Page 3
Mesures à prendre avant la première mise en service ............22 Test des fonctions ......................22 Réglage des paramètres....................22 7.3.1 Jeux de paramètres ........................23 7.3.2 Mode Maintenance ........................24 Fonctionnement ....................... 25 Voyants de contrôle ......................25 Traitement des erreurs....................... 25 Leuze electronic VR 2300...
Page 4
Contrôle du fonctionnement et recherche des erreurs............59 9.4.1 Code Output ..........................59 9.4.2 Debug Graphics ...........................62 Protocole de communication low-level série sans outil de configuration ......63 Entretien ........................... 66 10.1 Recommandations générales pour l'entretien..............66 10.2 Réparation, entretien ......................66 VR 2300 Leuze electronic...
Page 5
Liaison de l'interface de maintenance du VR 2300 à un PC/terminal ......24 Figure 7.2 : Liaison de l'interface de maintenance (bornes) de la MA 2/MA 2 L à un PC/terminal24 Figure 9.1 : Structure des planches de réglage................30 Leuze electronic VR 2300...
Page 6
Une déclaration de conformité correspondante peut être réclamée auprès du fabricant. Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co KG situé à D-73277 Owen/Teck, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001.
Page 7
• dans des automates d'analyse • pour la lecture de codes dans des emplacements exigus • pour le stockage et le transport, et en particulier pour l'identification d'objets sur des chaînes de transport rapides • dans l'industrie pharmaceutique Leuze electronic VR 2300...
Page 8
Personnel qualifié Le montage, la mise en service et la maintenance des appareils doivent toujours être effec- tués par des experts qualifiés. Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique. VR 2300 Leuze electronic...
Page 9
Les unités de branchement simplifient l'installation électrique des lecteurs de code en fonc- tionnement autonome. Vous trouverez une liste de toutes les unités de branchement disponibles ainsi qu'une brève description de chacune dans le chapitre 5. Des fiches techniques séparées vous donneront plus de détails les concernant. Leuze electronic VR 2300...
Page 10
5% à max. 90%, sans condensation Tableau 4.1 : Caractéristiques générales Voyants lumineux Une DEL à l'arrière de l'appareil indique si la lecture a réussi (réglage d'usine : verte) ou pas (réglage d'usine : rouge). VR 2300 Leuze electronic...
Page 11
Leuze electronic Caractéristiques techniques Encombrements VR 2300 Pour vis M6 x 8 Connecteur Sub-D à 15 pôles DEL verte/rouge Figure 4.1 : Encombrement VR 2300 Leuze electronic VR 2300...
Page 12
Veuillez noter que les courbes réelles de lecture sont également influencées par différents facteurs supplémentaires tels que le matériau d'étiquetage, la qualité de l'impression, l'angle de lecture, le contraste etc. Elles peuvent donc quelque peu différer des courbes représen- tées ici. VR 2300 Leuze electronic...
Page 13
50 mil. 1.27 mm 30 mil. 0.76 mm 20 mil. 0.51 mm 10 mil. 0.25 mm focus = 55 mm 20 50 31,3˚ Figure 4.2 : Champ de lecture avec modèle de fenêtre optique M (Medium Density, plage normale) Leuze electronic VR 2300...
Page 14
6 mil. 0.15 mm focus = 80 mm 50 30 20,7˚ Figure 4.3 : Champ de lecture avec modèle de fenêtre optique F (Low Density, plage éloi- gnée) VR 2300 avec optique L Le point focal est à 130mm. VR 2300 Leuze electronic...
Page 15
Accessoires/désignations de commande Accessoires/désignations de commande Accessoires Remarque ! Vous pouvez commander les produits Leuze electronic GmbH + Co KG à l'une des adresses de distribution et de maintenance énumérées sur la dernière page de la couverture. Désignation Numéro de Description brève...
