Page 1
ENFRIADOR ECOLÓGICO EVER TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE SISTEMA EVAPORATIVO AUTÓNOMO Referencia: 1003971794 INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNGEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...
Page 2
Bergstrom para ser utilizado en Explicación de responsabilidades autocaravanas y otros vehículos de recreo a motor parado o en marcha. EVER es la opción más apropiada - Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad para mantener seguras y frescas a las mascotas.
Page 3
- Flexómetro. - Sierra de calar. - Cutter. Uso adecuado del producto - EVER es un enfriador ecológico de techo de altas prestaciones apropiado para ser utilizado en caravanas y otros vehículos de recreo. No es adecuada su instalación y funcionamiento en maquinaria agrícola ni de construcción...
Page 4
EVER OPCIONES DE MONTAJE Atención: Para garantizar una correcta ventilación del equipo y evitar un deficiente funcionamiento del mismo, debe mantenerse 10 cm libre un espacio de al menos 10 cm alrededor de la unidad. 10 cm 10 cm 10 cm...
Page 5
OPERACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR EVER EN VEHÍCULOS QUE NO DISPONGAN DE ESCOTILLA EN EL TECHO Coger la plantilla de corte situada en la caja del equipo EVER y presentar en el techo del DRIVING DIRECTION vehículo para marcar la posición correcta SENTIDO DE LA MARCHA donde se instalará...
Page 6
EVER REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR EVER EN VEHÍCULOS CON ESCOTILLA DISPONIBLE EN EL TECHO Atención: EVER solo puede instalarse en vehículos con escotilla que dispongan de: - Hueco en el techo de 400 x 400 mm - Espesor de techo desde 30 hasta 60 mm Desmontar la escotilla y el marco del vehículo...
Page 7
EVER 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIONES DE AGUA EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO A- Pegar la junta EPDM manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado. B- Quitar las dos piezas de papel. C- Pegar extremos de la junta EPDM.
Page 8
EVER Fijar los (4) espárragos a la base del equipo Arandela ala ancha con (1) arandela de ala ancha, (1) arandela grower y (1) tuerca en cada uno. Arandela grower Tuerca Montar (1) tuerca y (1) arandela de ala ancha en cada espárrago a una distancia...
Page 9
EVER Colocar soportes de fijación en los espárragos de la base del enfriador y fijar soportes con (1) arandela de ala ancha y (1) tuerca autoblocante en cada espárrago. Atención: Los soportes de fijación deberán quedar montados en la posición que se indica.
Page 10
EVER ESQUEMA DE MONTAJE (4) Arandela plana ala ancha Ø 6 (4) Arandela grower Ø 6 (4) Tuerca M6/100 Junta EPDM 25 mm comprimida 19-22 mm (4) Tuerca M6/100 (4) Arandela plana ala ancha Ø 6 Techo (4) Arandela plana ala ancha Ø 6 (4) Tuerca M6/100 autoblocante (4) Espárragos 60 mm...
Page 11
EVER Montar la consola interior con (4) tornillos M5x8. MONTAJE DEL CABLEADO DE ALIMENTACIÓN, CABLEADO DE SEÑAL A BATERÍA Y TUBO DE ENTRADA DE AGUA El instalador decidirá el mejor ruteado del cableado hasta la batería y del tubo de entrada de agua hasta el depósito del vehículo.
Page 12
EVER EVER dispone de un cubretuberías con el que proteger el acceso del cableado y el tubo de agua desde el techo al interior del vehículo. Pasar cableado y tubo de agua a través del cubretuberías hacia el interior del vehículo.
Page 13
EVER Conectar cableado de alimentación (positivo y negativo) a la batería. Conectar cableado de señal al positivo de la batería. Importante: Para el buen funcionamiento del equipo, el cableado de alimentación debe conectarse directamente a la batería. Importante: Antes de poner en funcionamiento...
Page 14
EVER ESQUEMA ELÉCTRICO Control electrónico COLORES Amarillo Azul Blanco Naranja Sensor higrómetro Negro Rojo Verde Conector Marrón Gris Sensor nivel de agua trasero Bomba de agua Válvula solenoide 3 vías Sensor nivel de agua delantero Soplador Válvula solenoide Conexión a grifos eléctricos...
