Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lecteur de flacons
Manuel d'utilisation
ACR-100
Hangzhou AllTest Biotech Co., Ltd.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gima ACR-100

  • Page 1 Lecteur de flacons Manuel d'utilisation ACR-100 Hangzhou AllTest Biotech Co., Ltd.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1 Introduction .................... 3 1.1 Utilisation prévue ..................3 1.2 Champ d'application .................. 3 1.3 Type de modèle et nom du produit ............3 Chapitre 2 Avertissements et utilisation en toute sécurité ........4 Chapitre 3 Composants et structure ............... 6 3.1 Liste des équipements standard ..............
  • Page 4 7.1 Maintenance .................... 27 7.2 Plan de maintenance ................27 7.3 Précautions ....................27 Chapitre 8 Entretien, réparation et mise au rebut ..........28 Chapitre 9 Informations sur le fabricant ..............29 Annexe ........................30 A. Garantie ..................... 30 B. Bon de garantie ..................32...
  • Page 5 (par exemple, centres de santé communautaires), les centres médicaux, etc. Il peut également être utilisé dans les laboratoires de recherche. 1.3 Type de modèle et nom du produit  Nom du produit : Lecteur de flacons  Modèle/spécifications : ACR-100...
  • Page 6 Chapitre 2 Avertissements et utilisation en toute sécurité Avertissements: Le non-respect de ce manuel peut entraî ner des dommages et des résultats erronés. L'ID patient et le type de test ne peuvent pas être modifiés une fois le test lancé. Ne pas ouvrir le capot de la chambre du lecteur de flacons pendant la lecture.
  • Page 7 Le lecteur de flacons (y compris l'alimentation) est conç u pour fonctionner conformé ment aux spécifications du fabricant. Positionner le lecteur de flacons de manière à pouvoir accéder librement aux connecteurs. Éloigner les câbles connectés des zones de travail de faç on à ce que les trébuchements ou les enchevêtrements ne fassent pas tomber le lecteur de flacons de sa paillasse.
  • Page 8 Chapitre 3 Composants et structure 3.1 Liste des équipements standard Liste de colisage N° Description Modèle Quantité Lecteur ACR-100 Adaptateur d'alimentation GSM40A12-P1J Cordon d'alimentation Rouleau de papier d'impression 57*30 mm Manuel d'utilisation Flacon d'étalonnage Stylet Scanner En option À la réception du colis, vérifier le contenu de cette liste et s'assurer que rien ne manque.
  • Page 9 Chambre du lecteur Capuchon Écran tactile Fig. 1 Imprimante thermique intégré e Ports USB Port LAN Interrupteur d'alimentation Port de l'adaptateur Fig. 2 3.2.2 Adaptateur d'alimentation (voir Fig. 3) Fig. 3...
  • Page 10 3.3 Caractéristiques techniques  Principe Conversion photoé lectrique  Formats de tests Flacon  Écran tactile 7 pouces  Mesure Qualitatif  Temps de lecture 1 à 2,5 minutes (selon l'emplacement du code QR)  Source d'alimentation 12 VCC, 2 A 221 mm (longueur) ×...
  • Page 11 Chapitre 4 Installation 4.1 Liste de contrôle à l'ouverture du colis 4.1.1 À vérifier avant d'ouvrir le colis : Avant d'ouvrir le colis, vérifier que l'emballage est en bon état et que le colis n'a pas été endommagé pendant le transport. 4.1.2 À...
  • Page 12 ③ Le lecteur doit être placé dans un endroit bien ventilé. Un espace d'au moins 10 cm doit être laissé autour du lecteur pour garantir l'espace nécessaire au fonctionnement et à la maintenance. 4.4 Exigences en matière de tension d'alimentation L'alimentation du lecteur varie entre 100 - 240 V 50/60 Hz CA selon le pays d'utilisation.
  • Page 13 Chapitre 5 Mode d'emploi Le lecteur de flacons peut être contrôlé à l'aide de commandes sur l'écran tactile. 5.1 Démarrage du lecteur Connecter le lecteur de flacons à l'alimentation via l'adaptateur CC et appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre le lecteur sous tension. L'écran d'initialisation s'affiche comme illustré...
  • Page 14 Fig. 5 5.1.2 Éteindre Appuyer sur « Éteindre ». Une invite s'affiche comme sur la Fig. 6. Appuyer sur « Oui » pour éteindre le lecteur ou sur « Annuler » pour annuler. Fig. 6 5.1.3 Auto-test Après la connexion, le lecteur entre dans la procédure d'auto-test. (Voir Fig. 7) Fig.
  • Page 15 Icônes de mise à jour et Icônes d'importation et Icône de mise de verrouillage de clavier programmable hors tension Zone d'informations sur le produit et le patient Zone de résultat Boutons fonctions Fig. 8 5.2.1 Paramètre Appuyer sur « Paramètre » pour accéder à l'interface. (Voir Fig. 9) Fig.
  • Page 16 Date et heure : appuyer sur à droite de la zone d'affichage de la date pour sélectionner la date cible, saisir l'heure cible à l'aide du clavier virtuel, puis appuyer sur pour enregistrer les modifications. (Si le lecteur est connecté à Ethernet via le port LAN, la date et l'heure seront synchronisées sur le réseau et ne pourront pas être modifiées.) Fuseau horaire : sélectionner le pays et la ville pour définir le fuseau horaire, puis appuyer sur...
  • Page 17 Fig. 10  Ajouter un utilisateur : appuyer sur Ajouter, saisir le nom d'utilisateur, le mot de passe et le mot de passe de confirmation, appuyer sur Enregistrer pour enregistrer et sur Quitter pour annuler (voir Fig. 11).
