Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ALC2-1.book Seite 1 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10
ALC 2/1–Basic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flex ALC 2/1-Basic

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 1 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 ALC 2/1–Basic...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 2 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 Originalbetriebsanleitung ......... Original operating instructions .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 3 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Kennzeichnung am Gerät Elektromagnetische Verträglichkeit Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass das Gerät...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 4 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam Sicherheitshinweise machen und keine Hinweis- und Warnschilder WARNUNG! entfernen. – Richten Sie den Laserstrahl nicht auf – Gerät vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Personen oder Tiere und blicken Sie nicht Schäden untersuchen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 5 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Auf einen Blick 1 Bedienfeld 2 Laser-Austrittsfenster 3 Ein/Aus-Taste Zum Ein- und Ausschalten. Nach dem Ein- schalten sind alle Laserstrahlen aktiv und der Indoor-Modus ist aktiv.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 6 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Bedienfeld 2 Umschalttaste Umgebungs-Modus Schaltet den Laserstrahl von Indoor- auf Outdoorbedingungen um. Der Indoor-Modus wird für kurze Strecken bei normaler Umgebungshelligkeit angewendet (in geschlossenen Räumen).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 7 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Technische Daten 2) Die Betriebsdauer wurde mit allen aktivierten Laserstrahlen ermittelt. Die Betriebsdauer kann verlängert werden, wenn durch Wahl einer anderen Betriebsart nicht benötigte Strahlen Kreuzlinienlaser ALC 2/1 ausgeschaltet werden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 8 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Wenn das Gerät aus großer Kälte in eine Justierungen am Gerät ausschließlich durch wärmere Umgebung gebracht wird oder autorisierte Fachkräfte ausführen lassen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 9 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Entsorgungshinweise HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Nur für EU-Länder: Fachhändler informieren! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in Haftungsausschluss den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 10 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung des Geschäftsbetriebes usw., die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 11 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Identification on the device Electromagnetic compatibility Even though the device satisfies the strict requirements of the relevant directives, the possibility cannot be excluded that the device –...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 12 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Before switching on the device, check for Safety instructions visible damage. Do not switch on damaged WARNING! devices. – Do not point the laser beam at people or –...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 13 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Overview 1 Control panel 2 Laser discharge window 3 On/Off button Switches the power tool on and off. When the device has been switched on, all laser beams are active and indoor mode is active.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 14 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Control panel 2 Ambient mode switchover button Switches the laser beam from indoor to outdoor conditions. Indoor mode is used for short distances at normal ambient light levels (in closed rooms).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 15 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Technical specifications 2) The operating duration was determined with all activated laser beams. The operating duration can be extended if beams which are not required are...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 16 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – If using adapters and tripods, ensure that the Maintenance and care device is screwed on tightly. Observe the following instructions: The most important operating steps are –...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 17 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Recycling raw materials instead of waste The manufacturer and his representative are not liable for any consequential damage or loss of disposal.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 18 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Marquage sur l'appareil Compatibilité électromagnétique Bien que l'appareil satisfasse aux sévères exigences énoncées dans les directives applicables, il n'est pas à exclure –...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 19 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Ne rendez aucun dispositif de sécurité Consigne de sécurité inopérant, ne retirez aucune plaquette AVERTISSEMENT ! d'information ou d'avertissement. – Ne dirigez pas le faisceau laser sur des –...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 20 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Vue d’ensemble 1 Bandeau de commande 2 Fenêtre de sortie du faisceau laser 3 Touche Marche / Arrêt Pour allumer et éteindre l’appareil.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 21 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Bandeau de commande 2 Touche de commutation en mode Environnement Cette touche sert à commuter le faisceau laser des conditions en local (Indoor) aux conditions en plein air (Outdoor).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 22 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Données techniques 1) La plage de mesure peut être plus petite dans des conditions défavorables (rayonnement solaire intense, surfaces réfléchissantes). 2) La durée de fonctionnement a été déterminée Laser à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 23 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Si l'appareil est amené d'un lieu très froid dans atelier de service après-vente agréé par le un environnement plus chaud, ou inverse- fabricant.