Table des Matières

Liens rapides

CE MANUEL DOIT RESTER EN POSSESSION
DU PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL POUR
POUVOIR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
AVERTISSEMENT
Toute erreur d'installation, de réglage, de modification,
d'entretien ou de maintenance peut entraîner des dommages
matériels, des blessures ou la mort. L'installation et l'entretien
doivent être assurés par un installateur de CVAC professionnel
certifié (ou l'équivalent), une société de service ou le fournisseur
du gaz.
IMPORTANT
La loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique (Clean Air
Act) de 1990 interdit la mise à l'air volontaire du réfrigérant
(CFC, HFC et HCFC) à partir du 1
approuvées de récupération, de recyclage ou de régénération
doivent être utilisées. La non-conformité entraîne l'imposition
éventuelle d'amendes et/ou l'emprisonnement.
AVIS
Aucun thermostat n'est fourni avec l'appareil; il est impératif de
le commander séparément.
• Un thermostat communicant Lennox doit être utilisé dans les
applications communicantes.
• Dans les applications non communicantes, le thermostat
ComfortSense
Lennox peut être utilisé ainsi que d'autres
®
thermostats non communicants.
Dans tous les cas, la configuration est essentielle pour garantir
le bon fonctionnement du système.
Le câblage sur place de l'appareil dans les applications
communicantes et non communicantes est illustré sur les
schémas commençant à la page 4.
AVERTISSEMENT
Toutes les procédures ayant une incidence sur la sécurité
doivent être exécutées uniquement par des personnes
compétentes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant
pas de l'expérience et des connaissances nécessaires, sauf si
elles sont supervisées ou formées à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
ATTENTION
Système de détection des fuites installé. L'unité doit être sous
tension, sauf pour l'entretien.
AVERTISSEMENT
L'altitude maximale d'installation est de 3200 m au-dessus du
niveau de la mer.
Disponible en español en LennoxPros.com
Disponible en français sur le site LennoxPros.com
©2024 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, États-Unis
juillet 1992. Des méthodes
er
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Unités CBK48MVT de la collection
de Dave Lennox - R-454B
Signature
®
VENTILO-CONVECTEURS MULTI-POSITIONS
508444-01CF
08/2024

Table des matières

Généralités ................................................................................. 2
Expédition .................................................................................. 3
Câblage de contrôle sur place ................................................... 4
affichage et cavaliers ................................................................11
Tableaux des débits cibles ....................................................... 22
Exigences ................................................................................. 23
et descendante ......................................................................... 24
avec refoulement du côté gauche ou droit ............................... 25
Dégagements d'installation ...................................................... 25
Installation de l'unité ................................................................. 26
Installation du capteur/support .................................................. 39
Brasage des connexions ......................................................... 42
Installation du drain de condensat ........................................... 46
Drain de condensat ................................................................... 46
Étanchéification de l'unité ........................................................ 49
Séquence de fonctionnement de l'unité .................................. 50
Fonctionnement avec thermopompe ....................................... 50
Fonctionnement en mode Climatisation .................................. 50
Codes d'erreur/Mode Rappel ................................................... 50
Test du ventilateur intérieur ...................................................... 50
Fonctionnement ....................................................................... 50
Entretien à effectuer par le propriétaire ................................... 50
Entretien professionnel ............................................................ 50
Maintenance du capteur .......................................................... 50
Mise hors service ..................................................................... 50
REMARQUE - Cette unité est un CLIMATISEUR PARTIEL,
conforme aux exigences DES UNITÉS PARTIELLES de la
présente norme; elle ne doit être raccordée qu'à d'autres unités
qui ont été confirmées comme conformes aux exigences des
UNITÉS PARTIELLES correspondantes de la présente norme,
UL 60335-2-40/CSA C22.2 No. 60335-2-40 ou UL 1995/CSA
C22.2 No 236. Les unités partielles ne doivent être raccordées
qu'à un appareil adapté fonctionnant avec le même réfrigérant.
AVERTISSEMENT
Les conduits connectés à un appareil ne doivent pas contenir
de source d'inflammation potentielle.
IMPORTANT : des procédures spéciales sont nécessaires pour
nettoyer le serpentin tout en aluminium de cette unité. Reportez-
vous à la page 50 de ces instructions pour plus d'information.
Page 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox Signature CBK48MVT