Page 15
EVER NOTAS TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 16
• Improper handling or installation of the cooler. Read this document carefully before - When installing EVER on the roof, bear in mind that installing the product. Keep this document for vehicles with a skylight normally have a structure future reference.
Page 17
- Flexometer. - Scroll saw. - Cutter. Proper use of the product - EVER is a high-performance ecological roof cooler suitable for use in caravans and other recreational vehicles. It is not suitable for installation and operation in agricultural or construction machinery that is subject to intense vibrations.
Page 18
EVER ASSEMBLY OPTIONS Caution: A clearance of at least 10 cm unit must be maintained around the unit to ensure proper ventilation and prevent poor 10 cm performance. 10 cm 10 cm 10 cm TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 19
Area to mark Note: EVER is a versatile cooler that can also be installed rotated 180º in order to adapt to the available space on the vehicle’s roof and ensure it does not interfere with the rest of the installed accessories.
Page 20
EVER REQUIREMENTS TO INSTALL THE EVER COOLER IN VEHICLES WITH A ROOF HATCH Caution: EVER can only be installed in vehicles with a hatch that are equipped with: - 400 x 400 mm roof opening - Roof 30 to 60 mm thick Remove the hatch and the frame of the vehicle where the EVER cooler will be installed.
Page 21
EVER 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side. B- Remove the two pieces of paper. C- Glue by pressing both ends.
Page 22
EVER Fasten the (4) studs to the base on the unit Wide-rimmed washer with (1) wide-rimmed washer, (1) grower washer and (1) nut on each one. Grower washer Mount (1) nut and (1) wide-rimmed washer on each stud at the following approximate...
Page 23
EVER Place fastening brackets on the studs on the base of the cooler and fasten the brackets with (1) wide-rimmed washer and (1) self- locking nut on each stud. Caution: The fastening brackets must be mounted in the position shown.
Page 25
EVER Mount the interior console with (4) M5x8 screws. POWER CABLES, SIGNAL CABLES TO BATTERY, AND WATER INPUT PIPE ASSEMBLY The installer will decide the best route for the cables to the battery and the water input pipe to the vehicle’s tank.
Page 26
EVER EVER has a pipe cover to protect the cable input and the water pipe from the roof to inside the vehicle. Route wiring and water pipe through the pipe cover into the interior of the vehicle. Install pipe cover by securing it to the roof of the vehicle with silicone or similar to prevent water from entering the interior.
Page 27
EVER Connect the power cables (positive and negative) to the battery. Connect signal cables to the battery’s positive. Important: The power cables must be connected directly to the battery in order for the equipment to work correctly. Important: Before starting up the unit, see the User Manual (reference 1003971795) at www.bergstromspain.com to ensure it is...
Page 28
EVER WIRING DIAGRAM Electronic control COLOURS Yellow Blue White Orange Hygrometer sensor Black Green Connector Brown Grey Rear water level sensor Water pump 3-way solenoid valve Front water level sensor Blower Solenoid valve Connection to electric taps Battery TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 29
EVER NOTES TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 30
à l’arrêt ou en mouvement. EVER est la meilleure option permettant que les animaux de compagnie se sentent en Explication des responsabilités sécurité...
Page 31
- Débrancher la batterie du véhicule avant de commencer l’installation du refroidisseur. - Si vous n’êtes pas sûr de comment utiliser EVER, consultez la notice du produit. - Installer EVER en toute sécurité afin d’éviter les chutes.
Page 32
EVER OPTIONS DE MONTAGE Attention : Afin d’assurer une bonne ventilation de l’appareil et d’éviter tout dysfonctionnement, un espace d’au moins 10 10 cm cm doit être laissé libre autour de l’appareil. 10 cm 10 cm 10 cm TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 33
EVER OPÉRATIONS PRÉALABLES À L’INSTALLATION DU REFROIDISSEUR EVER SUR DES VÉHICULES DÉPOURVUS DE TRAPPES DE TOIT Prendre le modèle de découpe situé dans la boîte d’équipement EVER et le présenter sur DRIVING DIRECTION le toit du véhicule pour marquer la position SENTIDO DE LA MARCHA correcte où...
Page 34
CONDITIONS POUR L’INSTALLATION DU REFROIDISSEUR EVER DANS LES VÉHICULES ÉQUIPÉS DE TRAPPES DE TOIT Attention : EVER ne peut être installé que dans les véhicules équipés d’une trappe qui ont : - une ouverture de toit de 400 x 400 mm - une épaisseur de toit de 30 à...
