le chargeur pour charger d'autres batteries. Le non-respect peut entraîner des blessures corporelles et endommager l'équipement. Ne pas obstruer ou altérer le trou d'aération. Ne laissez pas tomber la batterie. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 27: Équipement Vidéo Externe

    Le bloc-batterie externe de la sonde flexible P340 contient des batteries au plomb. Contactez votre représentant Pearpoint local pour obtenir des instructions sur le retrait et la manipulation corrects des piles. Suivez les réglementations locales pour une mise au rebut correcte du boîtier de batterie.
  • Page 28: Présentation

    L'écran de 8 pouces (200 mm) affiche le menu système à l'écran, le flux vidéo de l'appareil photo ou les fichiers vidéo et image sélectionnés stockés sur une carte Compact Flash ou une clé USB. Vous pouvez commander le contrôleur P340 à l'aide du pavé numérique ou du clavierÿ; ce manuel détaillera l'utilisation des deux méthodes, le cas échéant.
  • Page 29: Obtenir De L'aide

    • Société telle que définie dans le menu Détails de la société (voir Section 5.11). • Équipage tel que défini dans le menu Détails de la société (voir section 5.11). Pour effacer l'écran d'accueil, appuyez sur OK sur le clavier. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 30: Informations À L'écran

    5.5 Informations à l'écran Les informations à l'écran du P340 fournissent des informations système et de télémétrie en temps réel superposées sur la vidéo. Les informations à l'écran affichent également le menu système de niveau supérieur lorsqu'il est actif. Le contenu des informations à l'écran changera en fonction du menu et du mode dans lesquels vous vous trouvez, ainsi que de vos paramètres personnels.
  • Page 31: Menu Système

    5.6 Menu système Le contrôleur P340 dispose d'un système de menu intuitif basé sur une liste hiérarchique auquel on peut accéder en appuyant sur MENU lorsqu'il est visible sur la barre de menu en bas de l'écran. Figure 5.3 : Menu principal À...
  • Page 32: Avec Le Clavier

    Voir la section 5.10. • Coordonnées de l' entreprise: entrez le logo de votre entreprise et les informations qui peuvent apparaître sur vos rapports. Voir la section 5.11. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 33: Configuration De Votre Contrôleur

    • Maintenance: vous permet d'effectuer des tâches de maintenance telles que la mise à jour du logiciel P340, le formatage des cartes mémoire, la restauration des paramètres d'usine, l'examen du journal du contrôleur et la modification des modèles de tâche utilisés pour saisir les observations et générer un rapport sur un PC à...
  • Page 34: Options D'enregistrement

    Caméra sélectionne la caméra P340 comme source vidéo par défaut. o Externe sélectionne la source vidéo externe. Vous pouvez connecter une source vidéo externe au contrôleur à l'aide d'un RCA composite standard. La prise d'entrée vidéo du contrôleur est située à l'intérieur du panneau d'interface E/S (élément 8 sur la Figure 2.3) et est mise en évidence par un anneau jaune autour de la prise.
  • Page 35 • Observations : activez cette option pour afficher observations dans les enregistrements vidéo. Voir section Figure 5.8 : Menu de la page de texte 9.7 pour plus de détails sur les observations. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 36: Qualité Vidéo

    Figure 5.9 : Configuration de la qualité d'enregistrement vidéo menu Le contrôleur P340 peut enregistrer des vidéos en utilisant plusieurs profils de qualité prédéfinis. Le système vous permet également de configurer les paramètres de qualité vidéo en fonction de vos besoins.
  • Page 37: Configuration De Votre Moulinet

    Choisissez entre: • Plombiers 100ft/30m • Plombiers 200ft/60m • Plombiers MK2 100ft/30m • Plombiers MK2 200ft/60m • P341 120 pieds/35 m • P342 200ft/60m • P342 400ft/120m • P343 500ft/150m Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 38: Paramètres D'informations À L'écran 5.11 Détails

    Choisir une disposition des informations à l'écran Le contrôleur P340 offre un choix de 3 dispositions différentes pour la position des champs de date, d'heure et de compteur et la position et la taille de toute page de texte que vous pouvez décider d'afficher à l'écran.
  • Page 39 • Appuyez sur OK pour confirmer votre choix et quitter l'écran de configuration ATTENTION : veillez à ne pas chevaucher les champs d'informations à l'écran car cela affectera leur lisibilité à l'écran et dans les enregistrements. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 40: De L'entreprise