  • Page 1: Table Des Matières

    Aucun thermostat n'est fourni avec l'appareil; il est impératif de Installation du capteur/support ..........39 le commander séparément. Brasage des connexions ............42 • Un thermostat communicant Lennox doit être utilisé dans les Installation du drain de condensat ........... 46 applications communicantes. Drain de condensat ..............46 •...
  • Page 2: Généralités

    être installée avec un chauffage électrique en extérieures communicantes en utilisant les protocoles RSBus option installé sur place et une unité extérieure appariée chargée Lennox. de réfrigérant R-454B. Ces unités, conçues pour être installées REMARQUE - Pour une configuration descendante ou horizontale à...
  • Page 3: Information Importante À L'attention De L'installateur

    INFORMATION IMPORTANTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. BAC DE DRAINAGE HORIZONTAL (VOIR BOUCHONS DE LA CONDUITE DE SUPPORT DU BOÎTIER RÉFRIGÉRANT (VOIR RACCORD LES CONFIGURATIONS ASCENDANTES DU VENTILATEUR À LA PAGE 5 ET LES CONFIGURATIONS DE BRASAGE À...
  • Page 4: Câblage De Contrôle Sur Place

    Le câblage d'alimentation, les moyens de déconnexion et Câblage de contrôle sur place la protection contre les surintensités doivent être fournis par l'installateur. Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité AVERTISSEMENT pour la protection maximale contre les surintensités et l'ampérage minimum du circuit, ainsi que pour la tension d'alimentation.
  • Page 5: Secondaire

    L'alimentation électrique doit être dimensionnée et protégée AVERTISSEMENT conformément aux spécifications indiquées. Ce ventilo-convecteur est configuré en usine pour 240 volts, Ventilo-convecteur mis à la terre électriquement. monophasé, 60 cycles. Pour les applications en 208 volts, Connectez le fil de terre à la borne de terre reportez-vous à...
  • Page 6 CUT SIZE: 7-3/8" WIDE x 9-3/4" TALL RECOMMENDED BLOWER SPEED TAP SELECTION SPEED TAP SELECTION COOL HEAT DESCRIPTION HEAT CONDENS- HEAT CONDENS- COMPONENT PUMP WITH ING UNIT PUMP ING UNIT WITH CONTROL-INTEGRATED ELECTRIC ELECTRIC MOTOR-BLOWER HEAT HEAT ONLY JACK-MOTOR,VARIABLE SPEED JACK-MOTOR,VARIABLE SPEED PIN #2 PIN #2...
  • Page 7: Connecteur À 9 Broches

    DÉTAIL A LE CONTRÔLEUR DU VENTILO-CONVECTEUR (CVC) COMPORTE DEUX BORNES À VIS MARQUÉES CAPTEUR D'AIR DE REFOULEMENT. REMARQUE - En raison de la diversité des LE CAPTEUR EST OBLIGATOIRE POUR LE conduits et des conditions d'écoulement de l'air, FONCTIONNEMENT EVENHEAT ET EST il peut être nécessaire de déplacer le capteur de INSTALLÉ...
  • Page 8 LE CONTRÔLEUR DU VENTILO-CONVECTEUR EST EXPÉDIÉ D’USINE AVEC DES CAVALIERS MÉTALLIQUES INSTALLÉS SUR W1-W2 ET W2-W3. LA CONFIGURATION DU SECTION DE CHAUFFAGE EST ILLUSTRÉE À LA FIGURE 21. COMFORTSENSE CONTACTEUR LORSQU'UN THERMOSTAT 24 V CONVENTIONNEL NON 7500 À FLOTTEUR COMMUNICANT EST UTILISÉ AVEC LE VENTILO-CONVECTEUR OPTIONNEL N.F.
  • Page 9 FIGURE 5. Contrôle (câblage sur place) - Thermopompe (non communicante) N.F. CONTACTEUR À ENLEVEZ LE CAVALIER INSTALLÉ FLOTTEUR CONDENSAT EN USINE SUR LES BORNES DU CONTACTEUR À FLOTTEUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’AIR LORS DE L'INSTALLATION D'UN DE REFOULEMENT OPTIONNEL CONTACTEUR À FLOTTEUR (VOIR REMARQUE CAE PAGE 7) CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L’AIR INTÉRIEUR OPTIONNEL...
  • Page 10: Bouton Du Contrôleur Du Ventilo-Convecteur, Affichage Et Cavaliers