Page 35
EVER 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR A EVITER LES FILTRATIONS DANS LA CABINE A- Coller le joint en maintenant une protection en papier de 100 mm de chaque côté. B- Retirer les deux morceaux de papier. C- Coller en faisant pression sur les deux extrémités.
Page 36
EVER Fixer les (4) goujons à la base de l’unité Rondelle à surface large avec (1) rondelle à surface large, (1) rondelle grower et (1) écrou sur chacune d’elles. Rondelle grower Écrou Monter (1) écrou et (1) rondelle à surface large sur chaque goujon à...
Page 37
EVER Placer les supports de fixation sur les goujons de la base du refroidisseur et fixer les supports avec (1) rondelle à surface large et (1) écrou autobloquant sur chaque goujon. Attention : Les supports de fixation devront être montés sur la position indiquée.
Page 38
EVER SCHÉMA DE MONTAGE (4) Rondelle plate surface large Ø 6 (4) Rondelle grower Ø 6 (4) Écrou M6/100 Joint EPDM 25 mm comprimé 19-22 mm (4) Écrou M6/100 (4) Rondelle plate surface large Ø 6 Toit (4) Rondelle plate surface large Ø 6 (4) Écrou M6/100 autobloquant...
Page 39
EVER Monter la console intérieure avec (4) vis M5x8. MONTAGE DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION, DU CÂBLAGE DE SIGNALISATION À LA BATTERIE ET DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU L’installateur décidera de la meilleure façon d’acheminer le câblage vers la batterie et le tuyau d’entrée d’eau vers le réservoir du véhicule.
Page 40
EVER EVER dispose d’un cache-tube pour protéger l’accès au câblage et au tuyau d’arrivée d’eau depuis le toit jusqu’à l’intérieur du véhicule. Faites passer le câblage et le tuyau d’eau dans l’habitacle du véhicule à travers le cache-tuyau. Installez le en le fixant au toit du véhicule à...
Page 41
EVER Connecter le câblage d’alimentation (positif et négatif) à la batterie. Connecter le câblage au positif de la batterie. Important : Pour un fonctionnement correct de l’appareil, le câblage d’alimentation doit être connecté directement à la batterie. Important : Avant de mettre l’unité en marche, consultez le manuel de l’utilisateur, référence :...
Page 42
EVER SCHÉMA ÉLECTRIQUE Commande électronique COULEURS Jaune Bleu Blanc Orange Capteur hygrométrique Noir Rouge Verde Connecteur Marron Gris Capteur de niveau d’eau arrière Pompe à eau Électrovanne à 3 voies Capteur de niveau d’eau avant Souffleur Vanne solénoïde Raccordement à des robinets électriques...
Page 43
EVER NOTAS TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 44
Bergstrom für den Einsatz in Wohnmobilen und anderen Vorsicht geboten ist, um Schäden am Gerät und Freizeitfahrzeugen bei stehendem oder laufendem Motor. anderen Gegenständen zu vermeiden. EVER ist die beste Wahl, um Haustiere sicher und kühl zu halten. Haftung EVER wurde mit der fortschrittlichsten Technik - Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen...
Page 45
- Vor Installation des Kühlgeräts die Fahrzeugbatterie abklemmen. - Wenn Sie hinsichtlich der Verwendung des Kühlgerätes EVER unsicher sind, schlagen Sie - Das Kühlgerät EVER sicher anbringen, damit bitte in der Bedienungsanleitung des Produkts es nicht herunterfallen kann. nach. - Für jeden Arbeitsschritt geeignete Werkzeuge benutzen.
Page 46
EVER MONTAGEMÖGLICHKEITEN Achtung: Um eine gute Belüftung des Geräts zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu vermeiden, muss um das Gerät herum ein 10 cm Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden sein. 10 cm 10 cm 10 cm TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 47
EVER VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN FÜR DEN EINBAU DES KÜHLGERÄTS IN FAHRZEUGEN OHNE DACHLUKE Legen Sie die im Lieferumfang des EVER- Geräts enthaltene Schnittvorlage auf das DRIVING DIRECTION Fahrzeugdach und markieren Sie die korrekte SENTIDO DE LA MARCHA Einbauposition für das Kühlgerät.