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 24 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Consignes pour la mise au rebut Pays de l’UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/EG, les Pays de l’UE uniquement : accus / batteries défectueux ou épuisés doivent...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 25 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages subséquents et de la perte de bénéfice engendrés par des catastrophes naturelles dont par exemple par un tremblement de terre, une tempête, une...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 26 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Contrassegno sull'apparecchio Compatibilità elettromagnetica Nonostante l’apparecchio soddisfi i rigorosi requisiti delle pertinenti norme, non può essere esclusa la possibilità che l’apparecchio disturbi –...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 27 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Prima di mettere l’apparecchio in funzione Avvertenze di sicurezza verificare se presenta danni visibili. Non PERICOLO! mettere in funzione apparecchi danneggiati.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 28 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Guida rapida 1 Pannello comandi 2 Finestra di uscita del laser 3 Pulsante Acceso/Spento Per accendere e spegnere. Dopo l’accensione tutti i raggi laser sono attivi ed è...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 29 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Pannello comandi 2 Tasto commutazione modalità ambiente Commuta il raggio laser da condizioni indoor a condizioni outdoor. La modalità indoor si utilizza per brevi distanze di misura in presenza di normale luminosità...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 30 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Dati tecnici 2) La durata di funzionamento è stata rilevata con tutti i raggi laser attivati. La durata di funziona- mento può essere prolungata disattivando i raggi non necessari con la scelta di un’altra modalità...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 31 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Quando si porta l’apparecchio da una Fare eseguire le regolazioni dell’apparecchio temperatura molto bassa in un ambiente esclusivamente da personale specializzato più...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 32 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Istruzioni per la rottamazione Solo per paesi dell’UE: Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli accumu- e lo smaltimento latori/batterie difettosi o esausti devono essere riciclati.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 33 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante causati dalla modifica o perdita di dati, interruzione dell’attività...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 34 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Identificación en el equipo Comportamiento electromagnético Aunque el equipo cumple con las normas rigurosas de las pautas pertinentes, no se puede excluir la posibilidad de que el equipo –...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 35 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Controlar antes de su puesta en funciona- Advertencias de seguridad miento, si el equipo presenta daños visibles. ¡ADVERTENCIA! No poner en marcha equipos dañados.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 36 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic De un vistazo 1 Panel de manejo 2 Ventana de salida de la radiación láser 3 Pulsador de encendido/apagado Para el encendido y apagado. Después del encendido están todos los haces láser...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 37 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Panel de manejo 2 Pulsador de conmutación al modo Entorno Conmuta el haz láser del modo Indoor al modo Outdoor para su uso en el exterior.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 38 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Datos técnicos 2) El tiempo de funcionamiento fue determinado con todos los haces láser activados. Puede prolongarse del tiempo de funcionamiento, desactivando los haces que no se necesiten Láser de líneas cruzadas ALC 2/1...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 39 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Si se transporta el equipo de zonas muy frías Hacer efectuar los ajustes en el equipo a otra más caliente o viceversa, dejar que el exclusivamente por especialistas autorizados.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 40 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Indicaciones para la depolución Únicamente para países pertenecientes a la Únicamente para países pertenecientes Según la pauta 2006/66/EG los acumuladores/ a la UE: baterías en desuso deben reciclarse.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 41 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic El fabricante y sus representantes no responden por daños ni pérdidas de ganancia conse- cuencia de catástrofes naturales como p. ej.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 42 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Identificação no aparelho Compatibilidade electromagnética Apesar de o aparelho satisfazer as exigências rigorosas das directrizes aplicáveis, não se exclui a possibilidade de o aparelho –...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 43 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Não inutilizar quaisquer dispositivos de Indicações sobre segurança segurança nem remover quaisquer placas AVISO! de indicação e advertência. – Não direccione o raio laser para pessoas ou –...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 44 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Panorâmica da máquina 1 Painel de comandos 2 Janela de saída do laser 3 Tecla de lig./deslig. Para ligar e desligar a máquina. Depois de ligada, todos os raios laser estão activos...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 45 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Painel de comandos 2 Tecla de troca do modo de ambiente Muda o raio laser das condições de interiores (indoor) para as condições de exteriores (outdoor).
