Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
(Seite 2)
INSTALLATION MANUAL
(Page 8)
INSTALLATIE INSTRUCTIES
(Pagina 14)
MANUEL D'INSTALLATION
(Page 20)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
8/2020_00815323
(Página 26)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 1087

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG (Seite 2) INSTALLATION MANUAL (Page 8) INSTALLATIE INSTRUCTIES (Pagina 14) MANUEL D'INSTALLATION (Page 20) MANUAL DE INSTRUCCIONES 8/2020_00815323 (Página 26)
  • Page 2 DEUTSCH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt einzuhalten. - Die Anleitung sorgfältig lesen und besonders die Hinweise zur Sicherheit beachten. - Die Anleitung so aufbewahren, dass sie jedem Benutzer zur Verfügung steht. - Die Haftung und Gewährleistung entfällt, wenn die Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
  • Page 3 GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Vor Eingriffen in das System die elektrische Spannung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unter Druck stehende Leitungen! Vor Eingriffen in das System die Anlage drucklos setzen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Installation! Nicht sachgemäße Installationen können zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen.
  • Page 4 Taktgeber Dichtung Schraube...
  • Page 5 MONTAGEANLEITUNG: Vor der Installation des Produktes sicherstellen, dass das Produkt den Anforderungen entspricht und für Ihren Einsatzzweck geeignet ist! 1. Taktgeber auspacken und auf Beschädigungen prüfen. 2. System entlüften. 3. Dichtung über Spulenanschlussstifte legen. - Sicherstellen, dass es keine Ablagerungen zwischen Dichtung und Spule gibt. 4.
  • Page 7: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Verfügbare Spannungen 24 - 240VAC/DC, 48 - 380VAC/DC 50/60Hz. Umgebungstemperatur 1 - 55 °C 35 – 130 °F Zeitzyklus 0.5 - 10 Sekunden (ON) / 0.5 - 45 Minuten (OFF) Taktgeber PCB Zyklusanzeige Taktgeber Gehäusematerial ABS-Kunststoff FR Klasse Testfunktion Steckeranschluss DIN 43650-A, ISO 4400...
  • Page 8 ENGLISH SAFETY AND PROPER USEAGE To ensure safe and enduring performance of this product, you must comply strictly with the instructions enclosed herein. - Read the operating instructions carefully and follow the safety instructions in particular, and also observe the operating conditions. - Operating instructions must be available to each user.
  • Page 9 DANGER Risk of injury due to electrical shock! Before reaching into the device or the equipment, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. WARNING Risk of injury from high pressure in the equipment! Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines.
  • Page 10 Timer Gasket Screw...
  • Page 11 INSTALLATION: Before installing this product, make sure it complies with your request and that it suits your application! 1. Unpack the timer and visually inspect for any transport damage incurred after leaving our factory. 2. Depressurise the system and shut off the power supply before installation or maintenance is carried out! 3.
  • Page 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage options 24 - 240VAC/DC, 48 - 380VAC/DC 50/60Hz. Ambient temperature 1 - 55 °C 35 – 130 °F Time cycle range 0.5 - 10 seconds (ON) / 0.5 - 45 minutes (OFF) PCB manufacturing design Timer cycle indication Housing material ABS plastic FR grade Test feature...
  • Page 14 NEDERLANDS VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. - De gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en in het bijzonder de waarschuwingsaanwijzingen. - De gebruiksaanwijzing beschikbaar maken voor iedereen die met dit product moet werken. - Aansprakelijkheid en garantie vervallen als de instructies in de gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd.
  • Page 15 GEVAAR Letselgevaar door elektrische schok! Voordat u installatie of onderhoud uitvoerd in het systeem, moet u de elektrische spanning uitschakelen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen. Neem de geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en veiligheid voor elektrische apparaten in acht. WAARSCHUWING Letselgevaar door onder druk staande leidingen! Maak het systeem drukloos voordat u installatie of onderhoud uitvoerd in het systeem.
  • Page 16 Timer Pakking Schroef...
  • Page 17: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE INSTRUCTIES: Ga voor de installatie van dit product eerst na of het voldoet aan uw verzoek en of het past bij uw applicatie! 1. Pak de timer uit en controleer of het deze onbeschadigd is. 2. Ontlucht het persluchtsysteem voordat er onderhoud of installatie plaatsvindt! 3.
  • Page 19: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Voltage stroomvoorziening 24 - 240VAC/DC, 48 - 380VAC/DC 50/60Hz. Omgevingstemperatuur 1 - 55 °C 35 – 130 °F Timer cycli bereik 0.5 - 10 seconden (ON) / 0.5 - 45 minuten (OFF) PCB productie Timer cycli indicatie Behuizingmateriaal ABS FR kunststof Testfunctie Stekkeraansluiting...
  • Page 20 FRANÇAIS SECURITE ET USAGE APPROPRIE Afin de pouvoir garantir le bon fonctionnement sûr et permanent du produit, les instructions jointes doivent être strictement respectées. - Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. - Le manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque utilisateur. - Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 21 DANGER Danger présenté par la tension électrique! Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance. Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière de sécurité. AVERTISSEMENT Danger avec haute pression! Avant de desserrer les tuyauteries et les vannes, coupez la pression et purgez les conduites.
  • Page 22 Temporisateur Joint plat...
  • Page 23: Instruction D'installation

    INSTRUCTION D‘INSTALLATION: Avant d'installer ce produit, rassurez-vous qu'il soit conforme à votre demande et adapté pour votre application! 1. Déballez et inspectez le produit visuellement pour détecter d'éventuels dommages liés aux transports survenus après départ de notre usine. 2. Dépressurisez le système avant que l'installation ou l'entretien soit effectué! 3.
  • Page 25: Specificatons Techniques

    SPECIFICATONS TECHNIQUES Options pour la tension 24 - 240VAC/DC, 48 - 380VAC/DC 50/60Hz. Température ambiante 1 - 55 °C 35 – 130 °F Temps de cycle 0.5 - 10 secondes (ON) / 0.5 - 45 minutes (OFF) Design PCB Indication du cycle de temps Matériau Plastique ABS FR qualité...
  • Page 26 ESPAÑOL SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan. - Lea atentamente las instrucciones y preste especial atención a la información de seguridad. - Almacene las instrucciones para que estén disponibles para todos los usuarios.
  • Page 27 PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de empezar a trabajar en la instalación o en el equipo, desconecte la tensión y asegúrela frente a una conexión involuntaria. Respete las correspondientes disposiciones sobre prevención de accidentes y seguridad en equipos eléctricos. ADVERTENCIA ¡Existe riesgo de lesiones debido a la elevada presión en la instalación/el equipo! Antes de empezar a trabajar en la instalación o el equipo, desconecte la presión y purgue/vacíe las tuberías.
  • Page 28 Temporizador Junta de estanqueidad Tornillo...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN : ¡Antes de instalar este producto, asegúrese de que cumple con lo que Vd. ha solicitado y que encaja consu aplicación! 1. Desembale la unidad y inspeccione visualmente si se produjo algún daño en el transporte posterior a la salida de nuestra fábrica.
  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Opciones del voltaje 24 - 240VAC/DC, 48 - 380VAC/DC 50/60Hz. Température ambiental 1 - 55 °C 35 – 130 °F Tiempo de la descarga y pausa 0.5 - 10 segundos (ON) / 0.5 - 45 minutos(OFF) La producción de PCB Indicadores Material del cuerpo Plástico ABS grado FR...
  • Page 32 PRODUKTABMESSUNGEN/DIMENSIONS/AFMETINGEN/DIMENSIONS/DIMENSIONES (mm)

Table des Matières