Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
4G-Notfall-Armband
PW-80.gps
mit Freisprech-Funktion, GPS,
Sturz-Sensor und App, IP67
ZX-5737-675

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile PW-80.gps

  • Page 28 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)800-55-4000 FR: +33(0)388–580–202 PEARL GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV1 / 11. 12. 2024 - GW//MF...
  • Page 29: Bracelet D'urgence 4G Gps Connecté

    Bracelet d'urgence 4G GPS connecté Mode d'emploi ZX-5737-675...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau bracelet d'urg g ence ........4 Contenu ......... 4 pplication recommandée ..4 Consig g nes p p réalables ....5 Consig g nes de sécurité ....5 Consig g nes imp p ortantes concernant la batterie .... 11 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ........
  • Page 31 Rég g lag g es ........24 Rég g ler la lang g ue du bracelet ........24 Mesure de la fréq q uence cardiaq q ue ........24 Con g g urer un avertissement de fréq q uence cardiaq q ue ..25 Détection de chute....26 Con g g urer des contacts et des contacts...
  • Page 32: Votre Nouveau Bracelet D'urgence

    VOTRE NOUVEAU BRACELET D'URGENCE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce bracelet d'urg g ence. A n d’utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
  • Page 33: Consig G Nes P P Réalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 34 dénuées d'exp p érience ou de connaissance, sauf si elles ont p p u béné cier, p p ar l'intermédiaire d'une p p ersonne resp p onsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions p p réalables concernant l'utilisation de l'app ppareil.
  • Page 35 vous-même le p p roduit ! • Utilisez uniq q uement le câble de charg g ement fourni p p our recharg g er l'app ppareil. • En raison des sig g naux, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'app ppareil et toute p p ersonne p p ourvue d'un stimulateur...
  • Page 36 actuelle vous oblig g e à faire une déclaration à la CNIL et à en informer le salarié p p ar écrit. Vous trouverez des informations p p lus détaillées sur le site de la CNIL (www. cnil.fr). • N'utilisez p p as l'app ppareil : •...
  • Page 37 médecin. • La mesure p p eut être faussée voire imp p ossible chez les p p ersonnes p p résentant des p p erturbations du ry y thme cardiaq q ue. • Les mesures p p euvent notamment être erronées ou faussées chez les p p ersonnes p p résentant une circulation sang g uine réduite ou une...
  • Page 38 • Avant la mise en marche, véri ez q q ue le p p roduit n'est p p as endommag g é. N'utilisez p p as l'app ppareil s'il p p résente des traces visibles d'endommag g ement. • N'utilisez j j amais le p p roduit s'il p p résente un dy y sfonctionnement, s'il est tombé...
  • Page 39: Concernant La Batterie

    indiq q uée sur la p p laq q ue sig g nalétiq q ue corresp p ond à celle de votre alimentation secteur. • Veillez à ne p p as p p lier, écraser, p p incer le câble d'alimentation, ni à...
  • Page 40 p ortée des enfants. • Ne laissez p p as la batterie chau er à p p lus de 60°C et ne la j j etez p p as dans le feu : risq q ue d'exp p losion, de feu et d'incendie ! •...
  • Page 41: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    un charg g eur inadap p té ou une p p olarité inversée créent un risq q ue de court-circuit et d'exp p losion ! • Veillez à ne j j amais décharg g er comp p lètement la batterie ; cela diminue sa durée de vie.
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    frais éventuels de collecte, sont disp p onibles dans votre municip p alité. Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit, ZX-5737, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE et 2015/863/UE, relatives à...
  • Page 44: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bouton App ppel SOS 2. Bouton Raccrocher/Mesurer 3. Bouton Marche/Arrêt 4. LED de statut 5. Bouton App ppel MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM 1. Ouvrez le comp p artiment latéral en retirant le cache en caoutchouc.
  • Page 45: Recharger La Batterie

    3. Fermez le comp p artiment latéral en remettant le cache en caoutchouc en p p lace. Veillez à ce q q ue le cache en caoutchouc ferme correctement. Recharger la batterie 1. Branchez les broches de l'adap p tateur de charg g ement mag g nétiq q ue USB situé...
  • Page 46: Mettre Le Bracelet