Page 16
• Commutateur entre les modes de fonctionnement de maintenance / normal • Commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse (pas pour le VR 2300) Trous de fixation Ø 5 mm }0.05 40.8 49.2 85.5 }0.05 3 x45ß (4x) Figure 5.1 : Unité de branchement MA 2 VR 2300 Leuze electronic...
Page 17
Figure 5.2 : Pièce de fixation BT 56 5.1.3 Câbles de liaison Suivant le type d'unité de branchement (version standard ou L), des câbles de liaison spéciaux de différentes longueurs sont disponibles pour la connexion entre le VR et l'unité de branchement. Leuze electronic VR 2300...
Page 18
Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre bureau de distribution Leuze electronic. ! Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région. Nettoyage ! Avant le montage, nettoyez la vitre de verre du VR 2300 avec un tissu doux.
Page 19
Accessoires Le système de fixation BT 56 est disponible pour le montage ; vous pouvez commander ce système séparément chez Leuze electronic. Pour le numéro de commande, veuillez vous reporter au tableau 5.1, « Accessoires/désignations de commande », page 13.
Page 20
Veillez à ce que la terre soit correctement branchée. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre a été raccordée de façon réglementaire. Si vous ne parvenez pas à éliminer certaines perturbations, mettez l'appareil hors service et protégez-le contre toute remise en marche involontaire. VR 2300 Leuze electronic...
Page 21
Signal RXD, interface RS 232 Broche 12 Signal TXD, interface RS 232 Broche 13 Rés. Réserve Broche 14 Rés. Réserve Broche 15 Tension d'alimentation 0 V CC Tableau 6.1 : Description du raccordement du VR 2300 Leuze electronic VR 2300...
Page 22
Dans les conditions du réglage standard, SWOUT1 se ferme suite à une erreur de lecture, SWOUT2 quand un code est détecté. Remarque ! Vous pouvez configurer les entrées/sorties de commutation et les adapter à vos besoins à l'aide du logiciel livré avec l'appareil. VR 2300 Leuze electronic...
Page 23
Pour pouvoir réutiliser l'appareil plus tard, il est nécessaire de l'emballer de sorte qu'il soit protégé contre les chocs et l'humidité. La meilleure protection est celle de l'emballage d'origine. Remarque ! La ferraille électronique fait partie des déchets spéciaux. Pour leur élimination, respectez les consignes locales en vigueur. Leuze electronic VR 2300...
Page 24
Pour la bonne compréhension du processus de réglage des paramètres, le chapitre 7.3.1 donne une description brève des différents jeux de paramètres. Le réglage des paramètres se fait en mode de « Maintenance » ; celui-ci est décrit au chapitre 7.3.2. VR 2300 Leuze electronic...
Page 25
Le jeu de paramètres actuel est chargé dans la mémoire de travail du VR 2300 : • après chaque établissement de la tension d'alimentation. • après remise à zéro du logiciel. Le jeu de paramètres actuel est écrasé par le jeu de paramètres comprenant les réglages d'usine. Leuze electronic VR 2300...
Page 26
Raccordement de l'interface de maintenance (bornes) de l'unité de branchement MA 2/MA 2 L RS 232 MA 2 / MA 2 L Figure 7.2 : Liaison de l'interface de maintenance (bornes) de la MA 2/MA 2 L à un PC/ter- minal VR 2300 Leuze electronic...
Page 27
à utiliser le logiciel VisionREADER. Si même avec le logiciel vous ne parvenez pas à corriger ces problèmes, veuillez contacter votre bureau de distribution de Leuze electronic ou un service après-vente. Vous en trou- verez les adresses sur la dernière page de la couverture.
Page 28
Communication avec l'appareil Communication avec l'appareil Le VisionREADER 2300 peut être configuré de façon optimale pour votre application à l'aide du logiciel de configuration VisionREADER Setup Tool fourni sur le cédérom contenu dans la livraison. Le logiciel n'est pas nécessaire au fonctionnement du VisionREADER, il permet seulement l'adaptation à...
