Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDPL601MHx14
MOVING HEAD – 60W
MOVING HEAD – 60W
PROJECTEUR LYRE – 60W
CABEZA MÓVIL – 60W
"MOVING HEAD"-SCHEINWERFER – 60W
VDPL601MHB14
(ARAS 60B)
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
5
11
17
24
30
VDPL601MHS14
(ARAS 60S)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPL601MHB14

  • Page 1 VDPL601MHx14 MOVING HEAD – 60W MOVING HEAD – 60W PROJECTEUR LYRE – 60W CABEZA MÓVIL – 60W "MOVING HEAD"-SCHEINWERFER – 60W VDPL601MHB14 (ARAS 60B) VDPL601MHS14 (ARAS 60S) USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDPL601MHx14 moving head 2 yoke 3 carrying handle 4 base 1 moving head 2 draagjuk 3 handvat 4 voet projecteur lyre moving head 1 Moving Head palanche yugo 2 Joch poignée empuñadura 3 Griff base base 4 Basis DMX output DMX input power cord fuse holder...
  • Page 3 VDPL601MHx14 terminator – eindweerstand - résistance de terminaison – terminación – Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket) Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact) Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto) Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
  • Page 4 VDPL601MHx14 MHS14 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. ©...
  • Page 18: Avertissement Important

    VDPL601MHx14 AVERTISSEMENT IMPORTANT Nettoyer regulierement cet appareil. Enlever la poussiere à l’interieur de l’appareil et nettoyer les grilles de ventilation. Respecter ces consignes avant chaque emploi. La negligence des consignes peut causer la surchauffe de l’appareil et engendrer des risques d’incendie, ce qui annulera la garantie. Toute personne installant ou utilisant cet appareil doit impérativement avoir lu cette notice au préalable.
  • Page 19: Caractéristiques

    VDPL601MHx14  N’utiliser votre VDPL601MHx14 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Page 20: Remplacement Du Fusible

    VDPL601MHx14 En général  Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.  Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout projecteur doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé...
  • Page 21 -> rapide 0-63 rotation gobo manuelle bidirectionnelle vers position fixe rotation gobo normal, lent -> rapide rotation gobo inversé, lent -> rapide rotation gobo automatique bidirectionnelle VDPL601MHB14 VDPL601MHS14 pas de fonction pas de fonction rotation prisme lent -> rapide effet opaque...
  • Page 22: Functions

    -> rapide rotation gobo inversé, lent -> rapide rotation gobo automatique bidirectionnelle focalisation pan position tilt position VDPL601MHB14 VDPL601MHS14 pas de fonction pas de fonction rotation prisme lent -> rapide effet opaque effet prisme fixe position pan –...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.  Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible.  Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Spécifications techniques VDPL601MHB14 VDPL601MHS14 alimentation 230Vac / 50Hz Luminus (USA), de haute puissance dimensions gobo 24.9mm...
  • Page 37 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Vdpl601mhs14Aras 60bAras 60sVdpl601mh 14 serie

Table des Matières