    5.11 Coordonnées de l'entreprise Le contrôleur P340 vous permet de personnaliser votre système en stockant les détails et le logo de votre entreprise sur le contrôleur. Ces détails sont utilisés pour personnaliser les rapports et l'écran de titre de la vidéo.
  • Page 41: Comment Configurer Le Logo De Votre Entreprise

    REMARQUE : La restauration du contrôleur effacera tous vos paramètres système, vos préférences personnelles et les détails de votre entreprise. • Formater la carte : Sélectionnez cette option pour formater votre carte Compact Flash. • Formater USB : Sélectionnez cette option pour formater votre clé USB. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 42 être annulé - procédez avec prudence! • Modèle de travail personnalisé : entrez dans ce menu pour charger un nouveau modèle pour les détails de votre travail et/ou modifier les codes de défaut intégrés. Voir ci-dessous. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 43: Comment Mettre À Jour Le Logiciel De Votre Contrôleur

    Comment mettre à jour le logiciel de votre contrôleur Pearpoint peut publier des mises à jour du logiciel système P340 pour améliorer les performances du système. Pour savoir si Pearpoint a publié une nouvelle mise à jour logicielle, veuillez visiter www.radiodetection.com ou contacter votre représentant Pearpoint local. Il est fortement recommandé...
  • Page 44: Comment Modifier Vos Modèles De Travail

    Comment modifier vos modèles de travail Le contrôleur P340 utilise des modèles de tâche pour organiser les enregistrements et l'observation de l'inspection dans des tâches (voir section 9.5) et pour aider à la création de rapports. Vous pouvez personnaliser vos modèles de travail à l'aide de FlexiSight Manager.
  • Page 45: Section 6 : Fonctionnement Du Système

    Section 6 : Fonctionnement du système Cette section présente à l'utilisateur le fonctionnement de base du système flexiprobe P340. Notez en particulier la procédure de calibrage de la bobine, qui doit être complétée à chaque utilisation du système. Le fait de ne pas calibrer le compteur de la tige de poussée peut entraîner des lectures de distance inexactes.
  • Page 46: Déploiement De La Caméra

    D'autant plus qu'ils peuvent s'autopropulser et causer des blessures s'ils ne sont pas surveillés attentivement. REMARQUE : Pearpoint recommande de régler le frein lentement pour éviter un mouvement libre excessif du moulinet. Réglez la position du levier de frein en tirant et en tournant.
  • Page 47: Images Fixes

    Vous pouvez enregistrer une capture d'écran de ce qui est affiché à l'écran à tout moment, même pendant l'enregistrement ou la lecture d'une vidéo. Le contrôleur P340 crée automatiquement une référence temporelle pour chaque photo que vous prenez pendant un enregistrement vidéo. Reportez- vous à...
  • Page 48: Commandes D'images Numériques

    6.6 Commandes d'images numériques Le contrôleur P340 offre un contrôle d'imagerie numérique sophistiqué pour vous permettre de manipuler la vidéo affichée à l'écran lors de la lecture d'un enregistrement ou de l'affichage d'une vidéo à partir d'une source vidéo externe.
  • Page 49: Section 7: Stockage De La Mémoire Et Gestion Des Fichiers

    Compatibilité carte Compact Flash Le contrôleur P340 prend en charge les cartes Compact Flash TYPE 1 haute vitesse (40x et vitesse d'écriture de 6 Mbps minimum) d'une capacité allant jusqu'à seize gigaoctets (16 Go). Il s'agit de l'exigence minimale pour des enregistrements vidéo de haute qualité.
  • Page 50: Compatibilité Clé Usb

    Compatibilité clé USB Le contrôleur P340 prend en charge les clés USB à grande vitesse. Il s'agit de l'exigence minimale pour des enregistrements vidéo de haute qualité. L'utilisation de clés USB à faible coût peut entraîner des vidéos de qualité inférieure ou un dysfonctionnement.
  • Page 51: Types De Fichier

    Types de fichier Le navigateur de la carte P340 n'affichera que les fichiers compatibles : JPEG, MP4, TXT, XML, BIN, TPG et HTML. Les fichiers XML sont utilisés pour enregistrer tous les détails de votre travail et leur extension n'est pas affichée Les fichiers BIN, HTML et TPG sont uniquement répertoriés et ne peuvent pas être affichés sur le contrôleur.
  • Page 52: Suppression De Fichiers Et De Dossiers

    Informations Pour accéder aux informations sur les fichiers et dossiersÿ: 1. Sélectionnez le fichier ou le dossier. 2. Appuyez sur INFO pour accéder aux informations : • Extension de fichier ou dossier. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 53: Pour Afficher Un Fichier Jpeg

