Télécharger Imprimer la page
Sharp SJ-LE300E2XS-EU Guide D'utilisation
Sharp SJ-LE300E2XS-EU Guide D'utilisation

Sharp SJ-LE300E2XS-EU Guide D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

SJ-LE300E2XS-EU
SJ-LD300E2XS-EU
Fridge
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
IT
Manuale per l'uso
NL
Handleiding
ES
Manual de Uso
Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-LE300E2XS-EU

  • Page 1 Home Appliances SJ-LE300E2XS-EU SJ-LD300E2XS-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manuale per l’uso Handleiding Manual de Uso...
  • Page 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 3 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Display and Control Panel ....................9 3.2 Operating your Fridge.....................9 3.2.1 Super Cool Mode......................9 3.2.2 Economy Mode......................10 3.2.3 Screen Saver Mode ....................10...
  • Page 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 8 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 9 CE Declaration of conformity Notes: We declare that our products meet the • Please read the instruction manual applicable European Directives, Decisions carefully before installing and using your and Regulations and the requirements appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
  • Page 10 2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Fridge temperature setting 2. It enables the setting value of cooler to be modified and super cool mode to be activated if desired. Cooler maybe set to 8, 6, 5, 4, 2 °C, and super cool mode.
  • Page 11 During This Mode: 3.2.3 Screen Saver Mode • Economy mode can not be selected. Purpose • Super cool mode can be cancelled by the This mode saves energy by switching off all same operation of selecting. control panel lighting when the panel is left inactive.
  • Page 12 3.2.4 Cooler Temperature Settings How Would It Be Used? *Select “8” set value. Initial temperature value for the cooler setting indicator is +4 °C. *Push mode and cooler Set Button for 5 seconds. • Press the cooler button once (#2 on control panel diagram).
  • Page 13 an energy breakdown occurs. Your evaporator (overloaded appliance, high appliance will begin to operate normally room temperature, frequent door openings), after 5 minutes. put the temperature setting device on a lower position until compressor off periods Climate class and meaning: are obtained again.
  • Page 14 3.5 Accessories 3.5.2 Adjustable Door Shelf (In some models) Visual and text descriptions in the Six different height adjustments can be accessories section may vary according made to provide storage areas that you to the model of your appliance. need by adjustable door shelf. 3.5.1 The Fresh Dial (In some models) To change the position of adjustable door shelf ;...
  • Page 15 4 FOOD STORAGE 3.5.3 Ultrafresh (If available) Ultrafresh technology helps to remove ethylene gas (a volatile 4.1 Refrigerator Compartment organic compound released For normal operating conditions, set the naturally from fresh foods) temperature of the cooler compartment to and unpleasant odors from +4 or +6 the crisper.
  • Page 16 • Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Butter and On the designated 1 week recommended expiry date. margarine door shelf Do not allow food to come into contact with Bottled Until the...
  • Page 17 5.1 Defrosting If product equipped with LED lamp This product contains a light source of Defrosting the Refrigerator energy efficiency class <E>. Compartment If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) This product contains a light source of energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing...
  • Page 18 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors If you are experiencing problems with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible. Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible.
  • Page 19 The edges of the appliance in contact If you are experiencing a problem with with the door joint are warm your appliance, please check the following before contacting the after-sales service. Especially during summer (warm seasons), Your appliance is not operating the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation Check if:...
  • Page 20 9 TECHNICAL DATA • If a problem persists after you have followed all the above instructions, The technical information is situated in please consult the nearest authorised the rating plate on the internal side of the service centre. appliance and on the energy label. •...
  • Page 21 10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
  • Page 22 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 23 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................23 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................23 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............27 1.3 Im Betrieb ........................27 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................30 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 31 3.1 Display und Bedienfeld ....................31 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................31 3.2.1 Superkühlmodus......................31 3.2.2 Energiesparmodus ....................31 3.2.3 Bildschirmschoner-Modus ..................32 3.2.4 Kühltemperatureinstellungen ..................32...
  • Page 24 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 25 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 26 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 27 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 28 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Page 29 • Keine explosiven oder brennbaren Wesentlichen die gleichen Funktionen Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke wie das neue Gerät erfüllt, bei einem mit hohem Alkoholgehalt stehend im entsprechenden Händler kostenfrei Kühlschrank lagern und darauf achten, zurückgegeben werden. Bezüglich der dass der Deckel fest verschlossen ist. Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, Alte und nicht mehr funktionstüchtige...