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 46 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Características técnicas 2) A duração de funcionamento foi determinada com todos os raios laser ligados. A duração de funcio- namento pode ser prolongada se raios não necessários forem desligados mediante selecção...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 47 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Se o aparelho for transportado de um local Em caso de divergência da precisão em relação extremamente frio para um ambiente mais à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 48 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic AVISO! – O aparelho só deve ser reparado por técnicos qualificados e mediante utilização de peças Não deitar acumuladores/baterias no lixo de substituição originais.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 49 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos consequenciais e perda de lucros, resultantes de catástrofes naturais, tais como sismos, tempestades, inundações, etc., nem de incêndios, acidentes,...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 50 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Markering op gereedschap Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het gereedschap voldoet aan de strenge eisen van de geldende richtlijnen, kan de mogelijkheid niet worden uitgesloten dat het apparaat –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 51 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Geen veiligheidsvoorzieningen onwerkzaam Veiligheidsvoorschriften maken en geen informatie- of waar- WAARSCHUWING! schuwingsplaatjes verwijderen. – Richt de laserstraal niet op personen of dieren –...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 52 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic In één oogopslag 1 Bedieningsveld 2 Laser-openingsvenster 3 Aan/uit-toets Voor in- en uitschakelen. Na het inschakelen zijn alle laserstralen actief en is de binnen- huismodus actief.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 53 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Bedieningsveld 2 Omschakeltoets omgevingsmodus Hiermee schakelt u de laserstraal om van voorwaarden binnenshuis naar buitenshuis. De binnenhuismodus wordt gebruik voor kort afstanden bij normale omgevingshelderheid (in gesloten ruimten).
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 54 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Technische gegevens 2) De bedrijfsduur is met alle geactiveerde laser- stralen bepaald. De bedrijfsduur kan worden verlengd als door de keuze van een andere...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 55 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Als het gereedschap vanuit een zeer koude Als de nauwkeurigheid buiten het tolerantie- naar een warmere omgeving wordt gebracht bereik valt, moet het gereedschap worden...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 56 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic WAARSCHUWING! – Laat het gereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en Gooi accu's en batterijen niet bij het huisvuil, in alleen met originele vervangingsonderdelen.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 57 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade en gemiste winst door natuurrampen zoals aardbevingen, storm...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 58 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Mærkning på instrumentet – kan forstyrre andre instrumenter (f.eks. navigationsudstyr på flyvemaskiner) eller – kan blive forstyrret af kraftig stråling, hvilket kan medføre fejlfunktion.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 59 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Få altid apparatet repareret af kvalificerede FORSIGTIG! fagfolk og kun med originale dele. Det er en – Instrumentet må ikke anvendes i regnvejr.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 60 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Oversigt 1 Betjeningspanel 2 Laser-strålevinduer 3 Tænd/sluk knap Tænder og slukker maskinen. Når der tændes for instrumentet, er alle laserstråler aktive og Indoor-mode er aktiv.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 61 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Betjeningspanel 2 Skifteknap omgivelses-mode Skifter laserstrålen fra indoor- til outdoor- forhold. Indoor-mode anvendes til korte afstande ved normal belysning (i lukkede rum). Ved kraftig belysning eller stærk sollys skal outdoor-...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 62 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tekniske data 2) Driftstiden er beregnet med alle aktiverede laserstråler. Driftstiden kan forlænges, når man slukker for stråler, der ikke er brug for, ved at vælge en anden driftsmåde.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 63 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Ved brug af adaptere og stativer skal det De enkelte trin for kontrol af nøjagtigheden er kontrolleres, at instrumentet er skruet beskrevet i slutningen af denne vejledning på...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 64 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Bortskaffelseshenvisninger BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om Kun for EU-lande: bortskaffelsesmuligheder! Elværktøjer er ikke normalt hushold- Ansvarsudelukkelse ningsaffald! I henhold til europæisk direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Brugeren af dette produkt opfordres på...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 65 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader eller mistet fortjeneste på grund af ændrede eller mistede data, afbrydelse i forretningsmæssige drift osv., forårsaget af produktet eller umuliggjort anvendelse af produktet.