Sommaire des Matières pour Minebea Intec Weighbridge PR 6021/18
Page 49
Manuel d’installation Boîte de jonction pour les ponts-bascules PR 6021/18 Traduction du manuel d'installation original 9499 053 11801 Édition 1.4.0 12/11/2018 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383...
Page 50
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro...
Page 51
Câble de connexion ..............................14 Raccordements des câbles............................14 Équipotentialité .................................15 Correction d’angle électrique ..........................16 5.5.1 Remarques générales............................ 16 5.5.2 Manière de procéder ............................17 Maintenance/réparation/travaux de soudure/nettoyage ..............19 Maintenance................................19 Réparation ................................. 19 Travaux de soudure..............................19 FR-1 Minebea Intec...
Page 52
Boîte de jonction pour les ponts-bascules PR 6021/18 Table des matières Nettoyage .................................. 19 Elimination des équipements usagés....................20 Annexe..............................21 Certiicats..................................21 Minebea Intec FR-2...
Page 53
ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. FR-3 Minebea Intec...
Page 54
Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : help@minebea-intec.com Minebea Intec FR-4...
Page 55
PR 6221/..C3E, /..C4E, /..C5E, /..C6E PR 6224 Pendeo® Truck PR 6241/.., tous les types Contego®/..D1, /..D1Ex, /..C3, /..C3Ex PR 6246/.., tous les types PR 6251/.., tous les types Novego®/..D1, /..D1E, /..C3, /..C3E Capteurs de pesage MP, tous les types FR-5 Minebea Intec...
Page 56
Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut.
Page 57
Contenu de la livraison Pos. Désignation Couvercle Boîtier et composants électroniques Bague d’étanchéité pour M25 (2×) Presse-étoupe M25 (2×) Garniture d’étanchéité quadruple M25 (2×) Obturateur 6 mm (7×) Bague étanche de réduction M20 (pour ≤8 mm) Presse-étoupe M20 FR-7 Minebea Intec...
Page 58
500 V CC) Compatibilité électromagnétique (CEM) Toutes les données sont conformes à EN 61326 (environnements industriels). Boîtier Champs électromagnétiques ray- EN 61000-4-3 10 V/m onnés aux fréquences radioélec- triques (80 3000 MHz) Décharge électrostatique (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Minebea Intec FR-8...
Page 59
1 kV d’entrée et de com- salves (Burst) mande Tensions de choc (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1 kV Perturbations conduites, induites par EN 61000-4-6 les champs radioélectriques (0,15 80 MHz) Dimensions Toutes les dimensions sont en mm. FR-9 Minebea Intec...
Page 60
- Tension de mesure câble de connexion Supply + rouge Contacts de borne, + Tension d’alimentation capteurs de pesage 1 à 8 broches Contact de borne + Tension d’alimentation câble de connexion Borne de contact S + Sense câble de connexion (blanc) Minebea Intec FR-10...
Page 61
Des dommages sont possibles. Si la mise en place d’une garniture d’étanchéité n’est pas nécessaire, il doit être fermé avec l’un des obturateurs fournis. AVIS Des dommages sont possibles. Vériier régulièrement l’étanchéité des presse-étoupes installés, les resserrer le cas échéant. FR-11 Minebea Intec...
Page 62
3. Visser le presse-étoupe (2) dans le boîtier de raccordement des câbles et le serrer sur l’hexagone. Remarque: Respecter impérativement les couples de serrage suivants : M20 : 4 Nm M25 : 6 Nm 4. Visser l’écrou-raccord (1) sur le presse-étoupe et le serrer légèrement. Minebea Intec FR-12...
Page 63
3. Avec le presse-étoupe M20, installer la bague étanche de réduction (1) (pour un câble de ≤8 mm). Remarque: Il est indispensable d’insérer tout d’abord les extrémités munies des joints dans le presse-étoupe ! 4. Avec le presse-étoupe M25, installer la garniture d’étanchéité quadruple (4). 5. Visser à nouveau l’écrou-raccord (2). FR-13 Minebea Intec...
Page 64
Pour relier la boîte de jonction à l’appareil, le câble de connexion PR 6135/.. doit être utilisé, longueur max. : 300 m. Raccordements des câbles Remarque: Tous les composants ne sont représentés que de manière schématique. Code couleur noir bleu vert gris rouge blanc Minebea Intec FR-14...
Page 65
électrique contre la foudre. Raccorder simplement le conducteur de protection est insuisant ! Si l’installation n’est pas efectuée conformément à nos instructions, la garantie est nulle. L’installation dans son ensemble ainsi que l’alimentation doivent être suisamment protégées contre la foudre. FR-15 Minebea Intec...
Page 66
Correction d’angle électrique 5.5.1 Remarques générales Les capteurs de pesage de Minebea Intec sont fabriqués selon les standards de qualité les plus élevés et disposent de valeurs de sortie extrêmement précises. Toutefois, des asymétries mécaniques peuvent entraîner des erreurs non autorisées de charges excentrées, lesquelles doivent être compensées par le réglage du potentiomètre...
Page 67
Perte d’exactitude de l’étalon Un signal instable peut provenir de problèmes de contact. Il s’ensuit des points zéro variables, conduisant à la perte d’exactitude de l’étalon. Minebea Intec recommande de contrôler régulièrement la stabilité du signal de mesure. 5.5.2 Manière de procéder La correction d’angle électrique permet de réduire séparément la sensibilité...
Page 68
2. Terminer en contrôlant de nouveau toutes les charges excentrées et en répétant les étapes, si nécessaire, jusqu’à ce que l’erreur des charges excentrées se trouve dans la plage autorisée. 3. Ensuite, ajuster de nouveau la balance. Minebea Intec FR-18...
Page 69
Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut.
Page 70
(contaminations NBC) pour les réparer. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél.
Page 71
8 Annexe Boîte de jonction pour les ponts-bascules PR 6021/18 Annexe Certiicats Désignation séquen- du document tiel EU-Declaration of Conformity MEU17053 Declaration of Conformity MDC17005 FR-21 Minebea Intec...