Page 2
Application Téléchargez l’ application Shokz Avec l’ application Shokz, vous pouvez changer de mode d’ égalisation, vous connecter à deux appareils, personnal- iser les boutons, mettre à jour le micrologiciel et régler le volume sonore. Téléchargez l’ application maintenant pour simplifier votre expérience Shokz.
Page 3
CATALOGUE Catalogue PORT ET UTILISATION Schéma des écouteurs Étui de chargement Appairage Port FONCTIONNEMENT ET CONTRÔLE Contrôle des appels Contrôle du volume Contrôle d’ un seul écouteur INDICATEUR LED Indicateur LED de l’ étui de chargement SOURCE D’ ÉNERGIE Marche/Arrêt/Veille Chargement des écouteurs Chargement de l’...
Page 4
CATALOGUE FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Appairage multipoint Connexion automatique Trouver mes Shokz Réinitialisation Entretien Nettoyage Indice IP SERVICE APRÈS-VENTE Emplacement du numéro de série Garantie ��...
Page 6
CONTENU DE LA BOÎTE Contenu de la boîte OPENFIT 2 Écouteurs sans fil Étui de chargement Boîtier d’ emballage OpenFit � * � OpenFit � * � OpenFit � * � User Guide User Guide Warranty Câble de Guide de l’...
Page 8
Schéma des SCHÉMA DES ÉCOUTEURS écouteurs Boutons physiques Crochets d’ oreille Zone tactile Microphone *La zone de contrôle tactile des deux écouteurs est située sur les zones surélevées du logo Shokz. *Les microphones sont exclusivement destinés aux appels vocaux. ��...
Page 9
Étui de chargement ÉTUI DE CHARGEMENT Bouton de l’ étui de chargement Indicateur LED de l’ étui de chargement ��...
Page 10
Appairage APPAIRAGE Lors de la première utilisation : Ouvrez l’ étui de chargement pour entrer immédiatement en mode d’ appairage Bluetooth, avec le voyant lumineux clignotant en orange et vert. Pour les appairages ultérieurs : �. Placez les deux écouteurs dans l’ étui de chargement ; �.
Page 11
APPAIRAGE Settings Bluetooth OpenFit � by Shokz �. Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez « Open- Fit � by Shokz ». L’ appareil indiquera que l’ appairage a réussi une fois la procédure terminée. ��...
Page 12
Port PORT �. Retirez les écouteurs de l’ étui. �. Placez-les au-dessus de vos oreilles. ��...
Page 13
PORT �. Faites doucement pivoter les écouteurs vers l’ arrière, ce qui permet au crochet de s’ enrouler autour de vos oreilles. �. Vous êtes maintenant prêt à utiliser les écouteurs. ��...
Page 15
Contrôle de la CONTRÔLE DE LA MUSIQUE musique Boutons physiques Lecture/Pause de la musique Bouton appuyez sur l’ un des boutons physique physiques pendant que vous écoutez de la musique. Lire la piste suivante (gauche) appuyez deux fois sur l’ un des boutons physiques pendant que ou R vous écoutez de la musique.
Page 16
Contrôle des CONTRÔLE DES APPELS appels Boutons physiques Répondre à un appel Bouton L appuyez sur l’ un des boutons (gauche) physiques Mettre fin à un appel ou R appuyez sur l’ un des boutons physiques pendant l’ appel. (droit) Rejeter un appel appuyez deux fois sur l’...
Page 17
Contrôle du volume CONTRÔLE DU VOLUME Boutons physiques Baisser le volume Bouton L d'un niveau (gauche) appuyez sur le bouton physique de gauche et maintenez-le enfoncé pendant la musique ou les appels. Bouton R Augmenter le volume d'un niveau (droit) Appuyez sur le bouton droit et maintenez-le enfoncé...
Page 18
Contrôle d’ un seul CONTRÔLE D’ UN SEUL ÉCOUTEUR écouteur Les deux écouteurs sont conçus pour une utilisation indépendante, ce qui permet de lire de la musique en mono ou de passer des appels. Utilisé individuelle- ment, chaque écouteur conserve sa fonctionnalité de bouton respective.
Page 20
Indicateur LED de l’ INDICATEUR LED DE L’ ÉTUI DE CHARGEMENT étui de chargement Indicateur LED de l’ étui de charge- ment �. Lorsque les écouteurs sont dans l’ étui de charge- ment, l’ indicateur affiche le niveau de charge des écou- teurs.
