Philips Sonicare DiamondClean 9000 Serie Mode D'emploi
Philips Sonicare DiamondClean 9000 Serie Mode D'emploi

Philips Sonicare DiamondClean 9000 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Sonicare DiamondClean 9000 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9000
DiamondClean
9000 Series
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Sonicare DiamondClean 9000 Serie

  • Page 1 9000 DiamondClean 9000 Series...
  • Page 5 English 6 Français 26 Türkçe 50 ‫17 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Page 26: Informations De Sécurité Importantes

    Cette brosse à dents offre une meilleure élimination de la plaque dentaire, des dents plus blanches et des gencives plus saines. La brosse à dents Philips Sonicare combine la technologie sonique et des fonctions à l’efficacité testée en laboratoire pour un nettoyage tout en douceur. Elle vous garantit à...
  • Page 27: Mises En Garde D'ordre Médical

    Français Cet appareil peut être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Sur La Batterie

    Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon le produit. N’utilisez que des accessoires et des consommables Philips d’origine. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible CBAxxxx, TCAxxxx ou WAAxxxx. Chargez votre appareil uniquement avec des chargeurs Philips compatibles :...
  • Page 29: Conditions De Stockage Et De Transport

    Conditions de stockage et de transport : Température : de -10 °C à +60 °C. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Directive sur l'équipement radio Par la présente, Philips déclare que les brosses à...
  • Page 30: Votre Philips Sonicare (Fig. 1)

    Les brosses à dents électriques Sonicare DiamondClean 9000 sont conçues pour un usage personnel. Leur utilisation par les enfants doit être faite sous la supervision d'un adulte. Votre Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Manche 2 Bouton marche/arrêt 3 Indicateur d’intensité 4 Bouton d'intensité et de mode 5 Voyant de mode 6 Voyant de rappel de remplacement de tête de brosse...
  • Page 31 Français Bloc d’alimentation amovible :  Le « xxxxxx » indique la référence des chargeurs agréés à utiliser. Application Sonicare – Premiers pas L’application Sonicare se connecte à votre brosse à dents pour vous offrir une expérience connectée. L’application est compatible avec une vaste gamme de smartphones iPhone et Android™.
  • Page 32: Fonctionnalités De L'application

    Français la plage de connexion de votre brosse à dents et peut rafraîchir les données de brossage dans l’application pour vous permettre de recevoir les dernières informations et recommandations. Remarque : Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée lorsque vous utilisez l’application afin que votre brosse à...
  • Page 33: Utilisation De Votre Brosse À Dents Philips Sonicare

    Remarque : Le léger interstice existant entre la tête de brosse et le manche est normal. Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare Si vous utilisez votre brosse à dents Sonicare pour la première fois, il est normal de ressentir plus de vibrations qu’avec une brosse à...
  • Page 34 Français 3 Allumez la brosse à dents Philips Sonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 4 Maintenez les brins sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les brins atteignent les espaces interdentaires.
  • Page 35 Français BrushPacer Pour garantir un brossage uniforme, divisez votre bouche en 6 sections à l'aide de la fonction BrushPacer. La fonction BrushPacer divise le temps de brossage en 6 segments égaux et indique quand vous devez passer à la zone suivante. Les segments sont indiqués par un bref arrêt de la vibration.
  • Page 36 30 secondes*. chacun chacun Remarque : Lorsque vous vous brossez les dents avec l'application Philips Sonicare en mode « Deep Clean+ », le temps de brossage est de 2 minutes lorsque vous êtes connecté(e) à l'application et de 3 minutes lorsque vous n'y êtes pas connecté(e).
  • Page 37: Intensités

    Rappel de remplacement de la tête de brosse Sélection automatique du mode BrushSync et de l'intensité Philips Sonicare propose une vaste gamme de têtes de brosse intelligentes, équipées de la technologie BrushSync. Pour découvrir notre gamme complète de têtes de brosse à dents et trouver la tête de brosse qui vous convient, rendez-vous sur www.philips.fr/toothbrush-heads.
  • Page 38: Analyse De La Pression

    à dents Philips Sonicare. La fonction EasyStart augmente progressivement la puissance lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare. La fonction EasyStart est compatible avec tous les modes. Avertissement Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans...
  • Page 39: Rappel De Remplacement De La Tête De Brosse

    Sonicare équipées de la technologie BrushSync. 1 Lorsque vous fixez une nouvelle tête de brosse intelligente pour la première fois, le manche reconnaît que vous avez une tête de brosse Philips équipée de la technologie BrushSync et commence à mesurer l'usure de la tête de brosse.
  • Page 40: Activation Ou Désactivation De Fonctionnalités

    Français Activation ou désactivation de fonctionnalités Vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités suivantes de votre brosse à dents : Fonction EasyStart Rappel de remplacement de la tête de brosse Analyse de la pression Remarque : Vous ne pouvez activer ou désactiver le rappel de remplacement de la tête de brosse que lorsqu'une tête de brosse intelligente est sur le manche.
  • Page 41: Charge Et Niveau De La Batterie

