Page 22
Fonctionnement Contenu de l’emballage/pièces de l'appareil Contenu de l’emballage/pièces de l'appareil Support de plaque Capuchon du port de d'immatriculation charge Moniteur Port de charge Fixation par ventouse Caméra de recul Pied avec coussinet Voyant de recharge à LED adhésif Fixation par pinces pour Filetage fentes de ventilation Douille pour fixation par...
Page 23
Sommaire Sommaire Sommaire Recyclage de l'emballage ............73 Recyclage de la caméra de recul ..........73 Aperçu................37 Recyclage correct des batteries usagées....... 74 Fonctionnement ...............38 Contenu de l’emballage/pièces de l'appareil ....39 Avant-propos ..............42 Généralités ...............43 Lire et conserver les instructions de la notice d'utilisation .43 Légende des symboles ...............44 Utilisation prévue ............46 Sécurité...
Avant-propos Généralités Chère cliente, cher client, Lire et conserver les instructions de Félicitations. Vous venez d'acheter un produit Maginon de la notice d'utilisation grande qualité. Cette notice d'utilisation concerne la caméra de recul Vous avez acquis une caméra de recul moderne avec un solaire RC-300WS (ci-après dénommée « caméra...
Généralités Généralités Légende des symboles Ce symbole fournit des informations utiles Les symboles et mentions d'avertissements suivants sont supplémentaires concernant l'assemblage ou utilisés dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou sur le fonctionnement. l'emballage. IP67 Les produits marqués de ce symbole sont étanches à...
Utilisation prévue Sécurité Utilisation prévue Sécurité Cette caméra de recul est un appareil qui vous assiste Consignes de sécurité lors du stationnement en marche arrière. Cependant, la caméra de recul ne vous libère pas du devoir de vigilance DANGER ! particulièrement important dans le cadre de la circulation routière.
Sécurité Sécurité − Rangez les petites pièces de manière à ce qu'elles soient − Débranchez immédiatement l'alimentation en courant hors de la portée des enfants et animaux. et, si nécessaire, le bloc d'alimentation si des bruits inhabituels, des odeurs ou de la fumée se dégagent du −...
Sécurité Sécurité − N'utilisez l'appareil que dans le cas où la situation routière AVERTISSEMENT ! le permet et veillez surtout à ne pas mettre en danger, ne pas blesser, ne pas gêner ou ne pas importuner les autres usagers de la route. Risque d'électrocution ! −...
− Ne placez aucune source de chaleur pouvant déclencher (voir Fig. A - Chapitre « Aperçu » à la page 37). un incendie comme des bougies allumées sur l'appareil • Caméra de recul RC-300WS ou sur les accessoires. • Moniteur 4,3" Dans un environnement avec décharge •...
Première mise en service Première mise en service Chargement de la batterie du • Notice d'utilisation • Carte de garantie support de plaque d'immatriculation 3. Contrôlez si la caméra de recul et les pièces présentent des Avant d'installer le support de plaque d'immatriculation dommages.
Première mise en service Première mise en service • Tenez le support de plaque d'immatriculation avec la Si la voiture est garée durant une longue caméra de recul en bas de manière à pouvoir utiliser période comme dans un garage ou sur une les trous de l'ancienne plaque d'immatriculation.
Première mise en service Première mise en service Installation du moniteur 4. Retirez maintenant le cache supérieur de la plaque d'immatriculation . Celui-ci est fixé avec 5 picots et peut Trois fixations sont fournies pour installer le moniteur : être enlevé en tirant légèrement vers le haut. 1.
Page 33
Première mise en service Première mise en service Fixation par pinces pour fentes de ventilation 4. Lors de l'installation du moniteur, assurez-vous que le capteur tactile du moniteur est orienté vers le haut afin 1. Desserrez la vis de blocage de la douille de la tête ronde. d'en faciliter l'utilisation.
Première mise en service Première mise en service Câblage pour alimenter le moniteur Veillez absolument à ce que le câble d'alimentation ne gêne pas le conducteur Lorsque vous utilisez la fixation par ventouse , faites passer durant la conduite du véhicule. le câble d'alimentation avec l'adaptateur allume-cigare le La position de l'allume-cigare peut être long du haut du pare-brise, du montant A du siège passager...
Première mise en service Première mise en service Commander le moniteur Paramètres d'affichage Les options suivantes pour l'affichage des images peuvent être Si le moniteur a été activé et que l'image de la caméra de configurées recul apparaît sur l'afficheur , appuyez brièvement sur la touche Menu/OK ...
Première mise en service Première mise en service Câble d'alimentation avec Lignes de guidage adaptateur allume-cigare 5 variantes de lignes d’aide sont disponibles pour faciliter le stationnement. Pour régler la ligne d’aide souhaitée, Le câble d'alimentation 12/24 V avec adaptateur allume-cigare sélectionnez l’option «...
La caméra de recul Vérifiez si la batterie de la caméra de n'affiche aucune recul est encore chargée. Modèle : RC-300WS image. Caméra de recul L'image de la caméra Vérifiez si la caméra de recul est sale. Définition vidéo : 640p x 480p de recul est floue.
480p x 272p Le texte complet de la déclaration UE de l'afficheur conformité est disponible à l'adresse Internet Alimentation en 5 V 450 mA suivante : énergie : https://downloads.maginon.de/en/ Adaptateur downloads/conformity/ allume-cigare supra Foto-Elektronik-Vertriebs GmbH Entrée : 12/24 V Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne Sortie : 5 V 2 A...
Nettoyage Recyclage Recyclage un court-circuit. − Ne plongez jamais la caméra de recul ou les accessoires Recyclage de l'emballage dans l'eau. − Assurez-vous que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du Recyclez les emballages en fonction de leur boîtier. matériau.
Recyclage Recyclage correct des batteries usagées. Avant le recyclage, il faut d'abord enlever les batteries intégrées et ensuite les recycler séparément du boîtier. Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Ne jamais démonter soi-même les batteries, car ceci peut être à...
Page 60
GTIN: 4068706447839 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH AN:BE 2007030027098 Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern AN:DE 2009010078038 Deutschland | Allemagne | Duitsland 23/2025 CONTACT@SUPRA-ELEKTRONIK.COM...