Télécharger Imprimer la page
Telefunken TE 251 Pure Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 251 Pure:

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken TE 251 Pure

  • Page 2 MODE D'EMPLOI TELEPHONE SANS FIL AVEC RÉPONDEUR TE 251 Pure I. Contenu de l’emballage ..............6 II. Découvrir votre téléphone ............8 1. Le combiné ..................8 2. Base ....................9 3. Chargeur : ..........Erreur ! Signet non défini. 4. Caractéristiques techniques ............10 III.
  • Page 3 4. Mains libres ..................17 5. Réglage du volume .................17 6. Couper le micro ................17 7. Mettre fin à un appel ..............18 8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre ........18 V. Répertoire ................. 18 1. Affichage et appel d’un numéro inscrit dans le répertoire ....18 2.
  • Page 4 2. Eteindre la sonnerie de l’agenda ............30 3. Afficher les informations de l’agenda ..........30 4. Modifier les entrées de l’agenda............30 5. Supprimer une entrée de l’agenda ..........31 6. Supprimer toutes les entrées sur l’agenda ........31 IX. Horloge et alarmes ..............32 X.
  • Page 5 2. Régler la prise de ligne ..............43 3. Réglage de la fonction time saver ..........44 4. Activer/Désactiver la tonalité d’alerte en cas de message.....44 5. Réglage de l’alerte sur écran ............45 6. Message d’annonce ...............45 7. Répondre et enregistrer ..............45 8.
  • Page 6 Vous venez d’acheter ce téléphone numérique sans fil TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez consulter ce mode d’emploi et le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous éprouvez des difficulté, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique en envoyant un courriel à...
  • Page 7 composez un numéro.  En cours d’utilisation, évitez de toucher la zone du pavé numérique pour ne pas mettre en marche, sans le vouloir, le pavé numérique.  Le pavé numérique est automatiquement désactivé lorsque vous approchez le combiné de votre oreille, afin d'éviter toute pression involontaire des touches.
  • Page 8 II. Découvrir votre téléphone 1. Le combiné Bouton marche/Arrêt Capteur sensitif détectant la présence du combiné près de votre oreille Écran graphique Menu / Select. / Secret Utiliser pour accéder et sélectionner les Effacement / Arrière options du menu. Efface entrée Secret pour erronée...
  • Page 9 2. Base Contact de recharge inverse, le combiné peut être posé dans un sens ou dans l’autre sur la base. Eclairage tamisé sur la base indiquant les appels entrants, les Touche nouveaux appel/Recherche SMS et les combiné ; messages sur sert à...
  • Page 10 4. Caractéristiques techniques Type : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Plage de fréquence : 1880-1900 MHz Portée : 300 m en extérieur et 50 m en intérieur, dans des conditions idéales Autonomie : 100 heures en veille 10 heures en communication Température de fonctionnement : de 0°C à...
  • Page 11  Loin de toute zone humide ou mouillée, telle qu’une salle de bain.  Remarque : la base et le combiné portable communiquent par ondes radio. Il est donc essentiel de placer la base dans un endroit où le signal sera optimal. La portée normale est d’environ 300 mètres en ligne de vision directe entre le combiné...
  • Page 12 au moins 24 heures. Une fois la recharge terminée, le symbole batterie s’affiche au coin supérieur droit de l’écran. 5. Branchement du câble téléphonique Après une recharge de 24 heures, branchez le câble téléphonique de la base sur la prise murale. 6.
  • Page 13 Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez l’éclairage qui vous convient. 9. Portée du combiné La portée de votre téléphone TELEFUNKEN est de 300 mètres en extérieur lorsque la trajectoire entre la base et le combiné est libre d’obstacles.
  • Page 14 10. Puissance du signal Le symbole sur votre combiné indique que vous vous trouvez dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors de portée, l’écran affiche Recherche..., le symbole clignote et le combiné émet un signal d’alerte toutes les minutes. Ce signal se répète tant que le combiné...
  • Page 15 indiquer qu’il est enregistré sur la base. 11. Alerte piles faibles Si le symbole clignote à l’écran, vous devez recharger le combiné avant de pouvoir l’utiliser à nouveau. Lorsque l'appareil est en recharge, le symbole défile sur l’écran. 12. Autonomie Si les conditions sont idéales, les batteries complètement rechargées devraient fournir environ 10 heures de communication et 100 heures de veille avant que n’ayez à...
  • Page 16 durant une coupure de courant, mais l’écran ne sera pas éclairé et les coordonnées de votre correspondant ne seront pas enregistrées sur la liste d’appels. Vous ne pourrez pas utiliser les autres modes et fonctions de la base ou du combiné tant que le courant ne sera pas rétabli. IV.
  • Page 17 fonction ‘Décrochage auto’ est ‘activée’, vous n’avez pas à appuyer sur quoi que ce soit. 4. Mains-libres Lorsque le téléphone sonne, appuyez deux fois sur le VERT pour répondre à l’appel en mode mains libres. Vous pouvez appuyer sur le VERT à...