  • Page 30 auf dem zu entsorgenden Gerät selbst Élimination des déchets (CH) verantwortlich sind. Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage signifie que l’appareil Das Gerät kann Stoffe enthalten, die ne doit pas être jeté avec les bei falscher Entsorgung Umwelt und ordures ménagères, mais doit menschliche Gesundheit gefährden...
  • Page 31 2 GERÄTEBESCHREIBUNG metodi che è possibile utilizzare per restituire un vecchio apparecchio al momento della consegna del nuovo apparecchio. Rimuovi, se possibile, tutte le batterie e gli accumulatori nonché tutte le lampade che possono essere rimosse in modo non distruttivo prima di smaltire il prodotto. Vorremmo sottolineare che sei tu stesso responsabile della cancellazione dei dati personali sul dispositivo da smaltire.
  • Page 32 3 VERWENDEN DES GERÄTS des Bedienfelds), bis das Symbol für Superkühlung (#5) auf dem Bildschirm angezeigt wird. Es wird ein doppelter 3.1 Display und Bedienfeld Signalton ausgegeben. Der Modus wird eingestellt. In diesem Modus: • Der Energiesparmodus können nicht ausgewählt werden. •...
  • Page 33 • Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken. 3.2.3 Bildschirmschoner-Modus Anwendungsbereiche Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. • Wenn Sie diese Taste zum ersten Mal Anleitung drücken, erscheint der letzte Wert in der Anzeige für die Kühlereinstellung (#1).
  • Page 34 *Wählen Sie die Einstellung „8“. wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den *Drücken Sie die Taste Modus und Normalbetrieb auf. Kühlschrank 5 Sekunden lang. Klimaklasse und -definition: *Auf dem Display wird „St bY“ angezeigt. T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den In diesem Modus: Einsatz bei Umgebungstemperaturen von Im Bereitschaftsmodus werden alle...
  • Page 35 Der Turbolüfter (nicht in allen Geräten) HINWEIS: Nach der wiederholten Öffnung (oder verlängerten Öffnung) Achten Sie beim Einlagern von der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmitteln darauf, dass Sie die Lebensmittel in das Gerät gelegt haben, ist Öffnungen für den Luftein- und -auslass es normal, dass die "OK"...
  • Page 36 3.5.2 Verstellbares Türfach (bei einigen 3.5.3 Ultrafresh (falls vorhanden) Modellen) Die „Ultrafresh“-Technologie hilft, Sie können mit dem verstellbaren Türfach Ethylengas (eine flüchtige organische sechs verschiedene Höhen einstellen Verbindung, die von frischen Lebensmitteln und sich so den jeweils benötigten Raum auf natürliche Weise freigesetzt wird) schaffen.
  • Page 37 4 LEBENSMITTELLAGERUNG Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Das aus dem Fleisch austretende 4.1 Kühlteil Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Unter normalen Betriebsumständen, genügt Fleischprodukte deshalb immer gut und es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten / +6 C.
  • Page 38 5 REINIGUNG UND WARTUNG In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Trennen Sie das Gerät vor dem jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Reinigen vom Netz. im Kühlteil aufgeführt. Schütten Sie kein Wasser über das Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Gerät.
  • Page 39 6 VERSAND UND UMSETZUNG • Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb automatisch abgetaut. Das Wasser wird in der Tauwasserschale aufgefangen und 6.1 Transportieren und Umstellen verdunstet automatisch. • Die Tauwasserschale und die Öffnung • Die Originalverpackung und das in der Ablaufrinne müssen regelmäßig Schaumstofffüllmaterial können für mithilfe des Ablaufstopfens gereinigt eventuelle spätere Transporte aufbewahrt...
  • Page 40 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Gerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühlteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG Rufen Sie so bald wie möglich Sensorwarnung den Kundendienst zu Hilfe.
  • Page 41 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Prüfen Sie, ob der Schnellkühlmodus aktiviert ist. 2. Reduzieren Sie die Kühlbereichstemperatur. 3. Prüfen Sie, ob die Kühlteil zu kalt Verschiedenes Belüftungsöffnungen blockiert sind. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, Rufen Sie so bald wie möglich den Kundendienst zu Hilfe.