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 66 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Kjennetegning på apparatet Elektromagnetisk fordragelighet Selv om apparatet oppfyller de strenge kravene til de gyldige direktivene, kan det ikke utelukkes muligheten av at apparatet kan forstyrre –...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 67 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Før ibruktaking må apparatet undersøkes for Sikkerhetshenvisninger synlige skader. Et skadet apparat må ikke tas ADVARSEL! i bruk. – Ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr, –...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 68 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Et overblikk 1 Betjeningsfelt 2 Laser utgangsvindu 3 På/Av tast For å slå på og av. Etter innkoplingen er alle laserstrålene aktiv og Indoor-modus er aktiv.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 69 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Betjeningsfelt 2 Omkoplingstast omgivelsesmodus Kopler laserstrålen om fra indoor til outdoor betingelser. Indoor modus blir brukt for korte strekninger ved normal lysstyrke på omgivelsene (i lukkede rom).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 70 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tekniske data 2) Driftstiden er blitt målt med alle aktiverte laser- stråler. Driftstiden kan forlenges dersom man velger en annen driftstype, hvor alle strålene som ikke trengs blir slått av.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 71 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Vedlikehold og pleie De viktigste betjeningsskrittene blir forklart på sidene med bilder på slutten av denne veiledningen. Ta hensyn til følgende henvisninger: Se fra og med side 156.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 72 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Gjenvinning av råstoffer i stedet for Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for feil eller forsettlig feilaktig bruk, avskaffing av boss.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 73 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Markering på apparaten Elektromagnetisk kompatibilitet Trots att apparaten uppfyller de stränga kraven i gällande direktiv, kan man inte utesluta att apparaten –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 74 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Undvik onormal kroppställning vid arbete Säkerhetsanvisningar på stege. Se till att du står stadigt och alltid VARNING! i jämvikt. – Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller –...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 75 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Översikt 1 Manöverpanel 2 Laserfönster 3 Till/Från-knapp för till- och frånslagning. Efter tillslagningen är alla laserstrålar aktiva och indoor-funktionen aktiv. I frånslaget tillstånd blockeras självnivelleringsanordningen.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 76 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Manöverpanel 2 Omkopplare för omgivningsfunktion Kopplar om laserstrålen från indoor- till outdoorbetingelser. Indoorfunktionen används för korta sträckor vid normal ljusstyrka (i slutna rum). Aktivera outdoorfunktionen vid hög ljusstyrka eller...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 77 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tekniska data Bruksanvisning VARNING! Korslinjelaser ALC 2/1 – Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur. Synliga laserdioder 635 nm – Se aldrig direkt in i laserstrålen.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 78 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Underhåll och skötsel Batteribyte ..........156 Till- och frånslagning ......... 158 OBS! Driftsätt ............160 – Behandla apparaten försiktigt och skydda Omgivningsfunktion ........
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 79 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Återvinning i stället för avfallshantering. Tillverkaren och dennes representant ansvarar inte för felaktig eller avsiktligt fel användning och Apparat, tillbehör och förpackning kan alltså...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 80 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Merkintä laitteessa – häiritsee muiden laitteiden (esim. lentokoneiden navigointilaitteiden) toimintaa – vioittuu voimakkaan säteilyn vaikutuksesta, jolloin seurauksena saattaa olla virhetoiminto. Lasersäteilyä...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 81 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole Turvallisuusohjeita näkyviä vahinkoja. Vaurioitunutta laitetta ei VAROITUS! saa käyttää. – Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 82 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Kuva koneesta 1 Käyttöpaneeli 2 Lasersäteen ulostuloikkuna 3 Virtakytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Käynnistyksen jälkeen ovat kaikki lasersäteet ja Indoor-tila aktiivisia.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 83 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Käyttöpaneeli 2 Ympäristötilan valintakytkin Vaihtaa lasersäteen sisäolosuhteista ulko- olosuhteisiin sopivaksi. Indoor-sisäkäyttötila soveltuu lyhyille matkoille ympäristön normaali valo- olosuhteissa (suljetuissa tiloissa). Aktivoi Outdoor-ulkokäyttötila, kun ympäristön valo-...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 84 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tekniset tiedot 2) Käyttöaika mitattiin kaikilla aktivoiduilla lasersäteillä. Käyttöaika voi pidentyä, kun kytketään tarvitsemattomat säteet pois päältä valitsemalla toinen käyttötapa. Ristilinjalaser ALC 2/1 Käyttöohjeet...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 85 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Huolto ja hoito Tärkeimmät käyttötoimet on selostettu kuvasivuilla tämän käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen sivulta 156. Noudata seuraavia ohjeita: Paristojen asennus/vaihto ......156 –...