GASLAND Pro Serie Instructions D'installation

GASLAND Pro Serie Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SINGLE WALL OVEN
Installation Instructions
Model No.: Pro ES710TS
1 (844) 538-7890
www.gaslandchef.com
support@gaslandchef.com
3330-A Marathon Ct Charleston, SC 29418
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GASLAND Pro Serie

  • Page 44 1 (844)538-7890 www.gaslandchef.com...
  • Page 46: Importantes Instructions De Sécurité

    Importantes Instructions De Sécurité Lisez toutes les instructions avant utilisation Avertissement: Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment: Lnstallation correcte: 1.
  • Page 47 5. Ne pas utiliser la cavité du four pour remisage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisson ou d’aliments dans la cavité lorsque le four n’est pas utilisé. 6. Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflammaient, garder la porte du four fermée.
  • Page 48 12. Utiliser uniquement des mitaines de four sèches. Utiliser des mitaines de four humides ou trempées pour manipuler des ustensiles de cuisson chauds peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants brûlants. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
  • Page 49: Caractéristiques De Votre Four

    Caractéristiques De Votre Four A. Évent du four B. Élément de gril C. Panneau de contrôle D. Lumière halogène E. Ventilateur et élément de convection F. Élément inférieur(non visible) G. Joint de porte H. Sonde de température I. Dos de la grille du four (3 grilles incluses) J.
  • Page 50: Commandes D'activation Des Modes Du Fours: Bake, Broil, Convec, Warm/Proof

    Tableau De Commande A. Commandes d’activation des B. Affichage modes du four D. Heure de démarrage C. Durée de cuisson F. Annulation E. Mise en marche/verrouillage des H. Lampe commandes(appuyer pendant J. Commandes du mode Conversion 3 secondes) à la convection G.
  • Page 51: Verrouillage Du Tableau De Commande

    Verrouillage du tableau de commande Le tableau de commande du four peut être verrouillé afin d’éviter l’utilisation involontaire du four. Remarques: • Les commandes ne peuvent pas être verrouillées si le fourest en cours d’utilisation ou si la fonction Cook Time(Duréed e cuisson) est activée. •...
  • Page 52: Cook Time(Durée De Cuisson)

    Cook time(Durée de cuisson) La fonction Cook Time(Durée de cuisson) permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée, puis d’éteindre le four automatiquement. Important: Avant de pouvoir régler une durée de cuisson, un mode du four doit avoir été...
  • Page 53: Risque D'intoxication Alimentaire

    AVERTISSEMENT RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE Ne pas laisser d’aliments dans un four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie. 6. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four. 7.
  • Page 54: Signaux Sonores

    5. Appuyer sur SETTINGS(Réglages) pour valider; l’heure est réglée. Pour faire passer l’horloge au format de 24 heures: 1. Appuyer sur SETTINGS(Réglages). Les diverses options s’affichent. 2. Appuyer sur “5” sur le clavier numérique. “12/24 HOUR”(12/24 heures) et “12” s’affichent. 3.
  • Page 55: Mode Sabbat

    Réglage du volume sonore: Le volume sonore du four est préréglé à l’usine sur "Élevé" mais peut être modifié et réglé sur "Bas". 1. Appuyer sur SETTINGS(Réglages). Les diverses options s’affichent. 2. Appuyer sur “4” sur le clavier numérique. “SOUND VOLUME”(Volume sonore) et “HIGH”(Élevé) s’affichent.
  • Page 56: Self-Clean(Autonettoyage)

    3. Appuyer sur “1” pour basculer entre ON/OFF(Activé/désactivé). 4. Appuyer de nouveau sur “SETTINGS”(Réglages) pour activer le mode Sabbat. La seule fonction de cuisson fonctionnant avec le mode Sabbat activé est la fonction Bake(Cuisson au four). Cuisson au four avec le mode sabbat activé: 1.
  • Page 57: Le Mode De Démonstration

    Le mode de démonstration 1. Appuyer sur SETTINGS et appuyer sur START pour aller à la page suivante. 2. Appuyer sur “0” sur le clavier numérique. “DEMO MODE" et “OFF” apparais sent sur l'affichage. 3. Appuyer sur “1” pour basculer entre ON/OFF. 4.
  • Page 58: Suggestions D'utilisation

    17 13 • Pendant le préchauffage, la température de cuisson choisie est toujours affichée. • Un signal va confirmer que le four est préchauffé et l’écriture “PREHEAT” s’éteindra. Suggestions d’utilisation • Utiliser les tableaux de cuisson comme guide. • Ne pas poser les plats sur la porte ouverte. •...
  • Page 59: Cuisson À Haute Altitude

    4. Régler la température du four à l’aide des touches du clavier numérique. 5. Appuyer sur START(Mise en marche). La température du four réglée reste affichée pendant toute la cuisson. 6. Régler la température interne souhaitée des aliments au moyen des touches du clavier numérique, puis appuyer de nouveau sur START(Mise en marche).
  • Page 60: Ventilateur De Refroidissement

