Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego duette sw Notice D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour duette sw:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Follow the instructions for the product combinations.
16• DUETTE + 2 CARRYING CHAIRS
WARNING: to maintain product stability, always attach
both carrying chairs. If for any reason Duette SW is
used for only one child, fit both carrying chairs anyway
and ensure that they are properly attached. Figures A,
B, C and D show the attachment options for the chairs.
Figure D shows the "cot" position, obtained by
reclining the backrests and lifting the footboards, as
in the figure.
17• DUETTE + 2 PRIMO VIAGGIO TRI-FIX CAR SEATS
Figure A shows how to attach the product (facing the
person pushing).
18 DUETTE + 1 PRIMO VIAGGIO TRI-FIX CAR SEAT AND
1 CARRYING CHAIR
WARNING: to maintain product stability always attach
the carrying chair. If for any reason Duette SW is used
for only one child, fit the carrying chair anyway and
ensure that it is properly attached. Figures A and B
show how to attach the products.
CLEANING AND MAINTENANCE
PRODUCT MAINTENANCE: protect from the weather:
water, rain, or snow; prolonged and continuous
exposure to bright sunlight may give rise to colour
changes of various different materials; store this
product in a dry place.
CLEANING THE CHASSIS: periodically clean all plastic parts
with a damp cloth. Do not use solvent or similar cleaning
products; keep all metal parts dry to prevent rusting; keep
moving parts clean (adjustment mechanisms, locking
mechanisms, wheels, ...) and free of dust and sand and, if
necessary, lubricate with light machine oil.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. is an ISO 9001 certified
company. This certification is a guarantee
for customers and consumers of the
transparency and trustworthiness of the
company's procedures and working
methods. Peg Pérego can make changes
at any time to the models described in this publication
for technical or commercial reasons. Peg Pérego is at
the disposal of its customers and consumers to ensure
that all their demands and queries are fully satisfied. It
is a key part of our policy to ensure we are always
aware of our customers' views and requirements. We
would therefore be very grateful if, after using a Peg
Pérego product, you take the time to fill in our
CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE, making a
note of any comments or suggestions you might have.
You can find the questionnaire on the Peg Pérego
website: www.pegperego.com
PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE
If any parts of your Peg Pérego product should be
accidentally mislaid or damaged, use exclusively
genuine original Peg Pérego replacements. For any
repairs, replacements, product information, and
orders for genuine original replacement parts and
accessories, contact Peg Pérego After-Sales Service:
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail: assistenza@pegperego.it
website: www.pegperego.com
All manuals and user guides at all-guides.com
fax: 0039/039/33.09.992
- 13 -
FR_Français
Merci d'avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention
et les conserver pour toute référence future. La
sécurité de l'enfant pourrait être menacée si ces
instructions ne sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour transporter 2 enfants dans
les blocs poussettes.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ Cet article est homologué pour des enfants dans le
siège de la naissance jusqu'à un poids de 15 kg.
_ Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison
avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants :
blocs poussettes « Seat Unit » – siège-auto « Primo
Viaggio Tri-Fix » (groupe 0+).
_ Avant chaque utilisation, s'assurer que les articles Peg
Perego Ganciomatic sont correctement accrochés au
châssis.
_ Les opérations d'assemblage et de préparation de
l'article doivent être effectuées par des adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont
manquantes ou cassées.
_ Il peut être dangereux de laisser l'enfant sans surveillance.
_ Toujours utiliser les ceintures à cinq points et la sangle
d'entrejambes avec la sangle ventrale.
_ À l'arrêt, toujours actionner les freins.
_ Avant l'utilisation, s'assurer que tous les mécanismes
de fixation sont correctement enclenchés.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_ Prêter attention à la position de l'enfant lors des opérations
de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre
l'article instable ; se conformer aux indications du
fabricant relatives aux charges maximales admises.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges
supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-
boissons des charges supérieures à celles indiquées sur
le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches
de la capote (lorsqu'elles sont présentes) des objets
dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l'article à proximité d'escaliers ou de
marches ; ne pas l'utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d'objets dangereux se
trouvant à la portée de l'enfant.
_ L'utilisation d'accessoires n'ayant pas été approuvés
par le fabricant peut se révéler dangereuse.
_ Ne pas utiliser ce produit lors d'un jogging ou avec des
patins à roulettes.
_ Actionner les freins lorsque les enfants sont installés
dans l'article ou qu'ils en sont retirés.
AVVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de matelas.
_
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1• MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre embouts de

Publicité

loading