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 86 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Kierrätysohjeita OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan Vain EU-maat: liikkeistä! Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät Vastuun poissulkeminen kuulu sekajätteisiin! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 87 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot, liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 88 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Σήμανση στη συσκευή Ηλεκτρομαγνητική ανοχή Παρόλο που η συσκευή πληροί τις αυστηρές απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα, ότι η συσκευή...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 89 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic διαδικασίας, αυτό μπορεί να οδηγήσει Υποδείξεις ασφαλείας σε επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – Μην αδρανοποιήσετε διατάξεις ασφαλείας – Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 90 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Με μια ματιά 1 Πεδίο χειρισμού 2 Παράθυρο εξόδου λέιζερ 3 Πλήκτρο On / Off για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 91 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Πεδίο χειρισμού 2 Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας περιβάλλοντος Αλλάζει την ακτίνα λέιζερ από Indoor σε Outdoor συνθήκες. Η λειτουργία Indoor χρησιμοποιείται για...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 92 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Τεχνικά χαρακτηριστικά 2) Η διάρκεια λειτουργίας υπολογίστηκε με όλες τις ενεργοποιημένες ακτίνες λέιζερ. Η διάρκεια λειτουργίας μπορεί να παραταθεί, αν από την...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 93 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic πρέπει πριν τη χρήση να αφήνετε τη Για την εκτέλεση των ρυθμίσεων συσκευή να εγκλιματιστεί. ευθυγράμμισης στη συσκευή απευθυνθείτε – Σε περίπτωση χρήσης ανταπτόρων και...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 94 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Έτσι διασφαλίζεται, ότι θα διατηρηθεί Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: η ασφάλεια της συσκευής. Βάσει της οδηγίας 2006/66/ΕK πρέπει οι...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 95 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημιές και διαφυγόντα κέρδη από φυσικές καταστροφές όπως π.χ. σεισμός, ανεμοθύελλα, πλημμύρα...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 96 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Oznaczenie na urządzeniu Zgodność elektromagnetyczna Pomimo, że urządzenie odpowiada surowym kryteriom odpowiednich obowiązujących wytycznych i przepisów, nie wyklucza się możliwości, że urządzenie –...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 97 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Nie wolno wyłączać działania elementów Wskazówki bezpieczeństwa wyposażenia bezpieczeństwa ani usuwać OSTRZEŻENIE! tabliczek ze wskazówkami i ostrzeżeniami. – Promienia laserowego nie wolno kierować...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 98 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Opis urządzenia 1 Pulpit obsługi 2 Okienko wyjścia promienia laserowego 3 Przycisk włączanie/wyłączanie Do włączania i wyłączania. Po włączeniu urządzenia wszystkie promienie laserowe są...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 99 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Pulpit obsługi 2 Przycisk przełącznika modusu otoczenia Przełącza promień laserowy z warunków Indoor na warunki Outdoor. Modus Indoor stosowany jest na krótkie odcinki przy normalnej jasności otoczenia (w zamkniętych...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 100 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Dane techniczne 2) Czas pracy wyznaczony jest przy uaktywnionych wszystkich rodzajach promienia laserowego. Czas pracy można przedłużyć, jeżeli przy wyborze innego trybu pracy wyłączone zostaną...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 101 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Jeżeli urządzenie przeniesione zostanie Przy odchyleniach dokładności z bardzo zimnego do ciepłego otoczenia, przekraczających dopuszczalny zakres albo odwrotnie, wtedy przed użyciem należy tolerancji należy przekazać...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 102 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Odzyskiwanie surowców wtórnych – Wszelkie reparatury urządzenia zlecać do wykonania uprawnionym wykwalifikowanym zamiast usuwania odpadów. specjalistom z użyciem tylko i wyłącznie Zużyte urządzenie, wyposażenie i opakowanie...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 103 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Wyłączenie z odpowiedzialności Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za szkody i utracone dochody wynikające z obsługi niezgodnej z instrukcją. Użytkownik tego produktu jest zobowiązany do dokładnego przestrzegania poleceń...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 104 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Jelölés a készüléken Elektromágneses összeférhetőség Annak ellenére, hogy a készülék teljesíti a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeit, nem zárható ki annak a lehetősége, hogy a készülék...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 105 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – A készüléket üzembe helyezés előtt meg kell Biztonságra vonatkozó megjegyzések vizsgálni látható sérülések tekintetében. FIGYELMEZTETÉS! Sérült készülékeket nem szabad üzembe –...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 106 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Az első pillantásra 1 Kezelőmező 2 A lézer kilépő nyílása 3 Be/Ki gomb a be- és a kikapcsoláshoz. Bekapcsolás után minden lézersugár aktív, és az indoor (beltéri) üzemmód van aktiválva.