    REMARQUE - Le capteur de température de l'air de refoulement Utilisez la figure 20 comme référence pour le réglage des optionnel, no. de catalogue Lennox 88K38, est OLIGATOIRE cavaliers. Si l'un des cavaliers référencés manque, le contrôleur pour le fonctionnement EVENHEAT et doit être commandé...
  • Page 11: Affichage

    Délai 2 A - Lorsque la demande de climatisation est lancée, le moteur Climatisation - Climatiseur et thermopompe augmente jusqu’à 82 %. B - Le moteur fonctionne à 82 % pendant environ 7,5 minutes, puis augmente jusqu’à 100 % (sauf si la demande a été satisfaite) et le moteur fonctionne à...
  • Page 12: Configuration Des Codes De Taille D'unité

    TABLEAU 2. Configuration, test et rappel des erreurs (défaut et verrouillage) du contrôleur du ventilo-convecteur REMARQUE - LE CVC DOIT ÊTRE EN MODE INACTIF) Affichage DEL à Action caractère unique Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que "-" non clignotant apparaisse, puis relâchez le clignotant bouton.
  • Page 13 Le capteur du système de détection du réfrigérant est d'un type qui ne convient pas à l'application. Remplacez le capteur par une pièce de rechange approuvée par Lennox. Le type du capteur du système de détection du Cette erreur disparaît lorsqu'un capteur adapté...
  • Page 14 TABLEAU 3. Codes d'alerte sur l'affichage à caractère unique du contrôleur du ventilo-convecteur (communicant et non communicant) (suite) Code Priorité Alerte Comment effacer d’alerte En fonctionnement normal, une fois que le contrôleur a détecté les capteurs, l’alarme est générée si la lecture de la température est perdue. Comparez la résistance du capteur extérieur aux tableaux de résistance/température dans les instructions d'installation Le thermostat iComfort a détecté...
  • Page 15 TABLEAU 4. Codes d'alerte sur l'affichage à caractère unique du contrôleur du ventilo-convecteur (communicant et non communicant) (suite) Code Priorité Alerte Comment effacer d’alerte Le relai O du ventilo-convecteur est défectueux. Défaillance du relai O. Les contacts du relai pilote ne se sont pas fermés ou la bobine Les contacts du relai pilote ne se sont pas Critique du relai n’a pas été...
  • Page 16: Tableaux Des Débits Cibles

    38 %, 70 % et 100 % (en fonction de la position du cavalier) de la même position CLIMATISATION de deuxième stage. Minimum : 250 pi /min. Applications avec contrôleur de zonage iHarmony Lennox – La vitesse minimum du ventilateur est de 250 pi /min. ®...
  • Page 17: Données Sur Le Ventilateur

    38 %, 70 % et 100 % (en fonction de la position du cavalier) de la même position CLIMATISATION de deuxième stage. Minimum : 450 pi /min. Applications avec contrôleur de zonage iHarmony Lennox – La vitesse minimum du ventilateur est de 450 pi /min. ®...
  • Page 18: Exigences

    Lennox (avec ou sans chauffage électrique électriques optionnel) DOIT être conforme aux normes de la NFPA (National...
  • Page 19: Dimensions De L'unité - Configuration Ascendante Et Descendante