  • Page 42 8 ENERGIESPARTIPPS Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden; 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Überprüfen Sie, ob... gut belüfteten Raum auf und setzen Sie • Lebensmittel oder Verpackungen es keiner direkten Sonneneinstrahlung verhindern das Schließen der Tür und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 43 9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Page 44 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 45 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 45 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............45 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................50 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............52 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............53 3.1 Écran et bandeau de commandes................53 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................53 3.2.1 Mode Super refroidissement ..................53 3.2.2 Mode Économie......................53...
  • Page 46 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 47 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 48 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 49 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 50 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 51 1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
  • Page 52 • Ne pas placer de matière explosive ou renvoyés gratuitement au revendeur inflammable dans votre réfrigérateur. respectif lors de l’achat d’un nouveau Ranger les boissons présentant une forte produit du même type. En ce qui concerne teneur en alcool verticalement dans le les modalités de collecte des DEEE, en cas compartiment réfrigérateur et s’assurer d’expédition du produit récemment acheté,...
  • Page 53 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 54 3 UTILISATION DE L’APPAREIL Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur (repère 2 sur le schéma du panneau de commande) jusqu’à ce que 3.1 Écran et bandeau de commandes le symbole Super refroidissement (#5) s’affiche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est défini.
  • Page 55 conservées. • Pour réactiver le mode Économiseur d’écran, appuyez sur le bouton Sélecteur • Le mode Super refroidissement peuvent de mode (repère 3 sur le schéma du être sélectionnés. Le mode Économie panneau de commande) et maintenez-le s’annule automatiquement et le mode enfoncé...
  • Page 56 Paramètres recommandés de 3.3 Avertissements relatifs aux température pour le réfrigérateur paramètres de température Température • Votre appareil été conçu de manière à Quand l’ajuster ? interne ( fonctionner dans la plage de température Pour une capacité de ambiante dans les normes conformément réfrigération minimale à...
  • Page 57 3.4 Indicateur de température Emplacement des denrées Zone la plus froide Pour vous aider au bon réglage de votre Vous obtiendrez une meilleure appareil, nous avons équipé votre conservation de vos aliments réfrigérateur d’un indicateur de si vous les placez dans la température, celui-ci étant placé...
  • Page 58 3.5 Accessoires 3.5.2 Balconnet réglable (Dans certains modèles) Les descriptions visuelles et textuelles Six réglages de hauteur différents peuvent de la section relatives aux accessoires être effectués afin d’obtenir les zones de peuvent varier selon le modèle de votre rangement nécessaires grâce au balconnet appareil.
  • Page 59 4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.5.3 Ultrafresh (si disponible) La technologie Ultrafresh permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un composé organique 4.1 Compartiment du réfrigérateur volatile qui se libère naturellement des Dans des conditions de fonctionnement aliments frais) et les odeurs désagréables normales, régler la température du qui se dégagent du bac à...
  • Page 60 • La durée de conservation de l’ensemble • Les aliments doivent être placés au des aliments dépend de leur qualité réfrigérateur dans des récipients fermés initiale et du respect d’un cycle de ou couverts pour éviter l’humidité et les réfrigération ininterrompu avant leur odeurs.
  • Page 61 rebrancher la fiche sur l’alimentation tige de vidange pour éviter que l’eau ne électrique avec les mains sèches. stagne en bas du réfrigérateur au lieu de s’écouler. • S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres •...
  • Page 62 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont affichés par les témoins du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE Avertissement du...
  • Page 63 Si vous rencontrez un problème avec s’écoule vers le récipient d’évaporation. votre appareil, veuillez vérifier les points Ce bruit est normal pendant le suivants avant de contacter le service dégivrage. après-vente. Des bruits de soufflage d’air se Votre appareil ne fonctionne pas produisent : Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du Vérifier si :...
  • Page 64 8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
  • Page 65 9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Page 66 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 67 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............67 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................67 1.2 Installatiewaarschuwingen....................71 1.3 Tijdens gebruik ......................71 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............73 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............73 3.1 Display en bedieningspaneel..................73 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................73 3.2.1 Snelkoelstand ......................73 3.2.2 Zuinige stand ......................74 3.2.3 Screensaverstand......................74 3.2.4 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............75...