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 107 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Kezelőmező 2 Környezeti mód átkapcsoló gomb Indoor-ról (beltéri) outdoor (kültéri) feltételekhez kapcsolja át a lézersugarat. Az indoor (beltéri) üzemmód rövid távolságok mérésére használatos normál környezeti...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 108 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Műszaki adatok 2) Az üzemelési időtartam meghatározása az összes lézersugár bekapcsolt állapota mellett történt. Az üzemelési idő megnövelhető, ha más üzemmód választásával kikapcsolják a nem ALC 2/1 keresztvonalas lézer...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 109 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Ha a készüléket nagy hidegből melegebb A készüléken kizárólag arra feljogosított környezetbe viszik vagy fordítva, akkor szakemberrel szabad beállításokat végeztetni.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 110 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ártalmatlanítási tudnivalók Csak az EU tagországai számára: A 2006/66/EG irányelv szerint a meghibásodott Csak az EU tagországai számára: vagy elhasznált akkukat/elemeket újra kell hasznosítani.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 111 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic A gyártó cég és a képviselője nem felel az olyan következményes károkért és elmaradt haszonért, amelyek természeti katasztrófák, mint pl. földrengés, vihar, árvíz stb., valamint tűz, baleset, harmadik személy általi beavatkozások...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 112 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Označení na přístroji Elektromagnetická kompatibilita Přestože přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nelze vyloučit možnost, že přístroj – může rušit jiné přístroje (např. navigační...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 113 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Při použití na žebřících se vyhněte Bezpečnostní upozornění abnormálnímu držení těla. Postarejte se VAROVÁNÍ! o stabilní postoj a trvalou rovnováhu.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 114 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Na první pohled 1 Ovládací panel 2 Výstupní okénko laseru 3 Tlačítko Zap./Vyp. K zapnutí a vypnutí. Po zapnutí jsou všechny laserové...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 115 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ovládací panel 2 Přepínací tlačítko režimu okolního prostředí Přepíná laserový paprsek z podmínek Indoor na Outdoor. Režim Indoor bude používán pro krátké...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 116 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Technické údaje 2) Provozní doba byla zjištěna se všemi aktivovanými laserovými paprsky. Provozní dobu lze prodloužit, když volbou jiného druhu provozu vypnete nepotřebné...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 117 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Údržba a ošetřování Nejdůležitější obslužné kroky budou vysvětleny na konci tohoto návodu na obrázkových stránkách. Dodržujte následující pokyny: Viz od stránky 156.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 118 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Pokyny pro likvidaci Vyloučení odpovědnosti Uživatel tohoto výrobku se nabádá k tomu, aby Pouze pro země EU: exaktně dodržoval pokyny v návodu k obsluze.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 119 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Označenie na prístroji Elektromagnetická kompatibilita Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smerníc, nemožno vylúčiť možnosť, že prístroj – môže rušiť iné prístroje (napr. navigačné...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 120 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Nevyraďujte z činnosti žiadne bezpečnostné Bezpečnostné upozornenia zariadenia a neodstraňujte žiadne informačné VAROVANIE! a výstražné štítky. – Nesmerujte laserový lúč na osoby alebo –...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 121 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Na prvý pohľad 1 Ovládací panel 2 Výstupné okienko lasera 3 Tlačidlo Zap./Vyp. Na zapnutie a vypnutie. Po zapnutí sú všetky laserové...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 122 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ovládací panel 2 Prepínacie tlačidlo režimu okolitého prostredia Prepína laserový lúč z podmienok Indoor na Outdoor. Režim Indoor sa používa pre krátke úseky pri normálnom jase okolitého prostredia...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 123 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Technické údaje 2) Prevádzková doba bola zistená so všetkými aktivovanými laserovými lúčmi. Prevádzkovú dobu možno predĺžiť, keď voľbou iného druhu prevádzky vypnete nepotrebné lúče.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 124 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Údržba a ošetrovanie Najdôležitejšie obslužné kroky budú vysvetlené na konci tohto návodu na obrázkových stránkach. Dodržujte nasledujúce pokyny: Pozri od stránky 156.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 125 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Pokyny pre likvidáciu Vylúčenie zodpovednosti Užívateľ tohto výrobku sa nabáda k tomu, Len pre krajiny EÚ: aby exaktne dodržiaval pokyny v návode na Nevyhadzujte elektrické...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 126 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Seadme märgis Elektromagnetiline ühilduvus Vaatamata sellele, et seade on kooskõlas asjakohaste direktiivide rangete nõuetega, ei ole välistatud, et – seade häirib teisi seadmeid (lennukite navigatsioonisüsteemid või...