    Dimensions de l’unité - Configuration ascendante et descendante DÉTAIL DE LA PLAQUE DES CONDUITES 3/4 (19) (POUR LES CONFIGURATIONS ASCENDANTE ET DESCENDANTE) 5/8 (16) OUVERTURE D’AIR DE RETOUR 4 3/8 (111) 1 1/8 (29) CONDUITE D'ASPIRATION DRAINS DE CONDENSAT 5/8 (16) 5/8 (16) (2) (HORIZONTAL) 3/4 (19)
  • Page 20: Dimensions De L'unité - Configuration Horizontale Avec Refoulement Du Côté Gauche Ou Droit

    Dimensions de l’unité - Configuration horizontale avec refoulement du côté gauche ou droit 5 3/8 CONDUITE FILTRE (137) (51) DE LIQUIDE Position DRAINS DE CONDUITE CONDENSAT (2) horizontale D'ASPIRATION (CONFIG. (refoulement ASCENDANTE ET CONFIG. par la droite) Serpentin VENTILATEUR DESCENDANTE) 1 1/8 (29) DRAINS DE...
  • Page 21: Dégagements D'installation

    ATTENTION Installation de l'unité Comme avec tout autre équipement mécanique, faites attention AVERTISSEMENT aux arêtes coupantes pour éviter de vous blesser. Manipulez cet équipement avec précaution et portez des gants et des Pour éviter les blessures graves ou mortelles : vêtements de protection.
  • Page 22: Démontage/Remontage Des Ventilo-Convecteurs

    • La tuyauterie, y compris le matériel de la tuyauterie, le détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés cheminement des tuyaux et l'installation, doivent inclure une pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas des protection contre les dommages physiques en fonctionnement réfrigérants inflammables, leur sensibilité...
  • Page 23: Configuration Horizontale Avec Refoulement Du Côté Droit

    5 - Pour assurer un retour d’air correct, installez les unités qui ne sont pas équipées d’un plénum de retour d’air sur un support espacé d’au moins 14 po du sol. Lennox offre CUVETTE DE DRAINAGE EN CONFIG. ÉCRAN ANTI-ÉCLABOUSSURES ASCENDANTE / DESCENDANTE HORIZONTAL (MODÈLES -060)
  • Page 24 IMPORTANT VIS DE 1/2 po MAXIMUM DÉGAGEMENT POUR ENTRÉE ÉLECTRIQUE 4 po (102 mm) CORNIÈRE En retirant le serpentin, vous risquez d'endommager OU TÔLE l'équipement et de vous blesser. Faites attention lors du retrait du serpentin des unités installées pour un refoulement du côté droit ou gauche.
  • Page 25: Retirez Le Capuchon Supérieur Large De La Bobine

    REMARQUE – Faites excessivement attention en ré-installant les Le tableau 6 résume les dimensions des différents écrans anti- éclaboussures. vis dans les trous des plaques d’extrémité du serpentin. Des vis mal alignées peuvent endommager le serpentin. REMARQUE – (modèle -060 seulement) Avant de faire 7 - De la position pour configuration ascendante, faits pivoter fonctionner l'appareil, retirez les panneaux d'accès et l’écran anti- l’enceinte de 90°...
  • Page 26: Écran Anti-Éclaboussures

    IMPORTANT Les chicanes d'air pour configuration descendante sont nécessaires pour les modèles -048 et -060 uniquement en circulation descendante. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour une installation correcte. Ces opérations doivent être effectuées après la conversion en flux descendant. 1 – Insérez les chicanes d'air pour configuration descendante. ÉCRAN ANTI-ÉCLABOUSSURES Veillez à...
  • Page 27: Connexions Des Capteurs Et Exigences De Câblage

    Il s'agit d'une borne à deux vis pour le raccordement d'un capteur supplémentaire dans l'ouverture. Raccordez le plénum de température extérieure Lennox X2658. Le contrôleur n'agit pas d’air d'alimentation sur la base. Installez l’unité sur la base sur l'état du capteur, mais communique la température au réseau de manière à...
  • Page 28: Connexions Du Contrôleur Et Exigences De Câblage