    Si le voyant de charge clignote 1 fois en orange et vous entendez 3 signaux sonores de tonalité décroissante, la fonction est désactivée. Charge et niveau de la batterie Cette brosse à dents Philips Sonicare est conçue pour proposer 28 sessions de brossage minimum, chaque...
  • Page 42 Remarque : Une charge complète peut prendre jusqu'à 24 heures avant la première utilisation, mais vous pouvez utiliser la brosse à dents Philips Sonicare avant qu'elle soit complètement chargée. Charge Charge sur le socle de charge 1 Branchez le cordon du socle de charge sur une prise électrique.
  • Page 43: État De La Batterie

    Français L'adaptateur USB fourni un port USB standard de PC homologué UL ou certifié ANSI/UL 60950-1, ou une alimentation homologuée UL ou certifiée ANSI/UL 60950-1 avec port de sortie USB, ou une alimentation homologuée UL ou certifiée 1310 de classe 2. 3 Placez le manche dans le coffret de voyage.
  • Page 44: Nettoyage

    Français État de la batterie Indicateur de batterie Partiellement pleine Clignote Faible Clignote en orange Le manche émet 3 signaux sonores après le brossage. Vide Clignote en orange Le manche émet 2 séries de 5 signaux sonores après le brossage Remarque : Pour économiser de l'énergie, le voyant de charge de la batterie s'éteint lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 45: Étui De Voyage

    à l’abri de la lumière. Remplacement Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare. Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants...
  • Page 46: Localisation Du Numéro De Modèle

    à dents sur le chargeur. Localisation du numéro de modèle Examinez la partie inférieure du manche de la brosse à dents Philips Sonicare pour déterminer le numéro de modèle (HX99XX). Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web...
  • Page 47: Exclusions De Garantie

    Français EXCLUSIONS DE GARANTIE Ce qui n'est pas couvert par la garantie : Accessoires buccaux, y compris têtes de brosse et canules. Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées ; Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées.
  • Page 48: Retrait De La Batterie Rechargeable