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 127 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Enne seadme kasutuselevõtmist kontrollida, Ohutusjuhised ega seadmel ei ole silmaga nähtavaid HOIATUS! kahjustusi. Kahjustunud seadet ei tohi – Ärge suunake laserikiirt inimeste ja loomade kasutada.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 128 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ülevaade 1 Juhtpaneel 2 Laseri väljumisaken 3 Sisse-/väljalüliti Sisse- ja väljalülitamiseks. Seadme sisselülitamisel on aktiivsed kõik laserikiired ja Indoor-režiim. Väljalülitatud olekus on iseloodimine blokeeritud.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 129 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Juhtpaneel 2 Keskkonna režiimi ümberlülitusnupp Laserikiire ümberlülitamiseks sisetingimustelt välistingimustele. Indoor-režiim sobib kasutamiseks lühikesele vahemaale tavalistes valgustingimustes (ruumis). Ereda valguse või tugeva päikese käes kasutada Outdoor-režiimi.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 130 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tehnilised andmed 2) Kasutusaja kestuse mõõtmisel olid kõik laserikiired aktiivsed. Kasutusaega saab pikendada, kui valida teine töörežiim, kus mittevajalikud kiired on välja lülitatud.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 131 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Hooldus ja korrashoid Olulisi töövõtteid selgitatakse juhendi lõpus olevatel piltidel. Vaata alates leheküljest 156. Pöörake tähelepanu järgmistele nõuannetele: Patareide sissepanemine/vahetamine ..156 –...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 132 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Jäätmete taaskasutamine prügilasse Tootja ja tema esindaja ei vastuta seadme vale või tahtlikult vale kasutamise korral ning sellest ladestamise asemel. põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu Suunata seade, tarvikud ja pakend eest.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 133 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Žymėjimai ant prietaiso Elektromagnetinis suderinamumas Nors prietaisas išpildo griežtus atitinkamų direktyvų reikalavimus, išlieka galimybė, kad prietaisas – trukdys kitų prietaisų (pvz., orlaivių...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 134 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Prieš pradėdami darbą apžiūrėkite prietaisą, Saugos nurodymai ar nėra matomų pažeidimų. Apgadintų ĮSPĖJIMAS! prietaisų naudoti negalima. – Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones arba –...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 135 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Bendras įrankio vaizdas 1 Valdymo pultas 2 Lazerio išspinduliavimo langelis 3 Įjungimo ir išjungimo mygtukas Įrankį įjungti ir išjungti. Įjungus aktyvūs visi lazerio spinduliai ir aktyvus vidaus režimas.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 136 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Valdymo pultas 2 Aplinkos režimo perjungimo mygtukas Perjungia lazerio spindulį iš vidaus į lauko sąlygas. Vidaus režimas naudojamas trumpoms atkarpoms esant normaliam aplinkos šviesiui (uždarose patalpose).
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 137 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Techniniai duomenys 1) Nepalankiomis sąlygomis (esant stipriai saulės apšvietai, atspindinčiams paviršiams) matavimo diapazonas gali būti mažesnis. 2) Darbo trukmė buvo apskaičiuota su visais Kryžminių...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 138 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Jei naudojate adapterius ir stovus įsitikinkite, Techninis aptarnavimas ir priežiūra kad prietaisas būtų tvirtai prisuktas. Atkreipkite dėmesį į tokias nuorodas: Svarbiausi valdymo veiksmai paaiškinti šios...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 139 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Antrinis žaliavų naudojimas vietoj atliekų Gamintojas ir jo atstovai neatsako už klaidingą arba tyčia neteisingą naudojimą ir galbūt dėl tvarkymo. atsirandančią pasekminę žalą arba negautą...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 140 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ierīces marķējums Elektromagnētiskā savietojamība Neskatoties uz to, ka ierīce izpilda atbilstošo direktīvu prasības, nevar izslēgt iespēju, ka ierīce – traucē citas ierīces (piem., lidmašīnu navigācijas iekārtas) vai...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 141 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – Pirms ierīces ekspluatācijas pārbaudiet uz Drošības tehnikas norādījumi ierīces redzamos bojājumus. Nedarbiniet BRĪDINĀJUMS! bojātas ierīces. – Nevērsiet lāzera staru uz personām vai –...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 142 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Īss apskats 1 Vadības pults 2 Lāzera izejas lodziņi 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Ieslēgšanai un izslēgšanai. Pēc ieslēgšanas ir aktīvi visi lāzera stari un iekštelpu režīms.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 143 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Vadības pults 2 Vides režīma pārslēgšanas taustiņš Pārslēdz lāzera starus no iekštelpu režīma uz ārpustelpu režīmu. Iekštelpu režīms tiek izmantots īsiem posmiem normālā...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 144 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tehniskā informācija 2) Darbības ilgums noteikts ar visiem aktivizētajiem lāzera stariem. Darbības ilgumu var pagarināt, ja, izvēloties citu darba režīmu, nevajadzīgie stari tiek izslēgti.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 145 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Tehniskā apkope un kopšana Svarīgākie ierīces darbināšanas soļi ir izskaidroti ar attēliem šīs lietošanas pamācības beigās. Sk. no 156 lpp. Ievērot šādus norādījumus: Bateriju ielikšana/mainīšana .....