    2. Branchez ensuite la che USB de l'adap p tateur de charg g ement à un charg g eur secteur USB app pprop p rié, p p uis branchez-le à une p p rise de courant app pprop p riée. La LED de statut du bracelet commence à...
  • Page 47: Utilisation

    cas de mouvement de votre p p art. UTILISATION Bouton Marche/Arrêt • Pour allumer le bracelet, maintenez le bouton Marche/ Arrêt app ppuy y é, j j usq q u'à ce q q ue la LED de statut sig g nalise le démarrag g e de l'app ppareil.
  • Page 48: Bouton Appel

    tous les contacts ont été ppelés trois fois de suite sans succès, l'app ppel d'urg g ence est terminé ! De p p lus, la fonction d'app ppel d'urg g ence ne détecte p p as si une p p ersonne ou un rép p ondeur p p rend l'app ppel.
  • Page 49: Bouton Raccrocher/Mesurer

    ay y ez sélectionné le contact corresp p ondant. Pour le contact 7, app ppuy y ez donc 7 fois sur le bouton App ppel. Le numéro de télép p hone du contact est annoncé. App ppuy y ez ensuite sur le bouton App ppel et maintenez-le app...
  • Page 50: Installer L'application

    de p p as e ectués, app ppuy y ez 1 fois brièvement sur le bouton Raccrocher/Mesurer. • Pour obtenir des informations g g énérales sur le bracelet, ppuy y ez brièvement deux fois sur le bouton Raccrocher/ Mesurer. APPLICATION Installer l'application Les rég g lag g es et les noti cations req q uièrent une app...
  • Page 51 améliorées. Par conséq q uent, il se p p eut q q ue la descrip p tion de l'app pplication dans ce mode d'emp p loi ne corresp p onde p p as à la version de l'app pplication la p p lus récente. 1.
  • Page 52: Bracelet

    d'anniversaire. 3. App ppuy y ez ensuite en bas de la p ag g e d'ap p erçu de l'app pplication sur App ppareils. ppuy y ez sur Montre 4G. 4. App 5. Scannez le code QR situé sur l'emballag g e du bracelet. Le bracelet est app pparié...
  • Page 53: Cardiaq Q Ue

    le bracelet (voir sous Utilisation et Bouton Raccrocher/Mesurer). Pour une mesure de 24 h, basculez le rég g lag g e situé sous Santé cardiaq q ue 24 h sur ON. NOTE : Les mesures du bracelet sont transmises toutes les 2 heures à...
  • Page 54: Détection De Chute

    (valeurs de droite) vous souhaitez être alerté. 4. Pour app ppliq q uer vos rég g lag g es, ppuy y ez en haut à droite sur Enreg g istrer. Détection de chute La détection de chute est p p ar défaut désactivée.
  • Page 55: Localisation

    5. App ppuy y ez ensuite en haut à droite sur OK. ppuy y ez sur le champ p Contact 6. App d'urg g ence les contacts q q ue vous souhaitez activer comme contacts d'urg g ence. ppuy y ez sur Sy y nchroniser 7.
  • Page 56 e ectuer une sy y nchronisation manuelle des données, ppuy y ez sur l'écran de votre smartp p hone, p p uis tirez la p p ag g e vers le bas d'un mouvement de balay y ag g e. •...
  • Page 57: L'app Pplication

    PROTECTION DES DONNÉES Avant de transférer l'app ppareil à un tiers, de le faire rép p arer ou même de le renvoy y er, tenez comp p te des p p oints suivants : • Retirez la carte SIM du bracelet.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Batterie lithium-ion (3,7 V DC) Capacité 600 mAh / 2,22 Wh Tension de 5 V DC (par chargement USB) Fréquence wi 2412 – 2,4 GHz 2472 MHz Puissance Max. 20 d'émission Fréquence wi 5150 – 5 GHz 5725 MHz Puissance Max.
  • Page 59 4G/LTE 1710 – Bande 3 liaison 1785 MHz montante (uplink) 4G/LTE 1805 – Bande 3 liaison 1880 MHz descendante (downlink) 4G/LTE 2500 – Bande 7 liaison 2570 MHz montante (uplink) 4G/LTE 2620 – Bande 7 liaison 2690 MHz descendante (downlink) 4G/LTE 880 –...
  • Page 60 4G/LTE 791 – Bande 20 liaison 821 MHz descendante (downlink) Indice de IP67 protection Classe de protection (protection contre la basse tension) Pictogramme de classe de protection Dimensions 230 x 44 x (Ø x H) 16 mm Poids 45 g...
  • Page 64 PEARL GmbHPEARL-Straße 1–3D- 79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 12. 12. 2024 - GW//MF...

Ce manuel est également adapté pour:

Zx-5737

Table des Matières