Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

elektroantrIeB FÜr
FahrräDer
(VARIANTE - C)
electrIc DrIVe For
BIcycles
(C - TYPE)
conDuIte électrIque
Pour les Vélos
(TYPE C)
D
F
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ANSMANN C

  • Page 1 FÜr FahrräDer (VARIANTE - C) electrIc DrIVe For BIcycles (C - TYPE) conDuIte électrIque Pour les Vélos (TYPE C)
  • Page 32: Bases Juridiques

    1. IntroDuctIon Nous vous remercions d’avoir choisi un kit électrique ANSMANN pour votre vélo. Ce manuel vous aidera dans l’installation de ce kit. En utilisant et pratiquant une conduite électrique, vous participez activement à une mobilité plus verte. Fabriquant: ANSMANN AG - Industriestrasse 10 - 97959 ASSAMSTADT - GERMANY...
  • Page 33: Manipulation Du Display

    > Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit être chargée au plus tard au bout de 12 semaines afin d’éviter de causer tout dommages à la batterie. La batterie dispose d’un indicateur de capacité. En appuyant sur le bouton à côté de l’indicateur, la capaci- té restante de la batterie sera affichée.
  • Page 34 Après le montage de la batterie, des réglages sont à observer afi n d’obtenir des mesures correctes. Lorsque la bat- terie est assemblée, les mots « AKKU UN ? » apparaissent au bas de l’écran. Lorsque « ANSMANN » (mode veille) ou rien ne s’affi...
  • Page 35 réglage de la distance totale 1. Point 2. Point 3. Point 4. Point 5. Point RéGLAGE 00000km 00000km 00000km 00000km 00000km HORLOGE Grâce au menu « SET DISTANCE » (Réglage Distance) dans le menu Réglages, il est possible de taper la distance déjà...
  • Page 36 La première LED doit s’allumer. Voir aussi vidéo du montage sur: http://www.ansmann.de/de/startseite/e-bike/montage-videos/ Vous y trouverez aussi des informations supplémentaires sur les fonctions de la batterie.
  • Page 37 Lorsque l’écran du vélo est hors d’usage durant 5 minutes, il se met automatiquement en veille. « Ansmann » sera alors affiché au niveau de la ligne du bas. La batterie se met alors en mode veille. La transmission électronique entre le pack batterie et l’écran du vélo est alors coupée.
  • Page 38 aFFIchaGe et ParaMètres PenDant la conDuIte L’écran d’affichage du vélo est divisé en trois zones. caPteur De VItesse, aFFIchaGe De la caPacIté La zone supérieure (A) indique en permanence la vitesse actuelle du vélo. Sous l’affichage de la vitesse, la capacité...
  • Page 39 Du Moteur La zone du bas ( C ) affiche le niveau du soutien du moteur. 5 niveaux de support peuvent être sélectionnés : ECO, ECO+, NORMAL, NORMAL+, POWER. Le soutien ECO est le plus faible et le soutien POWER est le plus fort niveau de soutien.
  • Page 40 Pour afficher la fréquence cardiaque, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton (M) au niveau de « l’operating unit ». En plus de la fréquence cardiaque, il est également indiqué une ▼ sur le côté droit (au-dessous de l’affichage km/h) indiquant si la fréquence cardiaque actuelle est inférieure à la fréquence cardiaque définie. ▲ indique que la fréquence cardiaque actuelle est supérieure à...
  • Page 41: Recharger Le Pack Batterie

    Fonctions supplémentaires de la batterie. Mode veille renforcée Mode d´urgence Si vous maintenez enfoncé le bouton de l’indicateur Vous pouvez mettre manuellement la batterie en mode de capacité pendant 15 secondes jusqu’à ce que la veille renforcée. Appuyez sur le bouton de l’indicateur de troisième LED soit allumée, vous activerez le mode capacité...
  • Page 42: Moteur Électrique

    orDInateur De BorD Affichage de la vitesse, de la capacité du pack batterie, horloge, vitesse moyenne, distance totale, pouls, fréquence, fréquence de cadence et niveau de soutien du moteur. Changement de fonction grâce à son unité opérationnelle. Moteur électrIque Moteur brushless AC-motor pour roué arriere avec un lien de cassette pour cassette de 10 vitesses..
  • Page 43 > Evitez de court-circuiter l’appareil, ce qui pourrait le détruire. Les câbles et les connecteurs doivent être bien isolés. > Assurez-vous que la polarité est respectée. Ne jamais connecter en inversant les polarités. > Ne coupez pas ou ne changez pas les câbles d’origine ou les adaptateurs.
  • Page 44: Possibilités

    Grâce à cet autocollant/Identifiant, vous pouvez être sûr que le vélo est conforme à la loi. C’est une preuve que toutes les pièces ont été fixées correctement par un mécanicien spécialisé dans le cyclisme. La norme valable pour Pedelec/EPAC-Bikes DIN EN 15194 se réfère à...
  • Page 45: Déni De Responsabilité

    ANSMANN n’est pas en mesure d’assumer la responsabilité pour les pertes, dommages ou frais. Toute demande d’indemnisation suite à un problème qui peut être causé par l’utilisation, un défaut ou un dysfonctionnement, sera refusée.
  • Page 46 8. IDentIFIant Vélo ePac Fabricant: Modèle: Numéro du cadre: Couleur du cadre: Taille des roues: Fourche: Dérailleur: Numéro du moteur:...

Table des Matières