  • Page 68 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 69 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 70 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 71 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 72 1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Page 73 opgesloten kunnen raken en zo een Opmerkingen: ongeluk kunnen veroorzaken. • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig • Oude koelkasten en diepvriezers door voordat u uw apparaat installeert bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verkeerd met CFC.
  • Page 74 2 BESCHRIJVING VAN HET 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel 1. Temperatuurinstelling koelkast 2. Hiermee kan de stand van de koelkast worden gewijzigd en indien gewenst de snelkoelstand worden geactiveerd. De koelkast heeft standen 8, 6, 5, 4, 2°C en snelkoelen.
  • Page 75 Druk op de snelkoelknop (#2 op • kan de snelkoelstand worden gekozen. bedieningspaneeldiagram) totdat het De zuinige stand wordt automatisch symbool snelkoelen (#5) op het scherm geannuleerd en de gekozen stand wordt zichtbaar is. De zoemer zal een piepgeluid geactiveerd. gegeven.
  • Page 76 3.2.4 Temperatuurinstellingen voor 3.2.5 Stand-by koelvak Doel Begintemperatuur voor de Deze modus kan worden gebruikt om instellingsindicator van het koelgedeelte is energie te sparen wanneer u op vakantie +4°C. gaat. • Druk eenmaal op de koelkastknop (#2 op Hoe moet deze worden gebruikt? bedieningspaneeldiagram).
  • Page 77 geopend, de hoeveelheid voedsel dat temperatuurinstelling op de stabilisatie van in het apparaat wordt bewaard en de de temperatuur in het apparaat voordat u, omgevingstemperatuur van waar het indien nodig, verdergaat met een nieuwe apparaat zich bevindt. temperatuurinstelling. Wijzig de stand van de temperatuurinstelling in toenemende •...
  • Page 78 Deze schappen zijn verplaatsbaar, dus De knop die zich achter het schap bevindt, zorg ervoor dat ze zich altijd op hetzelfde moet worden geopend als er condens op niveau bevinden met deze zonelimieten het glazen schap wordt waargenomen. zoals beschreven op de stickers om de 3.5.2 Verstelbaar deurschap (in bepaalde temperatuur in dit gedeelte te garanderen.
  • Page 79 4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.5.3 Ultrafresh (indien aanwezig) De Ultrafresh-technologie helpt bij het verwijderen van 4.1 Koelkastgedeelte ethyleengas (een vluchtige Bij normale werkingscondities is het organische verbinding afdoende de temperatuur voor koelvakken die natuurlijk door verse in te stellen op +4 of +6 levensmiddelen wordt uitgescheiden) en nare •...
  • Page 80 • Het vocht dat uit vlees lekt kan andere Maximale Hoe en waar te Etenswaar producten in de koelkast besmetten. bewaarperiode bewaren U moet vleesproducten verpakken en Wikkel in plastic gelekte vloeistoffen op de schappen folie, zakjes of in Vlees en schoonmaken.
  • Page 81 De stekker van het apparaat moet tijdens het reinigen uit het stopcontact zijn getrokken. 5.1 Ontdooien Ontdooien van het koelkastgedeelte Als het product met een ledlamp is uitgerust Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>.
  • Page 82 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Als u een probleem ondervindt met uw koelkast, controleer dan het volgende voordat u contact op neemt met de klantenservice. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN Neem voor hulp zo spoedig Sensorwaarschuwing mogelijk contact op met een servicedienst.
  • Page 83 SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Controleer of de snelkoelstand geactiveerd is 2. Verminder de temperatuur van het koelvak Het koelgedeelte is 3. Controleer of de ventilatiegaten Diverse te koud vrij en niet verstopt zijn Indien deze waarschuwing aanhoudt, dient er contact opgenomen te worden met een erkende monteur.
  • Page 84 8 TIPS OM ENERGIE TE • de scharnieren kapot of gescheurd zijn; • uw apparaat op een vlakke ondergrond BESPAREN staat. 1. Installeer het apparaat in een koele, De compressor kan luid draaien of het goed geventileerde ruimte, maar niet geluid van de compressor/koelkast kan in direct zonlicht, noch dichtbij een verhogen bij sommige modellen wanneer...
