Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BLENDER CHAUFFANT
BLC4X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken BLC4X

  • Page 1 BLENDER CHAUFFANT BLC4X...
  • Page 2 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. ...
  • Page 3 FRANÇAIS  TOUJOURS DÉCONNECTER L'APPAREIL DE L’ALIMENTATION SI ON LE LAISSE SANS SURVEILLANCE ET AVANT MONTAGE, DÉMONTAGE OU NETTOYAGE.  L’APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC LE SOCLE FOURNI.  AVERTISSEMENT : RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL ! ...
  • Page 4 FRANÇAIS  SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU DES PERSONNES COMPÉTENTES DE QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.  EN CE QUI CONCERNE LES DURÉES DE FONCTIONNEMENT ET LES RÉGLAGES DE VITESSE POUR LES ACCESSOIRES, RÉFÉREZ- VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE DONNÉE DANS LA SECTION «...
  • Page 5 FRANÇAIS N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE COMPÉTENTE.  N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN AUTRE FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.  L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
  • Page 6 FRANÇAIS  NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS L’UTILISER.  NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS SONT MOUILLÉES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.  PENDANT SON FONCTIONNEMENT, ÉVITEZ DE DÉPLACER L’APPAREIL.
  • Page 7 FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION ................1 MISE EN SERVICE ET UTILISATION ..........2 Avant toute première utilisation ..........2 Montage et démontage de l’appareil ........3 Descriptif du panneau de contrôle et des programmes automatiques ................4 Utiliser votre appareil ............... 6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ...........
  • Page 8 FRANÇAIS DESCRIPTION 1. Gobelet doseur 2. Couvercle du bol 3. Panier vapeur 4. Bol blender en inox 5. Lame en acier inoxydable 6. Poignée 7. Connecteur électrique poignée 8. Connecteur électrique base bol 9. Ecran d’affichage minuteur 10. Panneau de contrôle électronique 11.
  • Page 9 FRANÇAIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant toute première utilisation Déballez l’appareil et les accessoires de son emballage, assurez-vous que l’appareil n’a subi aucun dommage et qu’il ne soit pas abimé. Enlevez bien tous les éléments de l’emballage, et ne laissez pas les éléments tels que les sacs plastiques, du polystyrène ou des élastiques á...
  • Page 10 FRANÇAIS Montage et démontage de l’appareil 1. Abaissez le bol sur le bloc moteur et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche à sa place (il y a une seule position d'ajustement). 2. Insérez le panier vapeur dans le bol blender si vous utilisez la fonction cuisson vapeur.
  • Page 11 FRANÇAIS Descriptif du panneau de contrôle et des programmes automatiques Ecran d’affichage minuteur Affichage des programmes automatiques Boutons de contrôle du Boutons de panneau contrôle du panneau Description des boutons de contrôle du panneau Bouton « Marche / Arrêt » : après avoir branché votre appareil, ce dernier est automatiquement mis en mode veille et émettra un bip.
  • Page 12 FRANÇAIS l’écran d’affichage minuteur indique « OFF ». Appuyez une fois sur le bouton « Marche / Arrêt », l’appareil se mettra en veille. Fonctionnement : mixage pendant 3 minutes à 15000 tours/min. Bouton « Pulse / Broyage de glaçons » : appuyez une fois sur ce bouton pour sélectionner le mixage Pulse / Broyage de glaçons puis appuyez sur le bouton «...
  • Page 13 FRANÇAIS Utiliser votre appareil 1. Placez votre appareil sur un plan de travail stable and plate. 2. Mettez l’ensemble des ingrédients de votre préparation dans le bol blender et/ou panier vapeur. 3. Après avoir assemblé votre appareil et vérifié que l’ensemble des accessoires soient bien montés sur l’appareil.
  • Page 14 FRANÇAIS Idées recettes : Recettes Programmes Ingrédients Préparation 1 oignon rouge pelé et haché 1 poireau lavé et haché 1 poivron rouge épépiné et haché 1 branche de céleri hachée Mettez tous les ingrédients dans le bol 1 poivron vert, épépiné et haché blender.
  • Page 15 FRANÇAIS Mettez votre préparation dans le bol blender. Fermez le bol. Sélectionnez programme Réchauffage Préparation froide automatique « Reheat » et appuyez sur le bouton «Marche / Arrêt » pour Reheat mettre en marche le programme automatique. 4 bananes épluchés Mettez votre préparation dans le bol Milkshake 125ml de lait...
  • Page 16 FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. A la fin de votre utilisation, éteignez votre appareil en appuyant sur le bouton « Marche / Arrêt ». 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. 3. Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage.
  • Page 17 FRANÇAIS INFORMATION TECHNIQUE Modèle BLC4X Tension d’alimentation 220-240V ~ 50Hz Puissance moteur 350W Puissance cuisson 700-900W Capacité max. pour préparation froide 1.5L MAX. Capacité max. pour préparation chaude 1.2L MAX.