    17 15 • Les grilles de four peuvent être positionnées à n’importe laquelle des six hauteurs du four. • Placer les grilles avant d’allumer le four. • S’assurer que les grilles du four sont de niveau. • Les grilles de four sont équipées d’une butée pour empêcher leur retrait complet accidentel.
  • Page 61: Condensation Du Four Et Température

    • L’évent du four inférieur permet également à l’air chaud d’être expulsé du système de refroidissement. Condensation du four et température • Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité s'évapore de la nourriture pendant un processus de cuisson. La quantité dépend du contenu d'humidité de l'aliment.
  • Page 62: Modes De Four

    3. Appuyer sur la touche numérique “3” pour augmenter la température ou sur la touche numérique “6” pour la diminuer par tranches de 5°F (3°C). L’ajuste ment peut être réglé entre 30°F (18°C) et - 30 °F (- 18°C). 4. Appuyer sur SETTINGS(Réglages) pour enregistrer le réglage et quitter le menu de calibrage de la température.
  • Page 63 Broil(Gril) La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
  • Page 64 17 19 • Après avoir sélectionné un mode du four et une température, il est alors possible de programmer une durée de cuisson et une heure de démarrage avant d’appuyer sur START(Mise en marche). Voir les sections “Durée de cuisson” et “Heure de démarrage”. 5.
  • Page 65 3. “WARM”(Maintien au chaud) s’affiche après avoir appuyé une fois sur la touche Start(Mise en marche). Remarque: Après avoir sélectionné un mode du four et une température, il est alors possible de programmer une durée de cuisson et une heure de démarrage avant d’appuyer sur START(Mise en marche).
  • Page 66: Ventilateur De Convection

    17 21 Convection Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement de l’air chaud autour des aliments peut accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides. En mode convection, l’élément en anneau, les éléments de cuisson au four et au gril et le ventilateur sont tous sollicités pour chauffer la cavité...
  • Page 67: Cuisson Au Gril Par Convection

    Réglage de la cuisson au four par convection: 1. Appuyer sur CONVEC. “Convection” et “Press 1-3 To Choose”(Appuyer sur 1 à 3 pour choisir) s’affichent. 2. Appuyer sur “1” pour Convect Bake(Cuisson au four par convection) sur l’écran du menu. “Set temp or Press START”(Rég. temp. ou appuyer sur mise en marche) et 325°F(163°C) s’affichent.
  • Page 68: Rôtissage Par Convection

    Remarque: Après avoir sélectionné un mode du four et une température, il est alors possible de programmer une durée de cuisson et une heure de démar rage avant d’appuyer sur START(Mise en marche). Voir les sections “Durée de cuisson” et “Heure de démarrage”. 5.
  • Page 69: Produits De Boulangerie Et Tous Les Autres(Seulement)

    En conséquence, la température de cuisson est plus basse et le temps de cuisson est plus court. Les options qui peuvent être sélectionnées comprennent MEATS(Viandes), BAKED GOODS(Pâtisseries) ou ALL OTHERS(Toute autre). Remarques: • Pour utiliser le mode Convection Conversion(Conversion à la convection), entrer la température et la durée de cuisson normales.
  • Page 70: Conseils De Convection

    17 25 • Utiliser des plats en métal(Avec une finition antiadhésive ou non), en verre résistant à la chaleur, en verre céramique, en poterie ou d’autres plats appropriés au four. • Lors de l'utilisation d'un plat en verre résistant à la chaleur, réduire la température de 25°F(15°C) par rapport à...
  • Page 71 • Le verre résistant à la chaleur et la céramique peuvent être utilisés. Réduire encore la température de 25°F(15°C) si vous Utiliser un verre résistant à la chaleur, donc une réduction totale de 50°(30°C). • Les plats en métal foncé peuvent être utilisés. Notez que la nourriture peut brunir plus vite lorsque vous Utiliser un plat en métal foncé.
  • Page 72: Conseils De Cuisson À Convection

    17 27 Aliments Position De Grille Temp. °F(°C) (Four Préchauffe) Temps(MIN.) Gâteau • Petits gâteaux 325(163) 20-22 • Gâteau bundt 325 (163) 43-50 • Gâteau des anges 325(163) 43-47 Tarte • 2 croûtes, fraiches, 9" 350-400(177-205) 40-52 • 2 croûtes, fruits surgelés, 9" 350(177) 68-78 Biscuit...
  • Page 73: T Ableau De Convection Cuisson

    • La température minimum de sécurité pour la farce dans la volaille est de 165°F (74°C). • Après avoir enlevé l’objet du four, couvrir sans serrer avec une feuille pendant 10 à 15 minutes avant le découpage s’il est nécessaire d’augmenter la température de l’aliment de 5 à...
  • Page 74: Conseils Et Techniques Pour Le Gril À Convection