    Français Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium.
  • Page 49 Français 4 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré. 5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe contre une surface rigide.
  • Page 71 ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻌﻀﻮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﻳﺾ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﺩﺙ‬ .‫ﺧﻄﻴﺮ ﻭﻗﻊ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﺗﻢ‬Philips ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﻃﺎﻗﺔ‬USB ‫ﺗﻮﻓﻴﺮﻩ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻛﺒﻞ‬ .USB ‫ﻻ...
  • Page 72 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ، ﻭﺍﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬ .‫ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ .Philips ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﺃﻭ‬TCAxxxx ‫ ﺃﻭ‬CBAxxxx ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ‬ .WAAxxxx :‫...
  • Page 73 ‫ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻴﻦ -01 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻭ+06 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )41 ﺩﺭﺟﺔ‬ .(‫ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭ041 ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ‬ (EMF) ‫ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ‬Philips ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ .‫ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ ﺃﻥ ﻓﺮﺵ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺍﺟﻬﺔ ﺗﺮﺩﺩ‬Philips ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ، ﺗﻌﻠﻦ‬...
  • Page 74 ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻘﻊ ﺍﻟﻤﻠﺘﺼﻘﺔ ﻭﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺗﺴﻮﺱ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭﺗﺤﺴﻴﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻔﻢ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻴﻬﺎ. ﻭﺗﺠﺪﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ. ﻭﻳﺠﺐ‬Sonicare DiamondClean 9000 .‫ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻟﻠﻔﺮﺷﺎﺓ ﺗﺤﺖ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ‬ (1 ‫ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬Philips Sonicare ‫ﻓﺮﺷﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺪﺓ‬...
  • Page 75 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫" ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬xxxxxx" ‫ﺟﺰءﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ: ﻳﺸﻴﺮ‬ .‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ - ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬Sonicare ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .‫ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻧﻚ ﻟﻴﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬Sonicare ‫ﻳﻘﺘﺮﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ Android™‫ ﻭ‬iPhone ‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﺗﻒ‬ .‫ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ‬ :Sonicare ‫ﻟﺒﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .‫...
  • Page 76 .‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﻘﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻥ ﺗﺮﻯ ﻓﺠﻮﺓ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﺑﻴﻦ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻭﺍﻟﻤﻘﺒﺾ‬ Philips Sonicare ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ، ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻥ‬Sonicare ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺋﻊ ﺃﻥ‬...
  • Page 77 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻀﻎ ﻷﺳﻨﺎﻧﻚ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻮﻥ. ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ،‫ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺗﻔﺮﻳﺶ ﻟﺴﺎﻧﻚ، ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬ .‫ﻛﻤﺎ ﺗﹹﻔﻀﻞ‬ ‫ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺁﻣﻨﺔ‬Philips Sonicare ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ )ﺗﺘﺂﻛﻞ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻣﺒﻜ ﺮ ﹰﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬...
  • Page 78 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ( ﻭﺗﺮﻣﻴﻢ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ )ﺍﻟﺤﺸﻮﺍﻁ، ﻭﺍﻟﺘﻴﺠﺎﻥ، ﻭﺍﻟﺘﻠﺒﻴﺴﺎﺕ( ﺇﺫﺍ ﺗﻢ‬ .‫ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﻟﻢ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺒﻠﻲ‬ BrushPacer 6 ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﺶ ﺃﺳﻨﺎﻧﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻭﻱ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﺤﺎء ﺍﻟﻔﻢ، ﻗﺴﹽﻢ ﻓﻤﻚ ﺇﻟﻰ‬ ‫ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬BrushPacer ‫. ﻳﻘﺴﻢ‬BrushPacer ‫ﺃﻗﺴﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﺰﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺇﻟﻰ 6 ﺃﺟﺰﺍء ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ ﻭﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻓﻴﻪ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ...
  • Page 79 ‫ﻟﻤﺪﺓ 02 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜ ﻞ ﹴ‬ *‫ﻛﻞ ﺟﺰء ﻟﻤﺪﺓ 03 ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻟﻜ ﻞ ﹴ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﻣﻨﻬﻤﺎ‬ Deep" ‫ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬Philips Sonicare ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫"، ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭ3 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻋﻨﺪ‬Clean+ .‫ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺸﺪﺓ‬...
  • Page 80 :BrushSync ‫ﺗﺘﻴﺢ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﺬﻛﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ BrushSync ‫ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺍﻟﺸﺪﺓ ﻭﺿﻊ‬ ‫ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﺍﻟﻤﺰ ﻭ ﹼﺩﺓ‬Philips Sonicare ‫ﺗﻘ ﺪ ﹼﻡ‬ ،‫. ﻻﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻨﺎ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺭﺅﻭﺱ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬BrushSync ‫ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﻚ، ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬...
  • Page 81 EasyStart ('‫. )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺃﻭ ﺃﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ‬EasyStart ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‬ .EasyStart ‫ ﻣﻊ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ‬Philips Sonicare ‫ﻳﺄﺗﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﻣﻦ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﻭﻝ 41 ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‬EasyStart ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰﺓ‬ .Philips Sonicare ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Page 82 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ، ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺄﺗﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﻴﺰﺓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟ ﻤ ﹲﺬﻛﹽﺮ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ. ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ، ﺍﻧﻈﺮ "ﺗﻨﺸﻴﻂ‬ ."‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‬ ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ...
  • Page 83 .‫ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ، ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ ﻟﺘﻮﻓﺮ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ 82 ﺟﻠﺴﺔ‬Philips Sonicare ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ، ﺗﺪﻭﻡ ﻛﻞ ﺟﻠﺴﺔ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ )41 ﻳﻮﻣﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻳﻮﻣﻴﹱﺎ( ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. ﻳﹹﻈﻬﺮ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﺗﻤﺎﻡ ﺟﻠﺴﺔ‬...
  • Page 84 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺪﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ 42 ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ‬ ‫ ﻗﺒﻞ‬Philips Sonicare ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ‬ .‫ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﺿﻊ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﻭ ﻛﻮﺏ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 85 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺃﻭ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ (‫ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺴﻔﺮ‬ ،‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺴﻔﺮ‬ .‫ﻓﺈﻥ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻳﻮﺿﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻳﻀﻲء...
  • Page 86 ،‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻨﻮﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻓﻘﻢ ﺑﻔﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻭﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺟﺎﻑ ﺑﻌﻴ ﺪ ﹰﺍ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ ﻛﻞ 3 ﺃﺷﻬﺮ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ‬Philips ‫ ﻣﻦ‬Sonicare ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﻓﺮﺷﺎﺓ‬ .‫ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬Philips Sonicare ‫ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﺭﺅﻭﺱ ﻓﺮﺷﺎﺓ‬...
  • Page 87 ‫ﺍﺷﺤﻦ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬ .‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ. ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬Philips Sonicare ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﺳﻨﺎﻥ‬ .(HX99XX) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Page 88 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮﺡ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﺅﻭﺱ ﻓﺮﺍﺷﻲ ﻏﻴﺮ‬ .‫ﻣﺼﺮﺡ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﺳﺎءﺓ ﺃﻭ ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺂﻛﻞ ﻭﺍﻟﺘﻤﺰﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺸﻮﻩ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺪﻭﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺸﻮﻁ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ‬ .‫ﺍﻟﻠﻮﻥ...
  • Page 89 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺷﺤﻨﺎﺕ، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ ﻭﺩﻋﻬﺎ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ‬ .‫ﺗﺘﻮﻗﻒ. ﻛﺮﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻌﺪ ﻗﺎﺩ ﺭ ﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻷﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ. ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 90 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺃﻗﺤﻢ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻹﻃﺎﺭ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﺛﻢ ﺃ ﹶﻣﻞ ﺍﻟﻤﻔﻚ ﺍﻟﻤﹹﻘﺤﻢ ﺑﻌﻴ ﺪ ﹰﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺠﺰء‬ .‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻹﻃﺎﺭ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ...

Ce manuel est également adapté pour:

Sonicare diamondclean hx9911/84

Table des Matières