Les langues disponibles

Les langues disponibles

Adyn Contemporary Twin Loft
Bunk Bed With Desk
For Residential Use Only
Please visit our website for the most current instructions, assembly tips, report damage, or request parts. www.walkeredison.com
Copyright
2024
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
SKU# WEADN05LD2
LOT:
AAYYWW-XXX
TM
Revised 09/2024-V1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walker Edison Adyn WEADN05LD2

  • Page 36 Step 30...
  • Page 37 Step 31...
  • Page 45 Sólo para uso residencial Visite nuestro sitio web para consultar las últimas instrucciones, consejos de montaje, notificar daños o solicitar piezas. www.walkeredison.com Copyright 2024 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. Revised 09/2024-V1 ©...
  • Page 46: Il Est Temps De Commencer / Hora De Empezar

    électriques, règle-les sur le mode le plus lent. Fais attention à toi ! Les outils électriques peuvent provoquer des fissures ou endommager les meubles, mais aussi les autres composants s’ils sont mal utilisés. Les dommages causés par un outil électrique ne sont pas couverts par la garantie Walker Edison. Utilice las herramientas eléctricas con cuidado.
  • Page 47 L'utilisation de matelas gon ables ou d'eau est interdite. Des pièces de rechange, y compris les barres de protection supplémentaires, peuvent être obtenues auprès de n'importe quel revendeur Walker Edison Furniture Company ou en nous contactant en ligne sur le site www.walkeredison.com.
  • Page 48: Liste De Pièces / Lista De Piezas

    Pie izquierdo de la piecera Pied droit du pied de lit Distributed By: Model: # WEADN05TL2 Pie derecho de la piecera Walker Edison Furniture Company LOT: ST9999-999 1553 W 9000 S, West jordan, Date: 07/2024 Pied droit de la tête de lit UT 84088 United States Rev.
  • Page 49 Liste de composants / Lista de hardware Partie Taille Quantité Parte Tamaño Nombre Cantidad Cheville en bois 10x40mm Espiga de madera 7x60mm Tornillo 7x40mm Tornillo 1/4”x140mm Tornillo Écrou cylindrique Tuerca cilíndrica 4,0x30mm Tornillo Espaceur 73x15x15mm Espaciador Clé Allen Llave Allen Cheville en bois 8x30mm Espiga de madera...
  • Page 50 Étape / Paso 1 (FR) Commençons. Commence insérant la cheville en bois (A) dans les pièces du Marche (3), Barre (13), Barre inférieure du pied de lit (4), Barre supérieure du pied de lit (5), Garde-corps petit (7), Garde-corps long (12), Garde corps avec avertissement (24), Barre arrière (23) e Barre inférieure de tableau blanc (6).
  • Page 51 Étape / Paso 2 (FR) Fixe les marches (3) sur la latérale de l'échelle (2) et le pied gauche du pied de lit (1) avec les Vis (B) et serre-les avec la clé Allen (H). (ESP) Fija los peldaños (3) en el lateral de la escalera (2) y el pie izquierdo de la piecera (1) con un tornillo (B) y apriétalos con una llave Allen (H).
  • Page 52 Étape / Paso 4 (FR) Fixe la barre inférieure du pied de lit (4) et la barre supérieure du pied de lit (5) sur la latérale de l'échelle (2) avec les Vis (C) et serre-les avec la clé Allen (H). (ESP) Fija el travesaño inferior de la piecera (4) y el travesaño superior de la piecera (5) en el lateral de la escalera (2) con un tornillo (C) y apriétalos con una llave Allen (H).
  • Page 53 Étape / Paso 6 (FR) Fais glisser le tableau blanc (8) dans les rainures de la barre supérieure du pied de lit (5) et de la barre inférieure du tableau blanc (6). (ESP) Desliza el marco blanco (8) en las ranuras del travesaño superior de la piecera (5) y travesaño inferior del marco blanco (6).
  • Page 54 Étape / Paso 8 (FR) Maintenant, nous allons assembler l'autre côté. Prends les gardes-corps longs (12), barre inférieure du pied de lit (4) et les barres (13), et fixe-les sur le pied gauche de la tête de lit (22) et le pied droit de la tête de lit (21) avec les Vis (B) et la clé Allen (H). Attention, la position du barre inférieure du pied de lit (4) est conforme à...
  • Page 55 Étape / Paso 9 (FR) Mets les Écrous Cylindriques (E) dans les trous du (23). Alors fixe a (23) au pied droit du pied de lit Barre arrière Barre arrière (20) et pied droit de la tête de lit (21) pour option 1, ou pied de lit gauche du pied de lit (19) et le pied gauche de la tête de lit (22) pour option 2.Fixe le Vis (D) en Écrous Cylindriques (E) et serrez et la Clé...
  • Page 56 Étape / Paso 10 (FR) Installe le panneau latéral de l'échelle (15) dans les rainures du pied gauche du pied de lit (19) et du pied gauche de la tête de lit (22). (ESP) Coloca el panel lateral de la escalera (15) en las ranuras del pie izquierdo de la piecera (19) y del pie izquierdo de la cabecera (22).
  • Page 57 Étape / Paso 12 (FR) Fixe le garde-corps petit (7) sur la latérale de l'échelle (2) et le Garde-corps avec avertissement (24) sur le panneau latéral de l'échelle (15) avec les Vis (B) et s la clé Allen (H). (ESP) Fija la barandilla más pequeña (7) en la parte lateral de la escalera (2) y la barandilla con Warning (24) en el panel lateral de la escalera (15) con un tornillo (B) y apriétalos con una llave Allen (H).
  • Page 58 Étape / Paso 14 (FR) Mets les Écrous Cylindriques (E) dans les trous du panneau latéral (16) et fixe le pied droit du pied de lit (20) et le pied droit de la tête de lit (21) avec les Vis (D) et la clé Allen (H). (ESP) Coloca las tuercas cilíndricas (E) en los orificios del panel lateral (16) y fija el pie derecho de la piecera (20) y el pie derecho de la cabecera (21) con los tornillos (D) y una llave Allen (H).
  • Page 59 Étape / Paso 16 (FR) Assemble le sommier (17) sur les barres latérales avec la vis (F) et l'entretoise (G). La première latte doit être fixée alignée avec le support de la latte. (ESP) Monta los listones (17) en los travesaños de los laterales con el tornillo (F) y el espaciador (G). La primera tabla debe ser fijada alineada con el soporte de la tabla.
  • Page 60 Étape / Paso 18 (FR) Nous allons maintenant commencer à assembler le bureau. Commencez par insérer les chevilles en bois ( J) dans le panneau latéral droit (26), le panneau latéral gauche (27), le panneau inférieur (28) et la Barre avant de bureau (29).
  • Page 61 Étape / Paso 20 (FR) Fixez le Arrêt de tiroir (N) avec la Vis (O) dans le trou entre le vis boitier sur le Panneau supérieur (25) comme indiqué sur l'image de l'option de bureau. (ESP) Asegure el tope del cajón (N) con el tornillo (O) en el orificio entre el tornillo Caja del Conector en el panel superior (25) como se muestra en la imagen de la opción de escritorio.
  • Page 62 Étape / Paso 22 (FR) Faites glisser le panneau arrière dans les canaux sur les côtés et la base. (ESP) Deslice el panel posterior en los canales de los lados y la base. Étape / Paso 23 (FR) Fixez le panneau supérieur aux panneaux latéraux. (ESP) Fije el panel superior a los paneles laterales.
  • Page 63 Introdução para Introdução para Fácil Montagem Fácil Montagem Sistema de Gaveta Sistema de Gaveta Diga adeus ao incômodo Diga adeus ao incômodo da montagem! da montagem! Entendemos que montar gavetas pode ser Entendemos que montar gavetas pode ser a parte mais demorada e tediosa da monta- a parte mais demorada e tediosa da monta- gem de seus novos móveis.
  • Page 64: Queue D'aronde