    TABLEAU 9. Longueur des câbles – Communicant REMARQUE - Voir figure 3, détail B, pour la couleur des fils. TABLEAU 7. Raccordement du chauffage électrique (P8) Longueur des câbles Types isolation/fil Position Fonction / Description Pour toutes les connexions Avec code couleur, du RS-Bus, la longueur pour température de Bobine du relais de stage 1 du chauffage...
  • Page 29: Utilisé Pour Les Systèmes De Zonage

    La borne H fournit une sortie 24 VCA pour les besoins d'humidification en mode communicant et non communicant. La borne L est prévue pour la connexion à des appareils dotés de capacités de surveillance du fonctionnement du système Lennox (LSOM).
  • Page 30 * COMPRESSEUR 1 STAGE COMPRESSEUR 2 STAGES GUIDE DES CAVALIERS COUPER LE NE PAS COUPER CAVALIER VITESSE VENTILATEUR EN VITESSE VENTILATEUR MODE CLIMATISATION EN MODE CHAUFFAGE (MODE CLIMATISATION ET TP) (MODE CHAUF. ÉLECT.) * CLIMATISEUR THERMOPOMPE COUPER LE VITESSE * VITESSE NE PAS COUPER CAVALIER MAXI...
  • Page 31: Installation Du Capteur/Support

    Configuration horizontale avec refoulement à gauche Installation du capteur/support 1 - Retirez le support du capteur de la position verticale. Ne retirez pas le capteur de son support et ne déconnectez Configuration verticale pas ou ne réacheminez pas le fil du capteur de la zone du Le capteur de détection des fuites et le support sont installés en panneau de commande.
  • Page 32 FIGURE 24 (détail) 4 - Bouclez et regroupez l'excédent de fil du capteur à l'aide d'un serre-fils. FIGURE 24 Page 32...
  • Page 33: Brasage Des Connexions

    AVERTISSEMENT Brasage des connexions Danger d’explosion! IMPORTANT Peut entraîner des dégâts matériels, ou des blessures graves ou mortelles. Les raccords sans brasure doivent être conformes à la Lors de l'utilisation d'un gaz haute pression tel que norme UL207 ou ISO14903 (dernière édition). l'azote pour pressuriser un système de réfrigération ou de climatisation, utilisez un détendeur qui peut Les conduites de réfrigérant doivent être raccordées par un...
  • Page 34 VEUILLEZ LIRE LES POINTS IMPORTANTS CONCERNANT LES OPÉRATIONS DE BRASAGE UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE POUR PROTÉGER LE BULBE DE DÉTECTION DU CTXV PENDANT LE BRASAGE DE LA CONDUITE D’ASPIRATION. REMARQUE - RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE POUR LES EXIGENCES DE TAILLE DES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT.
  • Page 35: Installation Du Drain De Condensat

    50 pieds, reportez-vous aux Directives de conception et Si plusieurs systèmes sont installés dans le même espace confiné de fabrication des conduites de réfrigérant de Lennox, CORP. et qu'au moins l'un d'entre eux contient du réfrigérant A2L et une 9351-L9, ou contactez le service d'assistance technique de connexion exposée (non couverte par le manchon de connexion),...
  • Page 36: Configuration

    BONNES PRATIQUES CONFIGURATION Les mesures suivantes sont recommandées en vue d'assurer REFOULEMENT REFOULEMENT ASCENDANTE OU PAR LA GAUCHE PAR LA DROITE DESCENDANTE l'évacuation de l'eau de condensation : • Le diamètre des conduites de drainage principale et de trop- plein NE doit PAS être inférieur à celui des raccords de drainage du bac.
  • Page 37: Drain De Condensat