    7.3 Affichage des images JPEG Le navigateur de fichiers permet de visualiser les fichiers image JPEG créés par le contrôleur P340. Lorsqu'une image est affichée à l'écran, un symbole de caméra apparaît dans la section DVR des informations à l'écran.
  • Page 54: Lecture De Vidéos

    4. Appuyez sur pour arrêter le diaporama. 7.4 Lecture de vidéos Vous pouvez lire une vidéo enregistrée et la visualiser sur l'écran de la sonde flexible P340 ou sur n'importe quel moniteur externe connecté aux prises de sortie vidéo du contrôleur.
  • Page 55: Connexions Usb Pc

    7.5 Connexions USB PC Le contrôleur P340 prend en charge les connexions USB 2.0 à un PC Microsoft Windows pour permettre le transfert de fichiers à grande vitesse depuis la carte Compact Flash. REMARQUE : Le contrôleur est compatible avec les ports USB alimentés à haut débit. Nous ne recommandons pas la connexion à des concentrateurs USB externes ou à...
  • Page 56: Déconnexion

    D'autres versions de Windows peuvent fonctionner différemment. 5. Vous pouvez maintenant débrancher le câble USB de l'ordinateur et du module de commande. D'autres versions de Windows peuvent fonctionner différemment. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 57: Section 8 : Ajouter Du Texte - Pages De Texte

    Le système peut également être configuré pour afficher plusieurs pages de texte au début de l'enregistrement vidéo sous forme de titres vidéo. Voir rubrique 8.2. Le contrôleur P340 permet à l'utilisateur de créer, modifier et enregistrer jusqu'à 20 pages (13 lignes x 36 caractères) de texte à l'aide du menu Texte. En mode TV, il a une limite de 32 caractères par ligne.
  • Page 58: Superposition D'une Page De Texte

    DVD. Voir la section 10.4 pour plus d'informations. REMARQUE : Des pages de texte peuvent également être créées sur un PC à l'aide de FlexiSight Manager et exportées vers le P340 contrôleur à l'aide du périphérique de stockage de mémoire. Les pages de texte peuvent également être exportées vers le périphérique de mémoire pour être éditées sur le PC ou simplement pour le stockage.
  • Page 59: Édition De Texte Avec Le Clavier

    Vous pouvez importer ou exporter des fichiers de pages de texte. Les fichiers de pages de texte peuvent être créés, révisés ou modifiés à l'aide de FlexiSight Manager. Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur de FlexiSight Manager pour plus d'informations sur cette procédure. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 60: Section 9 : Emplois, Observations Et Rapports

    Section 9 : Emplois, observations et rapports Cette section décrit comment le contrôleur P340 organise votre travail et comment utiliser le rédacteur de rapport intégré pour ajouter des observations détaillées à votre relevé. Les observations peuvent être utilisées pour créer un rapport HTML qui peut être laissé à votre client ou consulté ultérieurement.
  • Page 61: Présentation Des Travaux

    9.1 Présentation des TRAVAUX Le contrôleur P340 organise automatiquement les données d'inspection dans des dossiers JOBS , ce qui facilite la consultation et le stockage de vidéos, de photos et d'observations. En saisissant le nom du client, son adresse et une référence de début et de fin de votre enquête, tous vos travaux seront stockés de manière unique et logique dans...
  • Page 62: Enregistrement En Un Clic Et Démarrage Rapide Du Travail

    Voir Section 5.8.1 Lorsqu'elle est activée, la fonction de démarrage rapide du travail sur le contrôleur P340 vous demandera, Figure 9.3, d'entrer le nom du client, l'adresse du site et les références de début et de fin de l'enquête une fois par inspection (lorsque l'unité est sous tension) au début de votre premier enregistrement (vidéo ou photo).
  • Page 63: Navigateur De Tâches

    • Détails du travail: cela montre le client, le site et l'enquête en détails • Explorateur de fichiers: affiche tous les fichiers associés au travail. • Barre de menus: elle affiche tous les commandes. Figure 9.5: Menu de révision des travaux Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 64 Tous les enregistrements et observations seront sauvegardés dans le dossier d'enquête d'emploi de l'actif. Les tâches actives en cours sont identifiées par la lettre « A » dans le menu Job Browser, voir Figure 9.4. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 65: Détails Du Job (Création D'un Nouveau Job)