  • Page 85 9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Page 86 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 87 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 87 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................87 1.2 Avvertenze di installazione ...................94 1.3 Durante l'uso ........................94 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............96 3 USO DELL'APPARECCHIO ................97 3.1 Display e pannello di controllo ..................97 3.2 Uso del frigorifero ......................97 3.2.1 Modalità...
  • Page 88 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 89 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 90 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 91 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 92 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 93 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 94 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 95 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 96 • Non utilizzare adattatori. Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio • Questo apparecchio può essere apparecchio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di Rimozione dei materiali di imballaggio comprendere i rischi connessi. I bambini I materiali di imballaggio non devono giocare con l’apparecchio proteggono l’apparecchio da o appendersi alla porta.
  • Page 97 2 DESCRIZIONE salute umana. DELL'APPARECCHIO Se possibile, rimuovi tutte le batterie e gli accumulatori nonché tutte le lampade rimovibili prima di smaltire il dispositivo. Trova il tipo e il metodo di rimozione sicura della batteria o dell’accumulatore nel manuale dell’utente fornito dal produttore o dal rivenditore del dispositivo.
  • Page 98 3 USO DELL'APPARECCHIO di controllo). Il simbolo Super Cool (#5) si visualizza sullo schermo. Il cicalino emette un doppio bip. La modalità sarà impostata. 3.1 Display e pannello di controllo Durante questa modalità: • La modalità Economy non può essere selezionata.
  • Page 99 • Per annullare, basta premere il pulsante 3.2.4 Impostazioni di temperatura del della modalità. frigorifero Il valore iniziale della temperatura per 3.2.3 Modalità Screen Saver l'indicatore di impostazione del frigorifero è (salvaschermo) +4 °C. Finalità • Premere una volta il pulsante frigorifero Questa modalità...
  • Page 100 Nota:alcuni elettrodomestici da incasso • Le regolazioni della temperatura devono possono avere una modalità stand-by.. essere eseguite a seconda della frequenza di apertura dello sportello, 3.2.5 Modalità Stand-By della quantità di alimenti conservata Finalità all’interno dell’apparecchio e della Questa modalità può essere utilizzata temperatura ambiente del luogo in cui si per risparmiare energia quando si va in trova l’apparecchio.
  • Page 101 3.4 Spia della temperatura Introduzione di alimenti nella zona più fredda del frigorifero Per aiutarvi a regolare meglio il vostro Gli alimenti si conservano frigorifero, lo abbiamo dotato di meglio se inseriti nella zona di una spia della temperatura raffreddamento appropriata. La posizionata nella zona più...
  • Page 102 3.5 Accessori 3.5.2 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli) Le descrizioni nelle immagini e nel testo Possono essere eseguite sei diverse della sezione potrebbero variare in base regolazioni dell’altezza per fornire le aree al modello di frigorifero. desiderate per la conservazione nel ripiano 3.5.1 Manopola del fresco (In alcuni porta regolabile.
  • Page 103 4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.3 Ultrafresh (se disponibile) ALIMENTI La tecnologia Ultrafresh aiuta a rimuovere il gas etilene (un composto organico volatile rilasciato naturalmente dagli 4.1 Scomparto frigorifero alimenti freschi) e gli odori sgradevoli dallo scomparto frutta e verdura. Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare In tal modo, gli alimenti si mantengono la temperatura dello scomparto frigorifero freschi più...
  • Page 104 • Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
  • Page 105 • Pulire a mano separatamente gli Sostituzione dell'illuminazione LED accessori con acqua e sapone. Non Si prega di contattare il servizio di lavare gli accessori in lavastoviglie. assistenza poiché questo componente • Pulire il condensatore con una spazzola deve essere sostituito solo da personale autorizzato.
  • Page 106 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto frigorifero o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto frigorifero. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
  • Page 107 Si verifica rumore di soffio d’aria: In Se si verificano problemi con l’apparecchio, controllare quanto segue alcuni modelli durante il funzionamento prima di contattare il servizio post-vendita. normale del sistema a causa della circolazione dell’aria. L’apparecchio non funziona I bordi dell’apparecchio a contatto con Verificare che: le giunture dello sportello sono caldi •...