    (25 MM PAR 3 MÈTRES). LE SIPHON LENNOX 49P66 NÉCESSITE UN ESPACE D'INSTALLATION PLUS GRAND QUE LE SIPHON 91P90. EMBOUT FOURNI DANS LE SAC - SCH 80, 3/4 po DI x 5 po - 34K7401 (1) : COUPEZ LE TUYAU EN DEUX ET UTILISEZ-LE POUR ACHEMINER LE DRAIN PRINCIPAL.
  • Page 38: Étanchéification De L'unité

    INSTALLATION DU DRAIN DE CONDENSAT REMARQUE - Vérifiez les codes locaux avant de raccorder la conduite de drainage à un système de drainage existant. Isolez Le ventilo-convecteur est équipé de raccords NPT de 3/4 po pour les conduites de drainage si la condensation peut causer des le drainage du condensat.
  • Page 39: Séquence De Fonctionnement De L'unité

    Assurez-vous que les points d’entrée des conduites d’aspiration et de liquide sont étanchéifiés soit avec l’isolation thermique élastomérique flexible fournie, soit avec un agent d’étanchéité fourni sur place (Armaflex, Permagum ou équivalent). N’importe lequel des produits ci- dessus peut être utilisé pour étanchéifier autour du drain principal et du drain auxiliaire, ainsi qu’autour des ouvertures des entrées des câbles électriques.
  • Page 40: Uniquement

    TABLEAU 15. Séquence de fonctionnement - CBK48MVT avec thermostat ComfortSense 7500 ™ et unité extérieure à deux stages SÉQUENCE DE DEMANDE DU SYSTÈME RÉPONSE DU SYSTÈME FONCTIONNEMENT Demande du thermostat Humidité relative Débit du Compres- ventilo- Condition du système Étape Commentaires seur convecteur...
  • Page 41: Séquence De Fonctionnement De L'unité (Suite)

    Séquence de fonctionnement de l’unité (suite) Cette section identifie les exigences de configuration du ventilo-convecteur en fonction de la puissance de l'unité, la sélection du mode de chauffage et EvenHeat. Vérification du contrôleur du ventilo-convecteur Mise sous tension - Le code de taille d'unité (chiffre ou lettre) affiché représente la taille et la puissance du ventilo-convecteur.
  • Page 42: Configuration Des Codes De Taille De L'unité (Numéro De Modèle)

    FIGURE 30. Vérification du contrôleur du ventilo-convecteur Configuration des codes de taille de l'unité (numéro de modèle) Mise sous tension Le code de taille d'unité (chiffre ou lettre) affiché représente la taille et la puissance du ventilo-convecteur. Si trois barres horizontales s'affichent, le CVA ne reconnaît pas le code de taille d'unité. CVC en mode INACTIF (pas de chauffage, de climatisation ni de...
  • Page 43: Configuration/Détection Des Sections De Chauffage Électrique

    FIGURE 31. Configuration des codes de puissance de l’unité Configuration/détection des sections de chauffage électrique Le CVC a été amélioré pour configurer automatiquement le chauffage électrique lorsque le faisceau du chauffage électrique est connecté au ventilo-convecteur et qu'une tension de 240 volts est appliquée. Le ventilo-convecteur ne nécessite plus de détection manuelle à...
  • Page 44: Fonctionnement Evenheat

    FIGURE 32. Sélection du mode Chauffage FONCTIONNEMENT EVENHEAT ENTRÉES SORTIES Température cible de l'air de Température cible de l'air de Température cible de l'air de Demande du thermostat de pièce refoulement réglée à 85 ºF refoulement réglée à 100 ºF refoulement réglée à...
  • Page 45 FIGURE 33. Fonctionnement EVENHEAT (1 de 2) Remarque 1 - Retard d'activation Fonctionnement EVENHEAT 120 secondes si un stage de chauffage est ou désactivé 150 secondes si plus d’un stage est activé ou désactivé Démarrez le temporisateur (Remarque 1) Activez Y2 Modification de la demande de chauffage Délai de...
  • Page 46: Fonctionnement Avec Thermopompe