Page 29
La liaison s'établit. Vous pouvez maintenant configurer le VisionREADER et enregistrer les réglages dans l'appareil à l'aide de la fonction Configuration -> Apply. Remarque ! Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à l'aide en ligne du logiciel VisionREADER. Leuze electronic VR 2300...
Page 30
Image->Snapshot affiche cette image dans une fenêtre à part (voir aussi le chapitre 9.4.2). Enregistre une image dans un fichier. (Ce point n'est accessi- Image->Save ble que si la fenêtre contenant l'image transmise est encore ouverte.) VR 2300 Leuze electronic...
Page 31
Affiche une fenêtre dans laquelle les images d'erreur qui sont Storage mémorisées dans la RAM peuvent être sélectionnées. Donne des informations relatives au numéro de version de Help -> About l'outil de configuration et aux droits de copie. Leuze electronic VR 2300...
Page 32
Enfin, vous pouvez fixer la communication entre le VR 2300 et le système hôte raccordé. Structure des planches de réglage Les différentes planches de réglage sont structurées sous la forme arborescente suivante : Figure 9.1 : Structure des planches de réglage VR 2300 Leuze electronic...
Page 33
Pour faire apparaître la planche Software, double-cliquez sur le répertoire Info puis sur le point correspondant. Cette planche vous informe au sujet des versions des logiciels, des micrologiciels et des routines de décodage utilisées. Remarque ! Vous ne pouvez réaliser ici aucun réglage. Leuze electronic VR 2300...
Page 34
Planche Info / Hardware Pour faire apparaître la planche Hardware, double-cliquez sur le répertoire Info puis sur le point correspondant. Cette planche donne des informations relatives aux composants matériels. Remarque ! Vous ne pouvez réaliser ici aucun réglage. VR 2300 Leuze electronic...
Page 35
à transmettre est aussi d'autant plus grande. Donne la taille souhaitée du Livestream. 800 x 600 pixels sont possi- Livestream size bles au maximum. Pour accélerer le Livestream, la taille de l'image peut être réduite des facteurs indiqués ici. Leuze electronic VR 2300...
Page 36
Data Matrix doit être limité. Le point de référence de cette zone est dans le coin en haut à gauche de l'image de la caméra. La zone est signalée dans la fenêtre Debug Graphics (voir chapitre 9.4.2) par des lignes vert foncées. VR 2300 Leuze electronic...
Page 37
La méthode dynamique (DYNAMIC) fonctionne par incréments définis (filtre) et se sert d'un filtre d'arêtes pour détecter les arêtes entre gris. La méthode statique utilise une valeur seuil de binarisation valable pour l'image complète. Leuze electronic VR 2300...
Page 38
Perspective correction permet la réalisation d'une correction de distorsion. Si le code Data Matrix lu n'est pas vertical, une distorsion due à la perspec- tive doit être prise en compte. Cette méthode compense la distor- sion par le calcul. VR 2300 Leuze electronic...
Page 39
C et D. La lettre F indique que le plus petit degré de qualité (D) n'est pas atteint et que donc la qualité n'est pas suffisante. Remarque ! Le VisionREADER 2300 ne supporte pour le moment que le Verifier AIM. Leuze electronic VR 2300...
Page 40
Vous pouvez régler ici les degrés de qualité de chacun des paramètres de mesure du Veri- fier AIM. La sortie de commutation n'est mise à un que si le degré de qualité réglé a été atteint ou dépassé. VR 2300 Leuze electronic...
Page 41
9.3.10 Planche 1D Barcode / Decoder Les réglages de cette planche sont valables pour tous les types de code à barre 1D. Paramètre Description Permet en outre le décodage de codes à barre inversés (blancs sur Inverse decoding fond noir). Leuze electronic VR 2300...
Page 42
Paramètre Description Enabled Active le décodage de codes à barres de type Code 11. Le VR 2300 n'édite que les codes à barre de type Code 11 ayant Two check characters deux chiffres de vérification valides. VR 2300 Leuze electronic...