  • Page 108 8 SUGGERIMENTI PER IL Raccomandazioni • Se l'apparecchio viene spento o RISPARMIO ENERGETICO scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 1. Installare l'apparecchio in un locale minuti prima di ricollegare l'alimentazione fresco e ben ventilato, al riparo dalla o riaccendere l'apparecchio.
  • Page 109 9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
  • Page 110 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 111 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............111 1.1 Advertencias de seguridad general ................111 1.2 Advertencias para la instalación .................115 1.3 Durante el uso ......................115 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............117 3 USO DEL APARATO ..................117 3.1 Pantalla y panel de mando ..................117 3.2 Uso del refrigerador ....................117 3.2.1 Modo de superrefrigeración..................117 3.2.2 Modo económico .....................118...
  • Page 112 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 113 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 114 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 115 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 116 1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Page 117 Aparatos antiguos y fuera de servicio Notas: • Si su antiguo frigorífico o congelador • Lea detenidamente el manual de tiene un candado, rómpalo o quítelo instrucciones antes de instalar y usar antes de desecharlo, dado que se podría el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
  • Page 118 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 3 USO DEL APARATO 3.1 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando 1. Ajustes de temperaturas del frigorífico 2. Si lo desea, permite modificar el valor de ajuste del refrigerador y activar el modo súper frío.
  • Page 119 hasta que el símbolo de superrefrigeración el modo seleccionado. (n.º 5) se vea en la pantalla. ¿Cómo se • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el usa? Pulse el botón Super para activar el botón “Mode” (Modo). símbolo Superenfriamiento. 3.2.3 Modo de ahorro de pantalla Durante este modo: ¿Cuándo se debe usar? •...
  • Page 120 3.2.4 Ajustes de temperatura del Nota:Es posible que algunos refrigerador electrodomésticos integrados cuenten con un modo de espera. La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de +4 °C. 3.2.5 Modo de espera • Pulse una vez el botón de refrigerador ¿Cuándo se debe usar? (n.º...
  • Page 121 la que se abre la puerta, la cantidad de 3.4 Indicador de temperatura alimentos que se conservan en el interior Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo del aparato y la temperatura ambiental hemos equipado con un indicador de del lugar donde está instalado el aparato. temperatura ubicado en la zona •...
  • Page 122 Guarde los alimentos en la zona más 3.5 Accesorios fría del frigorífico. Las descripciones visuales y textuales Los alimentos se conservarán proporcionadas en la sección de mejor si los coloca en la zona accesorios pueden variar en función del de refrigeración más modelo de aparato que haya adquirido.
  • Page 123 3.5.2 Estante de puerta regulable 3.5.3 Ultrafresh (Si está disponible) (En algunos modelos) La tecnología Ultrafresh le ayuda a eliminar El estante de puerta regulable ofrece seis el gas etileno (un compuesto orgánico alturas diferentes para crear las áreas de volátil que los alimentos frescos liberan de almacenamiento que necesite.
  • Page 124 4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTO del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. •...
  • Page 125 La siguiente tabla le servirá de referencia • El aparato debe limpiarse periódicamente rápida para determinar la manera más con una solución de agua tibia y eficaz de almacenar en el refrigerador los bicarbonato sódico. principales grupos de alimentos. • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón.
  • Page 126 6 TRANSPORTE Y • También puede limpiar el orificio de desagüe vertiendo medio vaso de agua REUBICACIÓN en él. Cambio de las luces LED 6.1 Transporte y reubicación Para reemplazar cualquiera de los LEDS, por favor comuníquese con el Centro de •...
  • Page 127 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se mostrarán en el indicador del refrigerador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Page 128 Ruido de aire circulando: En Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. algunos modelos se produce durante Compruebe lo siguiente. el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire. Su aparato no funciona Los bordes del aparato que están en Compruebe lo siguiente: contacto con la junta de la puerta están...
  • Page 129 8 CONSEJOS PARA AHORRAR Recomendaciones • Durante los cortes del suministro ELECTRICIDAD eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que 1. Instale el aparato en una habitación se restaure el suministro, espere entre fresca y bien ventilada, donde no reciba 5 minutos para volver a enchufar el la luz directa del sol y no esté...
  • Page 130 9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del izquierdo del aparato y en la etiqueta de electrodoméstico para cualquier energía.
  • Page 132 Service & Support Visit Our Website www.sharphome.eu 52507180...

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-ld300e2xs-eu