  • Page 18 Fig. 11  Supprimer un utilisateur : sélectionner l'utilisateur à supprimer, puis appuyer sur Supprimer. (Voir Fig. 12) Fig. 12 5.2.1.4 À propos Appuyer sur pour afficher la version du logiciel et le numéro de série comme indiqué sur la Fig. 13. Appuyer sur pour revenir à...
  • Page 19 Fig. 13 5.2.2 Enregistrements Appuyer sur « Enregistrements » pour accéder à l'interface des enregistrements (voir Fig. 14). Les résultats s'affichent dans les enregistrements et les informations détaillées s'affichent dans la zone de résultat. Cliquer sur la ligne cible pour afficher les informations détaillées correspondantes.
  • Page 20 Bouton Fonction Appuyer pour faire apparaî tre ou disparaî tre le clavier virtuel Rechercher des enregistrements avec les informations renseignées dans la boî te de dialogue. Afficher tous les enregistrements Imprimer le(s) enregistrement(s) sélectionné(s) Transférer le(s) enregistrement(s) sélectionné(s) au LIS Exporter le(s) enregistrement(s) au format Excel Supprimer le(s) enregistrement(s) sélectionné(s) Revenir à...
  • Page 21 Fig. 15 Exécution d'un test Étape 1 : amener la pochette du flacon à température ambiante avant de l'ouvrir. Retirer le flacon de la pochette scellée et l'utiliser dans l'heure qui suit. Étape 2 : recueillir l'échantillon. Étape 3 : fixer le couvercle et placer le flacon sur une surface plane. Étape 4 : vérifier l'étiquette de température jusqu'à...
  • Page 22 Fig. 16 Fonctionnement du flacon d'urine Fig. 17 Orientation du flacon d'urine Étape 3 : appuyer sur « Lire » pour lire les résultats. (Voir Fig. 18)
  • Page 23 Fig. 18 Les informations relatives au flacon sont automatiquement renseignées après quelques secondes de démarrage du test et le processus passe progressivement de 0 % à 100 %. (Voir Fig. 19) Fig. 19 Étape 4 : lorsque le processus atteint 100 %, le résultat du test s'affiche à l'écran comme le montre la Fig.
  • Page 24 Fig. 20 5.2.4 Télécharger Après chaque test, appuyer sur « Télécharger » pour transférer le résultat au LIS. (Le résultat sera transféré automatiquement à condition que le réglage LIS ait été correctement défini.) (Voir Fig. 21) Fig. 21 5.2.5 Imprimer Appuyer sur «...
  • Page 25 Fig. 22 5.3 Fonctions auxiliaires Les fonctions auxiliaires incluent : Importer, Mise à jour, Verrouillage et Éteindre. 5.3.1 Importer Un fichier de configuration spécifique sera fourni avec un lot de flacons de test. Si un nouveau lot arrive, le fichier de configuration doit être stocké sur une clé USB et importé...
  • Page 26 Fig. 23...
  • Page 27 5.3.2 Mise à jour Le logiciel est mis à jour via le port USB. Une nouvelle version du logiciel sera fournie par e-mail si le lecteur ne fonctionne pas correctement en raison d'un dysfonctionnement logiciel. Appuyer sur dans l'interface de fonctionnement principale.
  • Page 28 Chapitre 6 Dépannage L'utilisation et la maintenance conformes aux instructions de ce manuel permettent généralement au lecteur de flacons de fonctionner correctement. Certaines erreurs courantes peuvent se produire lors de l'utilisation du lecteur. Le tableau suivant présente les erreurs courantes et les solutions : Tableau 2 Dépannage Description de Solutions...
  • Page 29 Chapitre 7 Maintenance et nettoyage quotidiens 7.1 Maintenance La maintenance de base consiste à garder l'extérieur du lecteur de flacons propre. Méthode de maintenance et de nettoyage externe : Nettoyer la surface externe du lecteur avec un chiffon humide ne contenant pas plus de 70 % d'alcool. Ne pas utiliser de solution d'eau de Javel forte (≥...
  • Page 30 Chapitre 8 Entretien, réparation et mise au rebut Le lecteur de flacons ne nécessite aucune maintenance spéciale, sauf pour le garder propre, et remplacer le papier d'impression si nécessaire. Si un entretien est nécessaire, contacter le distributeur local. Les pièces internes du lecteur de flacons, y compris les cartes de circuits imprimés, les modules de détection optique, l'écran et l'imprimante thermique intégrée, ne peuvent être fournies que par le fabricant.
  • Page 31 Index des symboles Consulter le Dispositif médical Tests par kit de diagnostic in vitro mode d'emploi Limites de Représentant température ACR-100 autorisé dans l'UE -10 à 60 ° C Fabricant Marquage CE Conserver au sec Protéger de Fragile, Conserver à...
  • Page 32 Annexe A. Garantie Veuillez remplir le bon de garantie inclus dans la boî te. Envoyez-le à votre distributeur local pour enregistrer votre achat dans un délai d'un an à compter de la date d'achat. Pour vos archives, inscrivez la date d'achat de votre kit de démarrage ici : Remarque : la présente garantie s'applique uniquement au lecteur lors de l'achat d'origine.
  • Page 33 Exclusion de garanties La présente garantie remplace expressément toutes les autres garanties expresses ou implicites (de fait ou par effet de la loi), y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, qui sont expressément exclues. Elle est la seule garantie accordée par AllTest. Limitations de responsabilité...
  • Page 34 B. Bon de garantie Veuillez remplir le bon de garantie inclus dans la boî te. Envoyez-le à votre distributeur local pour enregistrer votre achat dans un délai d'un an à compter de la date d'achat. Acheteur Modèle Numéro de série Date d'achat Adresse Numéro de téléphone...