    Fonctionnement avec thermopompe (chauffage et climatisation) Réglages des profils et de la vitesse du ventilateur intérieur du contrôleur du ventilo-convecteur (CVC) 1. Réglez le cavalier Vitesse du ventilateur en mode Climatisation. (Les réglages de débit mini et maxi du ventilateur intérieur sont COUPEZ LE CAVALIER Y1-Y2 identiques pour la climatisation et la thermopompe) POUR UN CLIMATISEUR À...
  • Page 47: Fonctionnement En Mode Climatisation

    Fonctionnement en mode Climatisation Réglages des profils et de la vitesse du ventilateur intérieur du contrôleur du ventilo-convecteur (CVC) 1. Réglez le cavalier Vitesse du ventilateur en mode Climatisation. COUPEZ LE CAVALIER Y1-Y2 POUR 2. Réglez le cavalier Rampe du ventilateur en mode climatisation. UN CLIMATISEUR À...
  • Page 48: Codes D'erreur/Mode Rappel

    Codes d’erreur/Mode Rappel CVC en mode Inactif (pas de chauffage/climatisation/ fonction. ventil. intérieur) Pour sortir du mode de rappel des codes d'erreur, appuyez sur le bouton Placez le thermostat en position OFF. à côté de la DEL à caractère unique et maintenez-le enfoncé...
  • Page 49: Test Du Ventilateur Intérieur

    Test du ventilateur intérieur Mode Test du ventilateur intérieur CVC en mode Inactif (pas de chauffage/ climatisation/fonction. ventil. intérieur) Pour passer au mode Test du ventilateur intérieur, appuyez sur le bouton à côté de la DEL à caractère unique et maintenez-le enfoncé Placez le thermostat jusqu'à...
  • Page 50: Réparation Ou Remplacement De L'isolation De L'enceinte

    50 psi). Si le serpentin ne peut pas être nettoyé avec uni- provoquer la transpiration. quement de l'eau, Lennox recommande l'utilisation d'un nettoyant pour serpentin ayant un pH compris entre 5 et 9. Le serpentin doit être soigneusement rincé après 1.
  • Page 51: Maintenance Du Capteur

    • Le filtre est-il propre, en place et de taille suffisante? Maintenance du capteur • Le câblage est-il net, correct et conforme au schéma de Il est recommandé de vérifier l'état du capteur tous les 6 mois, au câblage? début de chaque saison de chauffage ou de climatisation. •...
  • Page 52: Bouton De Commande Pour Sdr - Fonctions Supplémentaires

    Bouton de commande pour SDR - Lennox déconseille d'utiliser son ventilo-convecteur en cours de construction. Des températures de l'air de retour excessivement Fonctions supplémentaires basses, des vapeurs nocives ou un fonctionnement avec des filtres colmatés ou mal installés endommageront l'unité.
  • Page 53: Mise Hors Service

    d) Évacuez le système réfrigérant, si possible. Mise hors service e) Si un vide ne peut pas être atteint, fabriquez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être évacué des différentes Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien parties du système.
  • Page 54 Nom de l'installateur ____________________________ Date d’installation _______________________________ Téléphone de l'installateur _______________________ No. de modèle du ventilo-convecteur ________________ Adresse d’installation ___________________________ Thermostat Tension de ligne Sectionneur D'ALIMENTATION Contrôleur intégré Température Système de Puissance du moteur du ventilateur (ampères) conduits Puissance du chauffage électrique (ampères) Pression statique conduits AIR DE...
  • Page 55 Nom de l'installateur ____________________________ Date d’installation _______________________________ Téléphone de l'installateur _______________________ No. de modèle du ventilo-convecteur ________________ Adresse d’installation ___________________________ Tension de ligne Contrôleur Sectionneur Thermostat intégré Système Système de conduits Filtre de conduits AIR DE D'ALIMENTATION RETOUR Puissance du chauffage électrique (ampères) Puissance du moteur du ventilateur (ampères) Conduite de drainage...

Table des Matières