Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M4A785G HTPC ........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
Page 4
Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
Page 5
Boot Device Priority ............2-20 2.7.2 Boot Settings Configuration .......... 2-20 2.7.3 Security ................. 2-21 Menu Tools (Outils) ..............2-22 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-22 2.8.2 Express Gate ..............2-22 2.7.3 AI NET 2................ 2-23 Menu Exit (Sortie) ............... 2-24...
Page 6
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
AM2+ / AM3 et sur un seul slot mémoire par canal. **Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire. *** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows 32-bits, le système d’exploitation peut...
Page 10
à mi-carte, 4 ports sur le panneau arrière) Fonctions AI HTPC ASUS HTPC : - ASUS Absolute Pitch Hi-Fi - ASUS Home Theater Gate - ASUS Tranquil Mode (pour processeurs AM3/AM2+) - DTS Surround Sensation UltraPC (sous Windows ® Vista™ et Window ®...
Page 11
- Réglage de la fréquence PCIe de 100MHz à 150MHz par incréments de 1MHz Protection d'overclocking : - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Connecteurs arrières 1 x port de sortie S/PDIF optique 1 x port de sortie RCA 2 canaux...
Page 12
16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0 Contenu du DVD de Pilotes support ASUS Home Theater Gate ASUS Express Gate ASUS PC Probe II ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM) Format ATX : 24.4 cm x 24.4 cm...
Page 13
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 14
Accédez à une expérience cinéma à domicile en toute simplicité sur votre ordinateur grâce aux technologies révolutionnaires accompagnant ASUS Absolute Pitch Hi-Fi : ENVY HD, Absolute Pitch BD192/24, et DTS Surround Sensation UltraPC. ENVY HD offre un son HD 9.1 ainsi qu’une interface utilisateur conviviale garantissant une qualité...
Page 15
électrique pour différents canaux ou pour les signaux analogiques et numériques, afin d’assurer une qualité de son optimale. Les séries de cartes mères ASUS HTPC sont les premières à être équipées de la technologie révolutionnaire ASUS Absolute Pitch Hi-Fi, et embarquent une unité...
Page 16
“soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la M4A785G HTPC Series ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 17
Vue générale de la carte mère 1.5.1 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué...
Page 18
Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 1-32 Connecteurs d’alimentation audio (4-pin AUDIO_PWR) 1-30 Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) 1-31 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-32 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-31 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 19
Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD ® Phenom™ II / Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™ sur socket AM3/AM2+/AM2. Le socket pour CPU n’est pas compatible avec les processeurs AMD Opteron™.
Page 20
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer. Ventilateur du CPU Dissipateur du CPU Base du module de rétention Système de verrouillage Crochet de rétention ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 21
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé...
Page 22
à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. 1-10 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 23
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785G HTPC Series DDR2-1066MHz (avec un processeur AM3) Support DIMM N° de puce / Timing (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille Marque Voltage Composants (Bios) Apacer BoxP/N:CH.02GAF.C0KK2 2048MB(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package 5-5-5-15 •...
Page 29
DDR2-667MHz (avec un processeur AM2+) Support DIMM N° de puce / Timing (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille DS Marque Voltage Composants (Bios) Apacer 78.91G92.9K5 512MB SS APACER AM4B5708JQJS7E • • • Apacer 78.01G9O.9K5 1024MB SS APACER AM4B5808CQJS7E • Apacer 78.A1G9O.9K4 2048MB DS APACER...
Page 30
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur Encoche du module mémoire les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module mémoire du socket. 1-18 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 31
Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 32
• En raison de certaines limitations du chipset, l’extinction du système est requise avant de pouvoir utiliser la fonction C.P.R. Vous devez éteindre puis rallumer l’ordinateur ou débrancher puis rebrancher le cordon d’alimentation avant de redémarrer le système. 1-20 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 33
1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port de sortie S/PDIF coaxial. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble coaxial S/PDIF. Port VGA. Ce port 15 broches est destiné à un périphérique VGA. Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
Page 34
Port DVI-I. Ce port est destiné à un périphérique DVI-I et est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. Port HDMI. Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique HDMI. 1-22 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 35
Double affichage Ce tableau liste les combinaisons possibles pour le double affichage Combinaison Pris en charge Non pris en charge DVI + D-Sub • HDMI + D-Sub • DVI + HDMI • Lecture de disques HD DVD et Blu-Ray Pour une meilleure qualité de lecture, assurez-vous que votre système satisfasse aux critères ci-dessous.
Page 36
La fonctionnalité Scaling Options de l’élément DTV (HDMI™) 1 de l’utilitaire ATI CATALYST Control Center est ajustable uniquement lorsque vous utilisez une résolution compatible avec les téléviseurs HD, soit une résolution de 480i, 720i, ou 1080i. 1-24 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 37
Connecteurs de ventilation de la M4A785G HTPC Series Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN1–2 supportent la fonction ASUS Q FAN et ASUS Tranquil Mode. Voir page 2-18 pour plus de détails. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 38
• Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. 1-26 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 39
Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris. Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci- dessous pour configurer vos lecteurs IDE.