  • Page 18 pouvez alors de nouveau parler à votre correspondant. 7. Mettre fin à un appel Appuyez sur le ROUGE Après avoir raccroché, la durée de l’appel s’affiche durant 5 secondes. 8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre 1. Exercez une pression prolongée sur le petit bouton marche/arrêt sur le haut du combiné, juste en-dessous du panneau tactile noir.
  • Page 19 recherche alphabétique. Appuyez sur , puis appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom. Par exemple, si ce nom commence par N, appuyez deux fois sur la touche 6. L’écran affiche la première entrée commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur ou sur pour parvenir à...
  • Page 20 standard (par exemple 9). Lorsque vous enregistrez un numéro, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche ‘P’. Vous pouvez alors poursuivre l’enregistrement du numéro de téléphone. Remarque: Vous pouvez annuler la mise en mémoire d’une entrée à tout moment durant ce processus en appuyant sur le ROUGE.
  • Page 21 Modifiez le nom et appuyez sur ‘OK’ pour confirmer. Appuyez sur ‘Effacer’ pour effacer un/des caractère(s). Appuyez sur ‘OK’ et modifiez le numéro. Appuyez sur ‘Sauvegarder’ pour confirmer. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une mélodie et sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille.
  • Page 22 Utilisez pour sélectionner le combiné sur lequel vous souhaitez copier l'entrée et appuyez sur ‘Sélect.’ pour confirmer. ‘Attendez...’ s’affiche. 4. Sur le combiné récepteur, le combiné 2 par exemple, ‘Copier répertoire?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour accepter ou sur ‘Non’ pour rejeter l’entrée du répertoire. 5.
  • Page 23 Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer nom’ et appuyez sur ‘Sélect’. L’écran affiche ‘Supprimer?’ ainsi que le nom de l'entrée. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour revenir aux options. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10.
  • Page 24 VI. Messages SMS 1. Envoyer un SMS Appuyez sur ‘Menu’. ‘SMS’ s’affiche. Appuyez sur ‘Sélect’. ‘Rédiger SMS’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez le clavier pour taper votre message. Un SMS peut comporter un maximum de 160 caractères. Appuyez sur # pour passer des majuscules au minuscules ou aux chiffres.
  • Page 25 Insérer modèle Appuyez sur ‘Sélect’. La liste des modèles s’affiche. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance le modèle de votre choix et appuyez ensuite sur ‘Insérer’. Au moment de l’envoi d'un message, ‘Envoi SMS en cours...’ s’affiche, suivi de ‘SMS envoyé’. VII.
  • Page 26 Lorsque la liste d’appels est pleine, un nouvel appel remplace l’appel le plus ancien sur la liste. La base peut enregistrer jusqu’à 30 appels reçus ou manqués et jusqu’à 20 appels composés. Si vous recevez plus d’un appel d’un même numéro, seul l’appel le plus récent sera conservé...
  • Page 27 pour sélectionner ‘Appels manqués’, ‘Appels reçus’ ou ‘Appels émis’. Appuyez sur ‘Sélect’. Vous pouvez alors utiliser les touches pour parcourir la liste choisie. Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour afficher les coordonnées de l’appelant. Appuyez sur le VERT pour composer le numéro.
  • Page 28 4. Supprimer un numéro sur la liste d’appels Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches pour aller sur ‘Reçus’ ou ‘Appels émis’, puis appuyez sur ‘Sélect’.
  • Page 29 vous par exemple. Chaque entrée peut comprendre 24 caractères. 1. Ajouter un nouvel évènement Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Si aucun évènement n’a été déjà enregistré, ‘Ajout évènement’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Si des évènements sont déjà...
  • Page 30 2. Eteindre la sonnerie de l’agenda L’évènement est affiché. Appuyez sur ‘Voir’ pour arrêter l’alarme et afficher les informations sur cet évènement. Ou appuyez sur ROUGE pour arrêter l’alarme et revenir à l’écran de veille. 3. Afficher les informations de l’agenda Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à...
  • Page 31 Utilisez les touches pour mettre ‘Silencieux’ ou ‘Réveil’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 5. Supprimer une entrée de l’agenda Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Les évènements enregistrés sont affichés.
  • Page 32 IX. Horloge et alarmes Si vous souscrivez au service d’identification de l’appelant de votre opérateur, l’heure votre base règle automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur réseau. Vous pouvez également régler l’heure à partir du menu ‘Horloge & Réveil’. X.
  • Page 33 2. Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Volume mélodie’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance le niveau de volume qui vous convient.
  • Page 34 Placez-vous sur la langue de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 4. Configurer l’écran de veille Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’.
  • Page 35 6. Réglage de la tonalité des touches Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Bip touches’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Activé’...
  • Page 36 Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages base’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Mode de rappel’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour mettre ‘Rappel 1’ (100ms) ou ‘Rappel 2’...
  • Page 37 Entrez le nouveau code et appuyez sur OK. Tapez une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10. Réinitialiser votre téléphone Il est possible de rétablir les paramètres par défaut (d’origine) de votre téléphone.