    Personnaliser vos modèles de Job Vous pouvez personnaliser les détails de votre tâche en modifiant les modèles de tâche P340. Vous pouvez supprimer ou renommer des champs et en ajouter des personnalisés en modifiant les formulaires en fonction de vos besoins.
  • Page 66 5. Téléphone : Numéro de téléphone (20 caractères maximum). 6. E-mail : Adresse e-mail (30 caractères maximum). 7. Contact : Nom du contact du site (30 caractères maximum). 8. Référence du site : Référence du site (30 caractères maximum). Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 67 Water Level %: Niveau d'eau en %. Purpose: Choisissez entre les identifications de la portée de l'enquête WRC MSSC 3. Weather: Choisissez entre les identifications météorologiques WRC MSSC 3. Remark : Remarques (30 caractères maximum). Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 68: Détails De L'inspection

    • Comments: tout commentaire général que vous pourriez avoir. Voir la section 9.8. Par défaut, le contrôleur P340 est compatible avec les spécifications WRC MSCC 3 et, en tant que tel, il contient les codes de condition WRC et peut exporter des fichiers de rapport SEWER.DAT.
  • Page 69: Créer Une Observation

    Par défaut, le contrôleur P340 est compatible avec les spécifications WRC MSCC 3 et, en tant que tel, il contient les codes de condition WRC lorsque la langue anglaise est sélectionnée.
  • Page 70 • Appuyez sur BROWS pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur CANCL pour quitter. REMARQUE : Un message d'erreur apparaîtra si l'image ne convient pas. Cela peut arriver si vous essayez d'utiliser une photo incompatible non générée par le contrôleur P340. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 71: Autres Commentaires (Texte Libre)

    à vos besoins spécifiques. Voir le guide de l'utilisateur de FlexiSight Manager. 9.10 Rapport HTML Le contrôleur P340 peut fournir un rapport HTML simple pour chaque enquête. Cela inclut les détails du client, du site et de l'enquête qui sont entrés et tous les détails d'observation ajoutés pendant le travail.
  • Page 72 à partir du périphérique de stockage. ATTENTION : Ne modifiez aucun fichier directement avec un éditeur de texte ou un traitement de texte car cela pourrait corrompre le rapport ou le rendre illisible pour FlexiSight Manager Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 73: Navigation Et Impression

    Figure 9.7 : Cadre de navigation REMARQUE : utilisez le lien Imprimer cette page plutôt que la commande Fichier -> Imprimer, sinon la page imprimée inclura également le cadre de navigation et sera imprimée au format paysage. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 74: Article 10: Vidéo Numérique

    Article 10: Vidéo numérique Les contrôleurs flexiprobe P340 intègrent un enregistreur vidéo numérique avancé. Cette section donne un aperçu des fichiers vidéo produits par le système flexiprobe et explique comment les lire sur des ordinateurs PC ou MAC. Une section détaillée sur la conversion de fichiers vidéo vers d'autres formats populaires pour la lecture et la distribution est également incluse.
  • Page 75: Lecture Avec Microsoft Windows Media Player

    REMARQUE: VLC contient la bibliothèque de logiciels libdvdcss, dont l'utilisation peut être interdite dans votre pays. Notez cependant que libdvdcss n'est pas nécessaire pour lire les vidéos enregistrées par le système flexiprobe P340. Veuillez demander un avis juridique approprié avant de télécharger et d'utiliser VLC.
  • Page 76: Diffuser Vos Enregistrements

    En tant que tels, ils peuvent être incapables d'afficher ou d'enregistrer correctement la vidéo produite par le système flexiprobe P340. En effet, les contrôleurs utilisent l'intégralité de l'image vidéo 4:3 disponible, alors que les diffusions standard ne le font généralement pas.
  • Page 77: Réglage Des Contrôleurs Flexiprobe P340 Pour Pc Ou Écran Tvÿ

    1. Assurez-vous d'avoir enregistré votre enquête avec le schéma d'informations à l'écran défini sur la disposition TV. (voir Section 5.10) 2. Connectez les sorties vidéo de la flexiprobe P340 aux prises d'entrée vidéo de votre enregistreur de DVD à l'aide d'un câble vidéo composite approprié.
  • Page 78: Fichiers Vidéo Numériques Pris En Charge

    REMARQUEÿ: si vos enregistrements n'ont pas été réglés sur le mode TV, utilisez la fonction de zoom numérique sur le contrôleur pour faire correspondre la taille de l'image vidéo de la sonde flexible P340 à celle capturée par votre enregistreur de DVD et affichée par votre téléviseur.
  • Page 79: Fichiers Divx Et Xvid Avi

