Télécharger Imprimer la page
Crivit E-MTB PEAK 709 Guide De Démarrage Rapide
Crivit E-MTB PEAK 709 Guide De Démarrage Rapide

Crivit E-MTB PEAK 709 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour E-MTB PEAK 709:

Publicité

Liens rapides

E-MTB PEAK 709
QUICK START GUIDE
FR NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit E-MTB PEAK 709

  • Page 1 E-MTB PEAK 709 QUICK START GUIDE FR NL...
  • Page 2 Vous n’avez qu’une envie, celle de partir avec votre Je staat vast te trappelen om er met jouw nieuwe nouveau vélo électrique de montagne CRIVIT. CRIVIT mountainbike erop los te rijden. Daarom Nous vous donnons donc ici seulement quelques- zullen we hier alleen de belangrijkste punten bes-...
  • Page 3 CONTENU DE LA LIVRAISON IN HET LEVERINGSPAKKET INBEGREPEN 2 x clé 1 x chargeur 2 x pédale 3 x clé Allen 2 x sleutel 1 x laadtoestel 2 x pedaal 3 x inbussleutel 6 mm 5 mm 4 mm...
  • Page 4 COMPOSANTS PRINCIPAUX HOOFDCOMPONENTEN 1 Batterie 3 Moteur central 5 Selle 7 Cadre 9 Pédale 11 Chaîne Accu Middenmotor Zadel Frame Pedalen Ketting 2 Écran 4 Base Fidlock 6 Fourche à suspension 10 Roue arrière 8 Roue avant 12 Frein à disque Display Fidlock Base Verende voorvork...
  • Page 5 Veillez à ce que le disque de frein clé Allen (8-10 Nm). Le vélo électrique de montagne CRIVIT est vendu soit correctement inséré dans l’étrier. Une fois la avec la roue avant démontée. Lorsque le vélo est en- Conseil : Tirez légèrement sur le levier de frein.
  • Page 6 GUIDON Tourner Aligner Serrer les vis Votre vélo est livré avec le guidon retourné. Tournez le Lorsque vous alignez le guidon, veillez à ce que Resserrez les deux vis en alternance avec la clé Allen STUUR guidon à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. le disque de frein se trouve du côté...
  • Page 7 PÉDALES Distinguer la pédale gauche de Montage Serrer les vis la pédale droite Vissez les pédales à la main aussi fermement que Serrez la pédale droite dans le sens des aiguilles d’une PEDALEN possible. Veillez à ce qu’il soit encore possible de montre à...
  • Page 8 SELLE Déterminer la hauteur de la selle Régler la hauteur de la selle Position optimale de la selle Asseyez-vous sur la selle pour déterminer la hau- Réglez votre hauteur optimale et veillez à ne pas Desserrez la vis à l’aide de la clé Allen de 6 mm et ZADEL teur d’assise qui vous convient.
  • Page 9 LEVIER DE FREIN Position des leviers de frein Réglage des leviers de frein Lorsque vous roulez, les leviers de frein doivent être Desserrez la vis, réglez la position du le- REMHEFBOOM situés dans le prolongement direct de votre bras. vier de frein et resserrer la vis à l’aide de la Ajustez l’angle de manière optimale en fonction clé...
  • Page 10 DÉRAILLEUR Fonctionnement Utiliser le levier de vitesse Votre vélo électrique de montagne CRIVIT est Pour diminuer d’une vitesse, appuyez sur le levier DERAILLEUR équipé d’un dérailleur Shimano CUES. Le chan- de vitesse A situé sur le côté droit du guidon de gement de vitesse vous permet d’adapter la puis-...
  • Page 11 FOURCHE À SUSPENSION Réglage de la fourche à suspension La précontrainte de la fourche à suspension vous permet d’ajuster le vélo électrique de montagne CRIVIT VERENDE VOORVORK de manière optimale en fonction du type de terrain et du poids du/de la cycliste.
  • Page 12 CRIVIT. Le vélo électrique de montagne CRIVIT démarre Vous avez ainsi toujours sous les yeux les niveaux toujours avec le mode de conduite « ZERO » après d’assistance et l’...
  • Page 13 ÉLÉMENTS DE COMMANDE Commande Bouton « moins » / aide à la poussée Bouton « plus »/ Boost Réduisez les modes de conduite à l’aide du bouton Les boutons « plus » et « moins » sur l’écran vous Augmentez les modes de conduite à l’aide du bou- BEDIENINGSELEMENTEN « moins »...
  • Page 14 (garantissant ainsi une grande assistance moyenne (garantissant ainsi un bon sistance maximale (pour les montées exigeantes). relâchez le bouton, le vélo électrique de montagne CRIVIT revient au mode de conduite initialement autonomie allant jusqu’à 100 km dans des condi- équilibre entre autonomie et assistance).
  • Page 15 L’ÉTAT DE LA BATTERIE EN UN COUP D’ŒIL ACCUSTAND IN ÉÉN OOGOPSLAG 5-10 % de la batterie À partir de 10 % de batterie restante, la barre se met à clignoter. En dessous de 4 % de batterie, la luminosité dimi- L’ é tat de la batterie restante est indiqué indépen- 76-100 % de la batterie 51-75 % de la batterie 26-50 % de la batterie...
  • Page 16 Whoever invented the bicycle „ deserves the thanks of humanity “ Lord Charles Beresford...
  • Page 17 Introduisez la batterie dans le logement de la batterie pour puis la fiche au réseau électrique. Le voyant lumineux ment sur votre vélo électrique de montagne CRIVIT. la remettre en place. Le cas échéant, tournez la clé dans le s’allume en rouge lorsque la batterie est en cours de sens des aiguilles d’une montre et retirez-la.
  • Page 18 Consulter l’état de chargement Pendant le chargement ÉTAT DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE sur la batterie Bij het laden Les LED sur le côté de la batterie renseignent sur ACCU-LAADTOESTAND État de chargement Affichage LED l’ é tat de chargement. Elles s’allument différemment Laadtoestand Led-display en fonction de l’...
  • Page 19 Opdat je op lange termijn veel plezier aan jouw Verwijder altijd de accu voordat je jouw Controleer de remvoeringen van jouw CRIVIT vélo électrique de montagne CRIVIT sur le long tretenir votre vélo électrique de montagne CRIVIT. votre vélo électrique de montagne CRIVIT tous les CRIVIT mountainbike beleeft, dien je de fiets na CRIVIT mountainbike reinigt of onderhoudt.
  • Page 20 10 °C en en laat de accu niet buiten aan jouw CRIVIT Veuillez tenir compte de l’influence des facteurs • Avant de recharger la batterie, laissez-la d’abord Koudere omgevingstemperaturen ontladen de environnement sec entre 10 °C et 25 °C et gardez-la...
  • Page 21 GARANTIE GARANTIE Pour toute information concernant la garantie et le service fourni, consultez la notice d’utilisation originale. Voor informatie over de garantie en serviceafwikkeling raadpleeg je de originele gebruiksaanwijzing.
  • Page 22 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg • GERMANY Service-Hotline: 0800 919 270 (FR) / 0800 12089 (BE) 0800 0249630 (NL) Delta-Sport-Nr.: MB-15647, MB-15648, MB-15649...