    Conseils et techniques pour le gril à convection • Placer le gril dans la position appropriée avant d’allumer votre four. • Utiliser le gril à convection avec la porte fermée. • Ne pas préchauffer pour le four. • Utiliser le plat de rôtissage à 2 pièces. •...
  • Page 75: Conseils De Grill

    • Des écrans de séchage peuvent être achetés dans les magasins spécialisés. • En utilisant des feuilles de papier, une certaine humidité peut être absorbée avant la déshydratation(Comme des morceaux de tomate ou de pêche). Tableau De Grillade À Déshydratation Temps De Séchage Aliment Préparation...
  • Page 76 17 31 Tableau de grill Aliments Et Épaisseur Position De Grille Réglage Du Gril Itemp. Interne°F(°C) Temps Côté 1(MIN.)* Temps Côté 2(MIN.)* Boeuf • Steak(³/4"-1") - Médium saignant 145(63) - Médium 160(71) - Bien cuit 170(77) 8-10 • Hamburgers(³/4"-1") - Médium 160(71) 8-11 - Bien cuit...
  • Page 77: Guide De Température De Service De La Fsis(Service D'inspection Et Sécurité Des Aliments Usda)

    Guide de température de service de la fsis(Service d’inspection et sécurité des aliments usda) 140°F(60°C) Jambon précuit(Pour réchauffer) 145°F(63°C) Boeuf, veau, agneau frais(Médium saignant) Viande hachée et mélange de viande(Boeuf, porc, veau, agneau) Boeuf, veau, agneau frais(Médium) Porc frais(Médium) 160°F(71°C) Jambon frais(Non cuit) Plats aux oeufs Viande hachée et mélange de viande(Dinde, poulet)
  • Page 78 Four en acier inoxydable Pièce Méthode De 1. Tableau de commande 2. Ouvertures de refroidissement de la porte 3. Baguette de protection 4. Garniture inférieure 5. Cadre de la porte E 6. Poignée de la porte 7. Intérieur de la fenêtre de la porte 8.
  • Page 79: Finitions Du Four/Méthodes De Nettoyage

    Finitions du four/Méthodes de nettoyage Le four entier peut être nettoyé de facon sûre avec une éponge savonneuse, puis rincé, et séché. Si des résidus excédentaires restent, suivez les méthodes de nettoyage ci-dessous. • Utiliser toujours le chiffon le plus doux possible. •...
  • Page 80: Autonettoyage Automatique

    17 35 Autonettoyage automatique AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Ne pas toucher le four au cours du programme d’autonettoyage. Ne pas laisser les enfants s’approcher du four au cours du programme d’autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. Ce four est doté...
  • Page 81: Avant L'autonettoyage

    Avant l’autonettoyage Enlevez tous les ustensiles et les plats. Retirer les grilles du four en matière autre que la porcelaine. Si les grilles chromées sont laissées dans le four pendant le programme d’autonettoyage, elles perdront définitivement leur finition brillante qui s’assombrira et se ternira.
  • Page 82 17 37 3. “2:00 3:00 3:30” s’affiche. 4. Utiliser le clavier numérique pour sélectionner le niveau de nettoyage souhaité. Sélectionner 1-3. 5. Pour différer le démarrage du programme d’autonettoyage, appuyer sur START TIME(Heure de début), puis régler une heure au moyen du clavier numérique.
  • Page 83 A - Support de charnière 3. En maintenant la porte fermement, fermer la porte du four complètement. 4. En saisissant les deux côtés, soulever la porte en la poussant en position fermée, puis la dégager du cadre de porte en la tirant. 5.
  • Page 84: Remplacement D'une Ampoule Du Four

    Remplacement d’une ampoule du four AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Assurez-vous que le four et que les lumières sont froides et que le four est bien éteint avant de remplacer les ampoules. Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous Utiliser le four. Les lentilles servent à...
  • Page 85: Cuisson Et Rôtissage

    Cuisson et rôtissage Avec la cuisson comme la cuisson à convection, des problèmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre qu’un mauvais fonctionnement du four. Vérifiez le tableau cidessous qui répond à la plupart des problèmes communs. Étant donné que la taille, la forme et le matériel de cuisson affectent les résultats de la cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voilés avec le temps et leur utilisation.
  • Page 86: Fonctionnement

    17 41 Fonctionnement Problème Cause Possible Solution Déconnecter la source de courant électrique principale(Fusible ou boîtier de disjoncteurs), Un code d’erreur Un problème s’est attendre quelques secondes et remettre en F03 ou F04 produit avec le marche. Le four devrait exécuter un test apparaît sur la mécanisme du automatique du loquet.
  • Page 87 Problem Possible Cause Solution Remplacer ou réinsérer l’ampoule si celle-ci La lampe du four Une ampoule est est desserrée ou défectueuse. ne fonctionne desserrée dans la L’ampoule peut griller si on la touche avec les pas correctement. douille ou grillée. doigts.
  • Page 88 1 (844)538-7890 www.gaslandchef.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro es710ts

Table des Matières