    Fichiers QuickTime MOV Le format QuickTime est basé sur un CODEC H.264 similaire au format vidéo flexiprobe natif P340, il bénéficie donc du même rapport qualité/taille de fichier. Le format QuickTime est lisible sur les ordinateurs PC et Mac à l'aide du lecteur multimédia QuickTime d'Apple.
  • Page 80: Utilisation De Cd De Données, De Dvd Et De Périphériques De Mémoire Flash

    Vous trouverez ci-dessous une liste des spécifications minimales pour la conversion et l'édition de fichiers vidéo numériques sur des ordinateurs Windows. les fenêtres • Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou 8. • Un processeur Intel Pentium 4 ou AMD Athlon 64 ou supérieur. Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 81: Logiciel De Conversion

    CODEC intégrés en interne. Any Video Converter est disponible en téléchargement sur le site Web Any Video Converter et peut convertir les enregistrements vidéo flexiprobe P340 en de nombreux formats vidéo. Les formats les plus populaires sont : •...
  • Page 82: Édition Vidéo Avancée

    Gestionnaire FlexiSight FlexiSight Manager est une application PC Pearpoint qui peut effectuer une édition de base sur les fichiers vidéo flexiprobe P340. Ce programme est compatible avec Windows XP et Vista. Il peut nécessiter des droits d'accès administrateur sur Windows 7 et 8 et éventuellement des installations .NET supplémentaires.
  • Page 83 • Pour effectuer une conversion numérique, vous devez copier vos fichiers vidéo sur l'ordinateur et utiliser un logiciel de conversion pour créer une version DV de votre fichier vidéo. Le convertisseur ultime peut convertir P340 fichiers vidéo flexiprobe au format DV.
  • Page 84: Article 11 : Annexe

    Zoom avant Ctrl + Rotation réinitialiser Ctrl + Le sens des aiguilles d'une montre Ctrl + O Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Tableau 11.3 : Commandes vidéo et raccourcis Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 85: Assemblage De La Pince

    7. Replacez la poignée noire sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'elle soit serrée à la main. 8. La pince doit apparaître comme illustré à la Figure 11.5. Figure 11.4 : Pince de tige de poussée éclatée Figure 11.5 Collier de tige de poussée installé Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 86: Entretien Et Maintenance

    Lube" sur les joints toriques uniquement. N'appliquez pas de graisse ou de lubrifiant sur les broches pogos ou sur les circuits imprimés à bagues collectrices (en particulier la connexion derrière la caméra). Pearpoint recommande de protéger tous les terminaux avec des capuchons de protection en plastique lorsque le système n'est pas en utilisation.
  • Page 87: Stockage Du Système

    Poussoir • Utilisez un chiffon imbibé de désinfectant. Stockage du système La sonde flexible P340 est un système de précision. Stockez toujours le système, compris tous les composants et accessoires, dans un environnement propre et sec. 11.4 Licence vidéo AVC L'utilisation des images enregistrées avec cet équipement est autorisée comme preuve à...
  • Page 88: Spécifications

    14°F à 104°F / -10°C à 40°C Chargement (P340+) Dimensions 14" x 14" x 8" / 360 x 360 x 200 mm Contrôleur P340 Lester 12 livres / 5,5 kg Contrôleur P340+ 13,5 livres / 6,2 kg Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 89 Se concentrer 10mm à Plage focale Éclairage LED blanches ultra lumineuses ≥208 lm ≥75 lm Luminosité des LED 656x492 NTSC 768x492 NTSC Pixels actifs (H x V) 768x576 PAL 765x582 PAL ≥460TVL Horizontal Résolution Manuel d'utilisation de la sonde flexible P340...
  • Page 90 Pour voir la gamme complète de produits et services fournis par Pearpoint, visitez : www.pearpoint.com Copyright © 2016 Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. Radiodetection, Pearpoint, flexitrax, flexiprobe et RD7000 sont des marques déposées de Radiodetection Ltd. En raison d'une politique de développement continu, nous nous réservons le droit de modifier ou d'amender toute spécification publiée sans préavis.
  • Page 91: Emplacements Mondiaux

    (0) 2 9707 3222 rd.sales.au@spx.com www.radiodetection.com Copyright © 2016 Tous droits réservés. Radiodetection est une filiale de SPX Corporation. Radiodetection, Pearpoint, flexitrax, flexiprobe et RD7000 sont des marques déposées de Radiodetection Ltd. En raison d'une politique de développement continu, nous nous réservons le droit de modifier ou d'amender toute spécification publiée sans préavis. Ce document ne peut être copié, reproduit, transmis, modifié...

Table des Matières