Page 1
Four encastrable HBA7741.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 1 8 Nettoyage et entretien ........ 2 0 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tête et de s’étouffer. tion ! Conserver les matériaux d’emballage hors Les réparations non conformes sont dange- de portée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- pour que les résidus provenant du rôtissage, tense chaleur s'échappe au niveau de la porte. des grillades et de la cuisson soient réduits en Ne récurez pas les joints et ne les retirez cendres.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Signification La minuterie est activée. "Régler la minuterie", Page 14 La protection enfants est active. "Sécurité enfants", Page 16 En raison de la fonction de nettoyage ou de la sécurité enfant, la porte de l'appareil est ver- rouillée.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage laver. s'éteint. "Supports", Page 27 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tempé- Utilisation et mode de fonctionnement bole rature Chaleur tournante 3D 30 – 275 °C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 10
fr Accessoires nue, plus la bague devient sombre. À partir d'environ 60 °C la bague s'éteint complètement. 6 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion.
Page 11
Avant la première utilisation fr 6.3 Autres accessoires www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
Page 12
fr Utilisation 8.4 Interrompre le fonctionnement Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus suivre de nouveau. adapté à vos mets dans la description des modes de Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
Page 13
Préchauffage rapide fr Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- « très courte durée ». rêter avec "Heure de fin". "Régler la fin", Page 14 Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque "Fonctions de temps", Page 13 ...
Page 14
fr Fonctions de temps Modifier la durée Arrêtez le fonctionnement avec . Appuyez sur l'heure de fin Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Modifiez l'heure de fin à l'aide de la bague de ré- Arrêtez le fonctionnement avec . glage.
Page 15
Plats fr 11 Plats Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Scones reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Petits pains ou baguettes précuits automatiquement les réglages optimaux. Gratin salé, frais, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur 11.1 Récipient pour les plats Lasagnes, fraîches...
Page 16
fr Favoris 11.5 Fonction de coupure automatique Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique pour les plats Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé.
Page 17
Réglages de base fr 14.2 Modifier les réglages de base Afficheur Sélection Affichage de Marche, temps limité Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. veille Marche (ce réglage augmente la Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. consommation d'énergie) Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Page 18
fr Home Connect 15 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès appareil à un appareil mobile pour le commander via à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appli Home Connect vous guide tout au long du base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 19
Home Connect fr 15.4 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- Home Connect cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- réseau domestique WLAN (WiFi). L'application marrer l'appareil à...
Page 20
fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 21
Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage ap- Remarques propriés Surfaces émaillées Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une chaud brosse ou une éponge spirale inox. Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte Nettoyants pour four de l'appareil ouverte.
Page 22
fr Fonction de nettoyage Auto-nettoyage pyrolyse Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de fonction de nettoyage. nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, Laissez l'appareil refroidir.
Page 23
Aide au nettoyage fr Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre lorent. Ces décolorations ne compromettent pas le fonc- à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties tionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être en acier inoxydable de la porte de l'appareil se déco- éliminées avec un produit nettoyant pour inox.
Page 24
fr Porte de l'appareil Confirmez l'indication. Éteignez l’appareil avec Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Pour sécher complètement le compartiment de cuis- Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à message apparaît pour indiquer que le fonctionne- 2 minutes.
Page 25
Porte de l'appareil fr Rabattez le levier de verrouillage des charnières de Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut gauche et de droite. dans le sens de la flèche Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut et l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décro- déposez-la avec précaution sur une surface plane.
Page 26
fr Porte de l'appareil tionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un produit nettoyant pour inox. 20.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 27
Supports fr Insérez la vitre intérieure en bas dans le support Ouvrez complètement la porte de l'appareil. placez-la en haut. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite L'inscription « Pyro » en haut doit être lisible comme indiqué sur la photo. Fermez la porte de l’appareil.
Page 28
fr Dépannage Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas 22 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Page 29
Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de ré- glage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
Page 30
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en "Réglages de base", Page 16 ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
Page 31
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 32
fr Comment faire Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès Rôtissage sur la grille du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulièrement sur notre site internet. croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir "Autres accessoires", Page 11 de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même ...
Page 33
Comment faire fr 27.4 Conseils de préparation de plats Répartissez les mets en morceaux, comme les petits pains ou les produits à base de pomme de terre, uni- cuisinés formément et à plat sur l'accessoire. Laissez un peu Le résultat de cuisson dépend très fortement des ali- d'espace entre chaque morceau.
Page 34
fr Comment faire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée en min. cuisson °C/position gril Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, ingré- Plat à gratin 150-170 60-80 dients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
Page 35
Comment faire fr Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson sultat de cuisson basse température.
Page 36
fr Instructions de montage Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température Durée en min. cuisson en °C Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 1 35-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 25-35 1 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 20-30 Petits gâteaux Plaque à...
Page 37
Instructions de montage fr ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le ATTENTION meuble avant la mise en place de l'appareil. Le fait de porter l'appareil par la poignée Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des risque de casser celle-ci. La poignée de porte composants électriques peut être compro- ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 38
fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est Type de table de cuisson a posé...
Page 39
Instructions de montage fr 28.7 Installation dans un angle Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instructions Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 40
fr Instructions de montage 28.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre. Fixez la pièce de remplissage au meuble. Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à...
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.