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 146 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Norādījumi par likvidēšanu NORĀDĪJUMS! Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām var Tikai ES valstīm: saņemt specializētajā veikalā. Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā Atbildības izslēgšana ar parastajiem atkritumiem.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 147 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem un peļņas zaudējumiem, izmainot, pazaudējot datus, pārtraucot uzņēmējdarbību utt., kuru izraisīja izstrādājums vai neiespējama izstrādājuma izmantošana.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 148 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Обозначения на изделии Электромагнитная совместимость Несмотря на соответствие изделия строгим требованиям соответствующих правил нельзя исключить вероятность – создания изделием помех другим...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 149 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic приведенных здесь – может привести – выравнивание установок и элементов к опасному излучению. по трем осям. – Ни в коем случае не выводить из строя...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 150 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Краткий обзор 1 Панель управления 2 Выходные окна лазерного луча 3 Кнопка включения/выключения Для включения и выключения измерительного инструмента. После включения активируются все...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 151 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Панель управления 2 Кнопка переключения режима окружающих условий эксплуатации Переключает лазерный луч с условий эксплуатации внутри помещений (Indoor) на условия эксплуатации вне помещений...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 152 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Технические данные 1) В неблагоприятных условиях (сильное солнечное излучение, светоотражающие поверхности) диапазон измерения может быть меньше. Перекрестный линейный лазер ALC 2/1 2) Продолжительность...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 153 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic – После использования выключить Проверка точности инструмент, нажав на включатель/ выключатель, чтобы заблокировать Рекомендуется проводить регулярную самовыравнивание. проверку изделия для обеспечения...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 154 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Регенерация сырья вместо утилизации – В случае неиспользования в течение длительного времени извлечь батарейки/ отходов. аккумуляторные батарейки из Изделие, принадлежности и упаковка...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 155 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за убытки и упущенную выгоду в результате измененных или Пользователь этого изделия обязан...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 156 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Batterie einlegen/wechseln Inserting/changing battery Introduire / changer la batterie Inserire/sostituire la batteria Cambio/colocación de la batería Inserir/trocar pilha Batterij inzetten of vervangen Ilægning/skift af batteri...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 157 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 158 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 159 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 160 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Einstellung der Betriebsarten Setting the operating modes Réglage des modes de service Impostazione dei modi di operativi Ajuste de modos de funcionamiento Configuração dos modos de operação...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 161 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 162 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Umgebungs-Modus umschalten Switching over ambient mode Commuter le mode d’environnement Commutare la modalità ambiente Desactivar el modo de entorno Mudar de modo de ambiente...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 163 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 164 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Handhabung des Lasers Handling the laser Maniement du laser Uso del laser Manejo del láser Manuseamento do laser Vasthouden van de laser Håndtering af laseren...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 165 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 166 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Prüfung der Genauigkeit des horizontalen Strahls Checking the accuracy of the horizontal beam Vérification de la précision du rayon horizontal Controllo di precisione del raggio orizzontale Control de la exactitud del haz horizontal Verificação da precisão do raio horizontal...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 167 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 168 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 169 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 170 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic Prüfung der Genauigkeit des vertikalen Strahls Checking the accuracy of the vertical beam Vérification de la précision du rayon vertical Controllo di precisione del raggio verticale Control de la exactitud del haz vertical Verificação da precisão do raio vertical...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 171 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 172 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10 FLEX ALC 2/1–Basic...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 173 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ALC2-1.book Seite 174 Donnerstag, 25. Juni 2015 10:28 10...