Page 48
EVER ANFORDERUNGEN FÜR DEN EINBAU DES KÜHLGERÄTS IN FAHRZEUGEN MIT DACHLUKE Achtung: EVER kann nur in Fahrzeuge mit Dachluke eingebaut werden, die folgende Voraussetzungen erfüllen: - Deckenöffnung 400 x 400 mm - Deckenstärke 30 bis 60 mm Luke und Rahmen aus dem Fahrzeug ausbauen, in das das Kühlgerät EVER...
Page 49
EVER 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN A WIRD, UM WASSERUNDICHTIGKEITEN IN DIE KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben und dabei einen Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite beibehalten. B- Die zwei Papierstücke entfernen. C- Unter Anpressen beider Enden aufkleben.
Page 50
EVER Die (4) Stiftschrauben mit je (1) Breitflansch- Breitflansch- Unterlegscheibe Flachscheibe, (1) Federring und (1) Mutter an der Geräteunterseite anbringen. Federring Mutter Auf jeder Stiftschraube (1) Mutter und (1) Breitflansch-Flachscheibe mit folgenden ungefähren Abständen zum Gerätesockel Mutter anbringen: - 30 mm Dicke: 11 bis 14 mm (*)
Page 51
EVER Die Befestigungshalterungen an den Stiftschrauben der Geräteunterseite anbringen und mit je (1) Breitflansch-Flachscheibe und (1) selbstsichernder Mutter fixieren. Achtung: Die Befestigungshalterungen müssen in der gezeigten Position montiert werden. Breitflansch- Unterlegscheibe Selbstsichernde Mutter Die selbstsichernden Muttern der Befestigungshalterungen anziehen und dabei die äußere EPDM-Dichtung des Dachs um 3...
Page 52
EVER MONTAGEPLAN (4) Breitflansch-Flachscheiben Ø 6 (4) Federringe Ø 6 (4) Mutter M6/100 EPDM-Dichtung 25 mm, gepresst 19-22 mm (4) Mutter M6/100 (4) Breitflansch-Flachscheiben Ø 6 Fahrzeugdecke (4) Breitflansch-Flachscheiben Ø 6 (4) selbstsichernde Muttern M6/100 (4) Stiftschrauben 60 mm (4) Schrauben M5x8 Kabel des Innengeräts an die Gerätekabel...
Page 53
EVER Innengerät mit (4) Schrauben M5x8 montieren. MONTAGE VON STROMKABEL, SIGNALKABEL ZUR BATTERIE UND WASSERZULEITUNG Der Installateur entscheidet über die beste Führung der Kabel zur Batterie und der Wasserzuleitung zum Wassertank des Fahrzeugs. TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 54
EVER EVER verfügt über eine Leitungsabdeckung, um den Zugang zur Verkabelung und zur Wasserleitung vom Dach in den Innenraum des Fahrzeugs zu schützen. Führen Sie die Kabel und die Wasserleitung durch die Rohrabdeckung in den Innenraum des Fahrzeugs. Montieren Sie die Rohrabdeckung, indem Sie sie mit Silikon oder ähnlichem am Fahrzeugdach befestigen,...
Page 55
EVER Stromkabel (positiv und negativ) an die Batterie anschließen. Signalkabel an den Pluspol der Batterie anschließen. Wichtiger Hinweis: Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts muss das Stromkabel direkt an die Batterie angeschlossen werden. Wichtiger Hinweis: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung (Referenz 1003971795), die Sie unter www.bergstromspain.com...
Page 56
EVER ELEKTROSCHEMA Elektronische Steuerung FARBEN Gelb Blau Weiß Orange Hygrometer-Sensor Schwarz Grün Steckverbinder Braun Grau W. hinten Wasserpumpe 3-Wege-Magnetventil Wasserstandssensor vorne Gebläse Magnetventil Anschluss an elektrische Hähne Batterie TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 57
EVER NOTAS TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 58
Bergstrom, da installare sul tettuccio di camper e altri Esclusione di responsabilità veicoli ricreazionali e da usare con il motore fermo o in moto. EVER è la scelta giusta per mantenere gli animali - Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per domestici al sicuro e al fresco.
