Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCR006
12V/20V Max* Wireless Bluetooth
Haut-parleur Bluetooth
Altavoz inalámbrico de Bluetooth
Page dimensions: 8.5 x 5.5 inches
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
MD
sans fil, 12 V /20 V max*
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
®
Speaker
®
de 12V/20V Máx*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCR006

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 16: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Défi nitions : lignes directrices en AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de matière de sécurité sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 17: Règles De Sécurité Additionnelles Propres Aux Haut-Parleurs Bluetooth

    11. Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le REMARQUE  : le terme et les logos Bluetooth sont des fabricant. marques déposées appartenant à Bluetooth , SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D WALT est autorisée par licence. 12.
  • Page 18: Lire Toutes Les Consignes

    – Contacter le détaillant ou consulter un technicien radio/télé Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant d’utiliser le qualifié. bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la procédure de charge indiquée. • L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Propres Aux Piles Au Lithium-Ion (Li-Ion)

    que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être renvoyés à un sels de lithium. centre de réparation pour y être recyclés. •...
  • Page 20: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    Directives de sécurité importantes • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables D WALT. propres à tous les chargeurs de piles Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs CONSERVER CES INSTRUCTIONS  : ce manuel contient des électriques ou d’électrocution.
  • Page 21: Procédure De Charge (Fig. 1)

    • NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble. Calibres minimaux des rallonges • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant volts Longueur totale de cordon électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter en mètres (pieds) Intensité...
  • Page 22: Fonctionnement Du Voyant

    Fonctionnement du voyant récupération pour y être recyclé. Si l’on obtient le même résultat avec le nouveau bloc-piles, faites vérifier le chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé. DCB101 FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID DCB101 Ce chargeur est équipé...
  • Page 23: Installation Murale

    BLOCS-PILES DÉFECTUEUX  : ce chargeur ne pourra recharger 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher un bloc-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est pendant la charge. C’est normal et ne représente en aucun cas défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc-piles ou une défaillance du produit.
  • Page 24: Recommandations De Stockage

    Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles FIG. 2 n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide. AVERTISSEMENT  : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
  • Page 25: Usage Prévu

    DESCRIPTION (Fig. 2) FIG. 3 AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’appareil ni aucun de ses composants, car cela pose des risques de dommages corporels ou matériels. A. Interrupteur F. Prise audio aux. B. Voyant DEL G. Port USB d’alimentation C. Bouton d’appariement H.
  • Page 26 Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR (FIG. 7) Fonctionnalités (Fig. 6, 7) Appuyer sur l’interrupteur (A) allumera ou éteindra le haut-parleur.
  • Page 27 2. Mettez le haut-parleur en marche en appuyant sur l’interrupteur ÉTAT DU VOYANT DEL DU HAUT-PARLEUR (A). Le voyant DEL (B) s’allumera fixement 4 secondes pour Voyant DEL État/Mode indiquer que l’appareil est alimenté puis il passera à un mode de Clignotement constant (à...
  • Page 28: Appel Téléphonique Audio Au-Travers Du Haut- Parleur Bluetooth

    RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR (FIG. 7) est possible lorsque l’appareil est en marche, et alimenté en CA ou par bloc-piles. Le volume du haut-parleur peut être augmenté ou diminué en utilisant le bouton de volume (E) correspondant. Appuyer sur le bouton Remarques importantes quant au haut- volume « ...
  • Page 29: Réparations Sous Garantie

    Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, 800 4-D WALT).
  • Page 30 CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC-PILES D WALT DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 et DCB203 CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC-PILES D WALT DCB200, DCB204 BLOCS-PILES D WALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit.
  • Page 48 El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUN14) Part No. N409555 DCR006 Copyright © 2014 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Table des Matières