Page 40
DVD de support. • Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément OnChip SATA Type du BIOS sur [RAID]. Voir page 2-8 pour plus de détails. 1-28 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 41
Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la M4A785G HTPC Series • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 42
POST. Vous pouvez désactiver ce message dans le BIOS. Voir page 2-15 pour plus de détails. • Ne partagez pas le même câble d’alimentation avec d’autres périphériques pour réduire les interruptions électroniques. 1-30 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 43
Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. Connecteur audio pour lecteur optique de la M4A785G HTPC Series Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné...
Page 44
1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur port IEEE 1394a de la M4A785G HTPC Series Ne connectez jamais un câble USB sur le connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère ! Le module IEEE 1394a est vendu séparément. 1-32 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 45
ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q- Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
Page 46
• Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
Page 47
Installez Home Theater Gate à partir du DVD de support accompagnant la carte mère. Pour lancer Home Theater Gate ,cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUS Home Theater Gate > ASUS Home Theater Gate v1.xx.xx. La fenêtre principale de Home Theater Gate apparaît.
Page 48
TotalMedia Theatre 3 Lecteur audio Windows Media Player, Winamp, KMPlayer, RealPlayer, iTunes ® • Visit the ASUS website at http://support.asus.com/download/download. aspx?SLanguage=en-us for the latest supported type. • En raison de certaines limitations de Window XP, vous devez installer UDF Reader ®...
Page 49
Utiliser la télécommande (réservé aux modèles RC Edition) Utilisez la télécommande pour lancer ASUS Home Theater Gate et toutes vos applications multimédia. Connectez le récepteur infrarouge sur le port USB 2.0 1 ou 2 avant d’utiliser la télécommande. Muet Allumer/Éteindre* Lecture/Pause Retour arrière rapide...
Page 51
Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
Page 52
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
Page 53
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
Page 54
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 55
• Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. Chapitre 2 : Le BIOS...
Page 56
Save and Exit Exit l’écran de menu lorsque tous les éléments ne v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. peuvent être affichés en une fois à l’écran. Barre de défilement Utilisez les flèches pour faire défiler. Fenêtre contextuelle ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 57
Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Page 58
à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration : [Disabled] [Auto] ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 59
PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] SMART Monitoring [Auto] Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology).
Page 60
Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR2. Les valeurs peuvent varier CPU Bus Frequency. selon le réglage de l’élément Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit repassez en configuration par défaut. 2-10 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 61
2.4.4 CPU/NB Frequency [Auto] Détermine la fréquence CPU/NB. Les valeurs peuvent varier selon le réglage de l’élément CPU Bus Frequency. 2.4.5 HT Link Frequency [Auto] Permet de sélectionner la vitesse du lien HyperTransport. Les valeurs peuvent varier selon le réglage de l’élément CPU Bus Frequency. 2.4.6 Memory Configuration Permet de modifier les paramètres avancés de la mémoire.
Page 62
Les valeurs des cinq (5) éléments suivants sont définies à l’aide du pavé numérique et de la touche <Entrée>. Vous pouvez aussi utiliser les touches <+> et <-> pour entrer une valeur. Pour restaurer les paramètres par défaut, entrez [auto] à l’aide du clavier et appuyez sur <Entrée>. 2-12 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 63
2.4.8 CPU Voltage [Auto] Défini le voltage VCore du CPU. 2.4.9 CPU/NB Voltage [Auto] Défini le voltage CPU/NB. 2.4.10 DRAM Voltage [Auto] Défini le voltage DRAM. La fourchette de valeur va de 1.80V à 2.50V par incréments de 0.10V. 2.4.11 NB Voltage [Auto] Défini le voltage du Northbridge.
Page 66
Plug And Play O/S [No] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. 2-16 ASUS M4A785G HTPC Series...
Page 67
Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres des interfaces ACPI et APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Suspend Mode [Auto]...
Page 68
Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les voltages détectés. CPU Q-Fan Function [Enabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour CPU qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Select Fan Type: [PWM Fan] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Function est réglée sur [Enabled] et...
Page 69
Chassis Q-Fan Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour châssis qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Quiet CHASSIS Fan Mode [Silent] Permet de régler le niveau de performances approprié...
Page 70
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM. Options de configuration : [Force BIOS] [Keep...
Page 71
Bootup Num-Lock [On] Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC. Options de configuration : [Off] [On] Wait for ‘F1’ If Error [Enabled] Réglé sur Enabled, le système attendra que la touche F1 soit pressée lorsque des erreurs surviennent.
Page 72
(C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <OK>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <OK> pour confirmer. 2.8.2 Express Gate [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate.
Page 73
Enter OS Timer [10 Seconds] Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système d’exploitation après l’affichage de l’écran d’accueil de Express Gate. Choisissez [Prompt User] pour rester sur l’écran principal de Express Gate. Options de configuration : [Prompt User] [1 second] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds] [15 seconds] [20 seconds] [30 seconds] Reset User Data [No] Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur.
Page 74
Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. 2-24 ASUS M4A785G HTPC Series...