Page 21
INDICATEUR LED DE L’ ÉTUI DE CHARGEMENT Indicateur LED de l’ étui de chargement �. Lorsque les écouteurs sont hors de l’ étui de charge- ment, l’ indicateur affiche le niveau de la batterie de l’ étui de chargement. le voyant vert s’ éteint après � secondes Étui de chargement lors de l’...
Page 23
Marche/Arrêt/Veille MARCHE/ARRÊT/VEILLE �. Marche Lorsque les écouteurs sont placés dans l’ étui de charge- ment, l’ ouverture de l’ étui active le voyant lumineux et allume les écouteurs. *Remarque : La fermeture de l’ étui de chargement après avoir retiré les écouteurs permet de préserver la durée de vie de la batterie et empêche les débris de pénétrer dans l’...
Page 24
MARCHE/ARRÊT/VEILLE �. Arrêt Lorsque l’ étui de chargement est fermé avec les deux écouteurs à l’ intérieur, ils s’ éteignent automatiquement. �. Veille Si les écouteurs sont hors de l’ étui et déconnectés pendant � minutes, ils passent en mode veille pour économiser la batterie.
Page 25
Chargement des CHARGEMENT DES ÉCOUTEURS écouteurs Le voyant vert indique un niveau de batterie élevé. Le voyant orange indique un niveau de batterie faible. Placez les écouteurs dans l’ étui de chargement jusqu’ à ce qu’ ils se fixent magnétiquement. Fermez l’ étui de charge- ment une fois que le voyant lumineux est allumé...
Page 26
Chargement de l’ CHARGEMENT DE L’ ÉTUI DE CHARGEMENT étui de chargement Port de charge L'indicateur LED s'allume en orange. Connectez le câble de chargement USB-C vers USB-C à l’ étui de chargement et branchez-le sur une alimentation électrique ou un chargeur mural certifié.
Page 28
Appairage APPAIRAGE MULTIPOINT multipoint *Veuillez mettre à jour l’ application Shokz avec la dernière version de l’ App Store. Suivez les instructions pour mettre à jour le micrologiciel des écouteurs vers la dernière version. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil d’ appairage.
Page 29
établir une connexion avec le deuxième appareil. Appairage multipoint Appairage multipoint Connexion à un second appareil �. Vos écouteurs sont désormais connectés à deux appar- eils. Vous pouvez gérer facilement vos connexions Blue- tooth via l’ application Shokz. ��...
Page 30
Connexion CONNEXION AUTOMATIQUE automatique �. Une fois les écouteurs allumés, ils tentent automatique- ment de se connecter au dernier appareil appairé et émet- tent un bip pour indiquer une connexion réussie. �. Pendant l’ utilisation, les écouteurs peuvent se déconnect- er de l’...
Page 31
Trouver mes Shokz �. Assurez-vous que vos écouteurs sont connectés à votre téléphone. Ensuite, ouvrez l’ application Shokz et choisis- sez « Trouver mes Shokz ». �. Sélectionnez les écouteurs que vous souhaitez localiser dans la liste qui s’ affiche.
Page 32
Réinitialisation RÉINITIALISATION La réinitialisation des écouteurs effacera la liste des appar- eils appairés et réinitialisera tous les paramètres. �. Placez les deux écouteurs dans l’ étui de chargement. �. Maintenez le bouton de l’ étui enfoncé �� secondes. L’ indi- cateur clignote orange (�...
Page 34
Nettoyage NETTOYAGE �.Écouteurs · Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les écou- teurs. · Lorsque vous nettoyez le maillage des écouteurs, éliminez déli- catement la saleté et le cérumen avec un coton-tige sec, puis es- suyez avec un chiffon doux. Remarque : ·...
Page 35
Indice IP INDICE IP Testés dans des conditions de laboratoire contrôlées, les composants des écouteurs de ce produit sont résistants à la poussière, à la transpiration et à l’ eau, à un niveau IP�� con- formément à la norme CEI �����. Remarque : ·...
Page 37
Emplacement du EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE numéro de série Le numéro de série du produit se trouve sur le code-barres de l’ emballage et de la carte de garantie. De plus, l’ étui de chargement comprend un numéro de série imprimé à côté du port de chargement.
Page 38
GARANTIE Garantie Vos écouteurs sont couverts par une garantie. Visitez notre site Web à l’ adresse https://shokz.com/pages/warranty-re- turn pour plus de détails sur la garantie limitée. ��...