Page 59
- L’uso non conforme a quello previsto comporta l’annullamento della garanzia del raffrescatore e l’esclusione di responsabilità da parte del costruttore. - In caso di incertezze riguardo all’uso di EVER, consultare il manuale dell’utente del prodotto. TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 60
EVER OPZIONI DI MONTAGGIO Attenzione: per garantire la corretta ventilazione dell’apparecchio e per evitare malfunzionamenti, occorre lasciare uno spazio 10 cm libero di almeno 10 cm intorno all’unità. 10 cm 10 cm 10 cm TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 61
EVER OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE DEL RAFFRESCATORE EVER SU VEICOLI SENZA OBLÒ SUL TETTUCCIO Prendere la dima che si trova nella scatola del raffrescatore EVER e posizionarla sul tettuccio DRIVING DIRECTION del veicolo per segnare la posizione esatta in SENTIDO DE LA MARCHA cui deve essere installato.
Page 62
EVER REQUISITI PER L’INSTALLAZIONE DEL RAFFRESCATORE EVER IN VEICOLI CON OBLÒ SUL TETTUCCIO Attenzione: EVER può essere installato solo su veicoli con oblò, aventi: - Apertura sul tettuccio di 400 x 400 mm - Spessore del tettuccio da 30 a 60 mm Rimuovere l’oblò...
Page 63
EVER 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM A PER EVITARE L’INFILTRAZIONE DELL’ACQUA NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione, lasciando 100 mm di carta protettiva su ogni lato. B- Rimuovere i due pezzi di carta. C- Incollare premendo entrambe le estremità.
Page 64
EVER Fissare le (4) viti prigioniere alla base Rondella a fascia larga dell’unità con (1) rondella a fascia larga, (1) rondella grower e (1) dado ciascuna. Rondella grower Dado Montare (1) dado e (1) rondella a fascia larga su ciascuna vite prigioniera a una distanza...
Page 65
EVER Posizionare le staffe di fissaggio sulle viti prigioniere della base del raffrescatore e fissarle con (1) rondella a fascia larga e (1) dado autobloccante su ciascuna vite prigioniera. Attenzione: le staffe di fissaggio devono essere montate nella posizione indicata.
Page 66
EVER SCHEMA DI MONTAGGIO (4) Rondelle piana a fascia larga Ø 6 (4) Rondelle grower Ø 6 (4) Dadi M6/100 Guarnizione EPDM 25 mm compressa 19-22 mm (4) Dadi M6/100 (4) Rondelle piana a fascia larga Ø 6 Tettuccio (4) Rondelle piana a fascia larga Ø 6...
Page 67
EVER Montare la console interna con (4) viti M5x8. MONTAGGIO DEL CABLAGGIO DELL’ALIMENTAZIONE, DEL CABLAGGIO DEL SEGNALE ALLA BATTERIA E DEL TUBO DI ENTRATA DELL’ACQUA L’installatore deve decidere il percorso migliore per il cablaggio alla batteria e per il tubo di entrata dell’acqua al serbatoio del veicolo.
Page 68
EVER EVER è dotato di una copertura per proteggere l’accesso del cablaggio e del tubo dell’acqua dal tettuccio all’interno del veicolo. Far passare il cablaggio e il tubo dell’acqua attraverso il copritubo fino all’interno del veicolo. Installare il copritubo fissandolo al tetto del veicolo con silicone o simili per evitare che l’acqua penetri nell’abitacolo.
Page 69
EVER Collegare il cablaggio di alimentazione (positivo e negativo) alla batteria. Collegare il cablaggio del segnale al positivo della batteria. Nota bene: per il corretto funzionamento dell’unità, il cablaggio di alimentazione e quello del segnale devono essere collegati direttamente alla batteria.
Page 70
EVER SCHEMA ELETTRICO Controllo elettronico COLORI Giallo Bianco Arancione Sensore igrometrico Nero Rosso Verde Connettore Marrone Grigio Sensore di livello dell’acqua posteriore Pompa acqua Elettrovalvola a 3 vie Sensore di livello dell’acqua anteriore Ventola Valvola solenoide Collegamento a rubinetti elettrici...
Page 71
EVER NOTE TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE...
Page 72
TU ESPACIO DE VIDA CONFORTABLE Madrid, España T. + 34 - 918-775-840 E. ventas@dirna.bergstrominc.com W. https://bergstrominternational.com/ F-4236-00 E: 12/02/2025 - v0...