Page 43
Le décodage du Code 39 Extended (full ASCII) est autorisé. Seuls les code à barres de type Code 39 contenant le nombre de Codesize caractères indiqué sont édités. L'indication d'un nombre de caractères défini permet de minimiser la probabilité de mauvaise lecture. Leuze electronic VR 2300...
Page 44
Active le décodage de codes à barres de type Code 128. Seuls les code à barres de type Code 128 contenant le nombre de Codesize caractères indiqué sont édités. L'indication d'un nombre de caractères défini permet de minimiser la probabilité de mauvaise lecture. VR 2300 Leuze electronic...
Page 45
Les zéros en tête des codes à barre UPC-A et UPC-E ne sont pas Delete leading zero édités. Les codes EAN13 qui commencent par le numéro d'ISBN 978 sont Bookland convertis dans le numéro d'ISBN correspondant. Leuze electronic VR 2300...
Page 46
Check character vérification valide. Seuls les code à barres entrelacés 2/5 contenant le nombre de carac- Code size tères indiqué sont édités. L'indication d'un nombre de caractères défini permet de minimiser la probabilité de mauvaise lecture. VR 2300 Leuze electronic...
Page 47
During trigger n'allume l'éclairage que pendant le temps de décodage. Internal Illumination active l'éclairage interne à DEL rouges. Intensity détermine la luminosité de l'éclairage interne. Target LED permet d'allumer la DEL de ciblage (DEL de 5mm). Leuze electronic VR 2300...
Page 48
IP par le protocole PPP via la ligne série. Require Authorization Si cette case de contrôle est activée, le VR 2300 est protégé contre tout accès non autorisé grâce à un nom d'utilisateur (User) et un mot de passe (Password). VR 2300 Leuze electronic...
Page 49
(réglage d'usine), l'entrée 1 est l'entrée de déclenchement et l'entrée 2 active l'auto-apprentissage du code de référence. Single Step n'exécute pour une image qu'une seule tentative de décodage (seulement dans le cas du Trigger frame et du Time frame). Leuze electronic VR 2300...
Page 50
La valeur 0 signifie que les sorties sont stoppées jusqu'au prochain déclenchement. Code rereading delay [ms] en mode libre, indique le temps pendant lequel un code décodé plusieurs fois n'est pas transmis plusieurs fois. VR 2300 Leuze electronic...
Page 51
9.3.23 Planche Communication / Interfaces / GSM Modem La planche GSM Modem sert à la gestion d'un modem GSM éventuellement raccordé (impossible dans le cas du VR 2300). Remarque ! Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans le cas du VR 2300 ! Leuze electronic VR 2300...
Page 52
VR 2300 dans le réseau. Domain nom de domaine du réseau. IP address and netmask décrit l'adresse IP et le masque réseau. Default Gateway décrit l'adresse IP du serveur passerelle. DNS server adresse IP du serveur DNS. VR 2300 Leuze electronic...
Page 53
Pour pouvoir effectuer des réglages sur cette planche, le protocole PPP doit être activé sur la planche Communication (voir chapitre 9.3.19 ) . Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour que le VR 2300 puisse se connecter au serveur PPP. Leuze electronic VR 2300...
Page 54
"Get code" command définit la chaîne de caractères qui demande l'édition d'un code lu. La chaîne de caractères peut avoir au plus 7 caractères et doit être encadrée lors de son émission de l'Header et du Terminator. VR 2300 Leuze electronic...
Page 55
Si le Verifier AIM (voir chapitre 9.3.8) et la case de contrôle Extended sont activés, les de- grés de qualité de chacun des paramètres de mesure sont édités en plus. Separator permet de choisir un caractère de séparation entre le code et des informations supplémentaires. Leuze electronic VR 2300...
Page 56
Prefix le début du contenu du code décodé doit concorder avec le contenu du code de référence. Postfix la fin du contenu du code décodé doit concorder avec le contenu du code de référence. VR 2300 Leuze electronic...