  • Page 38 11. Réglage du mode ECO Pour réduire le niveau de consommation électrique, vous pouvez sélectionner ‘Mode ECO’. Lorsque le mode ECO est ‘activé’, la puissance de transmission de la base est réduite. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’...
  • Page 39 Pour pouvoir effectuer ou annuler l'enregistrement de  combinés, le code PIN principal vous sera demandé. Le code PIN par défaut est 0000.
  • Page 40 1. Enregistrer un combiné Sur la base : Exercez une pression d’au moins 3 secondes sur la touche jusqu’à ce qu’un double bip soit émis. Vous avez alors 60 secondes pour enregistrer le combiné supplémentaire. Sur le combiné : Si c'est un combiné neuf, le message ‘Souscrivez comb’ s’affiche.
  • Page 41 d’une base à l’autre, par exemple à la maison et au bureau. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Sélection base’ et appuyez sur ‘Sélect’. Tous les numéros de base sont affichés. (Occupé) est ajouté...
  • Page 42 disposez de plus d’un combiné enregistré. Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à Appuyez sur OK pour composer le numéro. 5. Transfert d’appel Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base. Durant l’appel : Appuyez sur ‘Int’...
  • Page 43 Appuyez sur ‘Joindre’ pour démarrer la conférence. ‘Conférence’ s’affiche. Appuyez sur le ROUGE pour couper la communication. XII. Répondeur Le répondeur du Colombo Combo enregistre les appels restés sans réponse lorsque cette fonction est activée. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée maximum d'enregistrement de 30 minutes.
  • Page 44 choisir un nombre de sonneries entre 2 et 9 ou sélectionner ‘Économie’. Par défaut, l'appareil est réglé sur 5 sonneries. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect Allez sur répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. Allez sur ‘Nbre de sonnerie’ et appuyez sur ‘Sélect’.
  • Page 45 5. Réglage de l’alerte sur écran Si vous avez de nouveaux messages, l’écran sur la base et sur le combiné affiche ‘Vous avez X nouveaux SMS’. Appuyez sur ‘Lecture’, puis utiliser les touches sur la liste des messages s’il y en a plus d’un. 6.
  • Page 46 Utilisez la touche pour aller sur ‘Annonce’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Enregistrer’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Répond & enreg.’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur ‘Sélect’. Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche également sur le combiné.
  • Page 47 Le message est lu. Appuyez sur ‘OK’ pour arrêter la lecture ou sur ‘Supprimer’ pour supprimer l’annonce. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Sélection du mode d’annonce 1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 2.
  • Page 48 Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche également sur le combiné. Dès que vous entendez le bip, énoncez votre mémo puis appuyez sur ‘Sauver’ pour terminer l’enregistrement. Votre mémo est relu. Si vous préférez le supprimer, appuyez sur ‘Supprimer’ durant la lecture. Appuyez sur ‘Sauver’...
  • Page 49 14. Lecture des messages Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Répondeur’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Lecture’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour choisir le message à faire passer ou utilisez la touche pour aller sur ‘Lire tout’, puis appuyez sur ‘Sélect’ pour lire tous les messages.
  • Page 50 Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer mess’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Supprimer ts les mess. lus ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Accès à distance Vous pouvez accéder à...
  • Page 51 Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Accès à distance’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour mettre ‘Régler code PIN’...
  • Page 52 21. Lecture des messages à distance Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner. Lorsque vous entendez votre message d’annonce, appuyez sur ‘*’. Tapez votre code à 4 chiffres. Si vous entrez un code erroné, vous entendrez ‘Incorrect security code’. Vous avez la possibilité...
  • Page 53 22. Mémoire pleine La mémoire est pleine, s’il reste moins de 10 secondes de temps d'enregistrement ou si 59 messages ont été enregistrés. Lorsque la mémoire est pleine :  Votre correspondant sera averti qu’il doit terminer son message dans les 10 secondes. S’il parle toujours alors que la mémoire est pleine, il entendra ‘Thank you for calling’...
  • Page 54 pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Débranchez le téléphone de la prise de courant et contactez le SUPPORT TECHNIQUE (+33545 608 251, prix d’un appel local) dans les cas suivants : Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé(e) ou dénudé(e).
  • Page 55 Ne plongez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu. XIV. Garantie La garantie porte sur le téléphone et ne comprend pas les accessoires. Les articles suivants sont considérés comme accessoires : Les batteries rechargeables Le bloc d’alimentation électrique Le câble de téléphone Ces accessoires peuvent toutefois être commandés auprès de notre service technique.
  • Page 56 remplacer une partie ou l’ensemble du téléphone. La date d’achat initiale constitue la date de début de la période de garantie. Si le téléphone est réparé ou échangé par notre service après-vente, la période de garantie ne sera pas prolongée. Exclusions Tout dommage ou défaut provoqué...
  • Page 57 Ce mode d’emploi appartient à SOPEG SA et concerne uniquement le modèle Ce mode TELEFUNKEN TE 251 Pure. d’emploi ne peut être utilisé à aucune autre fin.