    Étape / Paso 24 (FR) Prépare les Queue d'aronde (P) en retirant le verrou du Queue d'aronde ( Q). Fixe les Queue d'aronde (P) sur le Panneau latéral droit du tiroir (33) et sur le Panneau latéral gauche du tiroir (34). Serre les Queue d'aronde (P) jusqu'à...
  • Page 65 Étape / Paso (FR) Nous y sommes presque ! Glisse les Queue d'aronde Panneau latéral droit du tiroir (33) et du CPanneau latéral gauche du tiroir (34) dans les rainures de la Panneau devant du tiroir (37). (ESP) ¡Ya casi terminamos! Desliza las Colas de Milano (P) de los Panel lateral derecho del cajón (33)
  • Page 66 Étape / Paso 27 (FR) Pour verrouiller les (P), insère les (Q). Utilise un marteau si nécessaire. Queue d'aronde Verrous à queue d'aronde (ESP) Para trabar las (P), inserta las (Q). Utiliza para ello un martillo si es necesario. Cola de milano Trabas de cola de milano Étape / Paso 28 (FR)
  • Page 67 Étape / Paso (FR) Fixez le panneau arrière du tiroir (36) aux côtés du tiroir (33 et 34) à l'aide de la vis en plastique (K). Utilisez un marteau si néces- saire. (ESP) Fije el panel posterior del cajón (36) a los lados del cajón (33 y 34) con el tornillo de plástico (K). Utilice un martillo si es necesario. Étape / Paso 30 (FR) Placez maintenant le tiroir sur le bureau.
  • Page 68 Étape / Paso 31 (FR) Insérez le support d'étagère (M) dans les trous du panneau latéral gauche (27) et du panneau latéral droit (26). Placez l'étagère (31) (ESP) Inserte el soporte del estante (M) en los orificios del panel lateral izquierdo (27) y del panel lateral derecho (26). Coloque el estante (31) Étape / Paso 32 (FR)
  • Page 69 Étape / Paso 33 (FR) Insérez le bureau entre les barres. (ESP) Inserte el escritorio entre los travesaños. Étape / Paso 34 (FR) Pour terminer, fixez le Panneau Supérieur (25) dans les trous des barres transversales (4, 23, 32) avec la Vis (B). (ESP) Para terminar, fije el Panel Superior (25) en los agujeros de los travesaños (4, 23, 32) con el Tornillo (B)
  • Page 70 Pour démonter / Para desmontar (FR) Si un démontage est nécessaire, retire le verrou à queue d'aronde (N) avec un tournevis. (ESP) Si es necesario desmontar, retira la traba de cola de milano (N) con un destornillador.
  • Page 71: Lit Superposé

    Tu as réussi ! Profite de ton nouveau Lit superposé ¡Lo ha conseguido! ¡Disfrute de su nueva litera! 90kg 200lbs 25kg 55lbs 17lbs 17lbs Bravo pour ton nouveau meuble ! Nous aimerions t'en entendre parler et le voir. S'il te plait, laisse-nous un commentaire ou publie une photo sur #mywalkeredisonhome ¡Enhorabuena por sus nuevos muebles! Nos encantaría oírlo y verlo.
  • Page 72 Assembler des meubles peut parfois être compliqué. Notre équipe de service client, située dans l'Utah, est là pour obtenir des informations sur les produits, aider pour l'assemblage d'un produit ou pour tout autre problème de support client. Appelle-nous Envoie-nous les e-mails à Visite notre site accueil au client à...

Table des Matières