Page 57
être réglée ici. Plus cette valeur est élevée, plus la qualité est bonne, mais la quantité de données à transmettre est aussi d'autant plus grande. Leuze electronic VR 2300...
Page 58
La case de contrôle Store images in RAM doit être activée pour que la mémoire des ima- ges d'erreur fonctionne. Les options Send images to server et Base URL ne sont pas disponibles sur le VR 2300. VR 2300 Leuze electronic...
Page 59
Vous pouvez choisir ici parmi les images de la mémoire des images d'erreur. Un clic sur un nom de fichier, p. ex. 1.jpg, ouvre l'image sélectionnée dans une nouvelle fenêtre. Dans la rubrique Image -> Save… de l'outil de configuration, l'image peut ensuite être enre- gistrée sur PC sous n'importe quel nom. Leuze electronic VR 2300...
Page 60
à régler dans le format : Jour de la semaine Mois Jour Heure:Minute:Seconde Année. Remarque ! Les options sur fond gris Use SNTP time server, SNTP time server et Resync interval [m] ne sont pas disponibles sur le VR 2300. VR 2300 Leuze electronic...
Page 61
En mode libre : nombre de codes lus sur les 1000 dernières images. En mode déclenché : nombre de codes lus correctement. Édition du type de code : DM code Data Matrix Info code à barres Leuze electronic VR 2300...
Page 62
à la valeur idéale) corresponde à +100%. Pour améliorer la stabilité et la sécurité du processus par rapport aux spécifications, trois lignes parallèles sont lues et une décision majoritaire de l'état binaire (premier plan ou arrière-plan) de chacun des points de mesure est prise. VR 2300 Leuze electronic...
Page 63
Les décimales sont séparées par un point (.). Toutes les valeurs de Verify sont suivies du résultat (A, B, C, D ou F) indiqué entre paren- thèses. La chaîne de caractères est close par le Code terminator qui a éventuellement été sélectionné. Leuze electronic VR 2300...
Page 64
Best lines Les branches en L du candidat au code sont marquées de deux lignes rouges continues. Code frame La surface mise en évidence grâce à la fonction de Best lines est marquée de lignes vertes. VR 2300 Leuze electronic...
Page 65
Il est également possible de communiquer avec le VR 2300 sans l'outil de configuration. Le protocole utilisé dans ce cas est ajusté au protocole standard des lecteurs de code à barres de Leuze electronic. Ce protocole est décrit ci-dessous. Pour transmettre des commandes au VR 2300, l'Automatic code transmission doit être désactivée (voir chapitre 9.3.26) et il ne doit se passer ni lecture de code ni transmission...
Page 66
à des commandes PT (voir chapitre 9.3.26). Réglage d'usine: {Trigger on} = "+" {Trigger off} = "-" {get code} = "?" Le déclenchement est automatiquement désactivé après lecture d'un code. VR 2300 Leuze electronic...
Page 67
Exemple 3 : réglage d'un paramètre non disponible HOST: PT0/Decoder/foo:7 VR 2300: PS8 Exemple 4 : transmission de la valeur du paramètre Data Matrix Code finder strategy HOST: PR0/Data Matrix/Decoder/Code finder strategy VR 2300: PT0/Data Matrix/Decoder/Code finder strategy:1 Leuze electronic VR 2300...
Page 68
Les réparations sur les appareils ne doivent être faites que par le fabricant. ! Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou réparateur agréé par Leuze. Vous en trouverez les adresses sur la dernière page de la couverture. VR 2300 Leuze electronic...
Page 70
Leuze electronic Leuze electronic GmbH + Co KG P.O. Box 11 11, D- 73277 Owen / Teck Tel. +49(0)7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 E-mail: info@leuze.de, www.leuze.de Distribution et maintenance Région de vente nord Région de vente est Tel. 07021/573-306 Tel. 035027/629-106...